[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit f1d37add890dfae5f75f6636a6c787f80a3a5a45
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 21 15:53:35 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 10 ++++++++++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 0df60261fd..1eb7098ffd 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1121,6 +1121,8 @@ msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
 msgstr ""
+"بÙ?ابراÛ?Ù? Ù?ر بار Ú©Ù? Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? جدÛ?د آپÙ?Ù?د Ù?Û? Ø´Ù?د Û?Ú© اÙ?ضا جدÛ?د با Û?Ú© تارÛ?Ø® Ù?تÙ?اÙ?ت"
+" تÙ?Ù?Û?د Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1196,6 +1198,8 @@ msgid ""
 "If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
 "system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
 msgstr ""
+"اگر در حاÙ? استÙ?ادÙ? از Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس Ù?Û? باشÛ?دØ? بÙ?ابراÛ?Ù? احتÙ?اÙ?ا GnuPG رÙ?Û? سÛ?ستÙ? "
+"Ø´Ù?ا Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û? باشدØ? در اکثر تÙ?زÛ?ع Ù?اÛ? Ú¯Ù?Ù?/Ù?Û?Ù?Ù?کس از Ù?بÙ? Ù?صب شدÙ? است."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1485,6 +1489,8 @@ msgid ""
 "If your issue is not listed, please file a [bug "
 "report](https://trac.torproject.org) about what you're experiencing."
 msgstr ""
+"اگر Ù?Ø´Ú©Ù? Ø®Ù?د را Ù?Ù?Û? بÛ?Ù?Û?دØ? Ù?Ø·Ù?ا [باگ را گزارش "
+"Ú©Ù?Û?د](https://trac.torproject.org) تا بداÙ?Û?Ù? Ú?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù?Û? دارÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1612,6 +1618,8 @@ msgid ""
 "If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
 "for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
 msgstr ""
+"اگر Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ø¢Ù? را در Ù?Û?Ú? کداÙ? از Ù¾Ù?Ø´Ù? Ù?ا Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?دØ? Ø¢Ù? را دÙ?بارÙ? داÙ?Ù?Ù?د "
+"Ú©Ù?Û?د Ù? بÙ? دÙ?باÙ? پرسش Ù¾Ù?Ø´Ù? اÛ? Ú©Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د Ù?اÛ?Ù? را در Ø¢Ù? Ù?رار دÙ?Û?د باشÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1673,6 +1681,8 @@ msgid ""
 "have their connections routed over the Tor network, and will not be "
 "protected."
 msgstr ""
+"Ù?ر برÙ?اÙ?Ù? دÛ?گر رÙ?Û? سÛ?ستÙ? Ø´Ù?ا (اÛ?Ù? شاÙ?Ù? ساÛ?ر Ù?رÙ?رگر Ù?ا Ù?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?د) اتصاÙ?ات Ø®Ù?د"
+" را از شبکÙ? Tor عبÙ?ر Ù?Ø®Ù?اÙ?Ù?د داد Ù? از Ø¢Ù? Ù?ا Ù?حاÙ?ظت Ù?Ø®Ù?اÙ?د شد."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits