[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 369b662dffe0bcfffec2467f1eccc5272c91e88b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 18 17:23:13 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 17 ++++++++++++++++-
 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 746dae878d..af498d8a9f 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4918,11 +4918,13 @@ msgid ""
 "* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
 "different log file from the relay."
 msgstr ""
+"* СоздайÑ?е новÑ?й клиенÑ?Ñ?кий Ñ?айл torrc из torrc.sample и Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о он "
+"иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? дÑ?Ñ?гой лог-Ñ?айл Ñ?зла."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
 #: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апÑ?имеÑ?, torrc.client и torrc.relay."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
 #: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4930,6 +4932,8 @@ msgid ""
 "* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
 "/path/to/correct/torrc`."
 msgstr ""
+"* Ð?змениÑ?е клиенÑ? Tor и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?овÑ?е Ñ?кÑ?ипÑ?Ñ? Ñ?зла; вклÑ?Ñ?иÑ?е `-f "
+"/path/to/correct/torrc`."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
 #: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4937,6 +4941,8 @@ msgid ""
 "* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
 "`Tor.relay` may make separation of configs easier."
 msgstr ""
+"* Ð? Linux/BSD/Mac OS X изменение Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?ов на `Tor.client` и "
+"`Tor.relay` можеÑ? Ñ?пÑ?оÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?азделение наÑ?Ñ?Ñ?оек."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
 #: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4982,6 +4988,8 @@ msgid ""
 "The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
 "amount of bytes your relay uses for a time period."
 msgstr ""
+"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ики в torrc-Ñ?айле позволÑ?Ñ?Ñ? вам Ñ?казаÑ?Ñ? макÑ?ималÑ?ное Ñ?иÑ?ло "
+"байÑ?ов, коÑ?оÑ?Ñ?е ваÑ? Ñ?зел обÑ?абаÑ?Ñ?ваеÑ? в конкÑ?еÑ?нÑ?й пÑ?омежÑ?Ñ?ок вÑ?емени."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5027,6 +5035,8 @@ msgid ""
 "Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
 "direction and the accounting should reset at noon each day:"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?имеÑ?. Ð?опÑ?Ñ?Ñ?им, вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? 50 Ð?б Ñ?Ñ?аÑ?ика ежедневно в каждом "
+"напÑ?авлении, и Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ика обнÑ?лÑ?лаÑ?Ñ? каждÑ?й полденÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5293,6 +5303,8 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
 msgstr ""
+"ЭÑ?а опÑ?иÑ? не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? обÑ?заÑ?елÑ?ной. Ð?Ñ? можеÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ее по "
+"необÑ?одимоÑ?Ñ?и."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5310,6 +5322,9 @@ msgid ""
 "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)"
 " on the topic."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?иÑ?, вам можеÑ? пÑ?игодиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? [наÑ?е подÑ?обное"
+" "
+"Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKeys)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits