[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 88a5c876181fd3fba58e7002ffd478131f380075
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 25 16:53:19 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 16 +++++++++++++++-
 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 77aebc7405..26b38c7aeb 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -3723,6 +3723,8 @@ msgid ""
 "GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
 "[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
 msgstr ""
+"GetTor از طرÛ?Ù? تÙ?Û?Û?تر Ù?Ù? اکÙ?Ù?Ù? تحت Ù?Ú¯Ù?دارÛ? Ù?Û? باشد. Ù?Ø·Ù?ا بÙ? جاÛ? Ø¢Ù? از "
+"[اÛ?Ù?Û?Ù?] (https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3798,13 +3800,15 @@ msgid ""
 "You should see one of these common log errors (look for the following lines "
 "in your Tor log):"
 msgstr ""
+"Ø´Ù?ا باÛ?د Û?Ú©Û? از اÛ?Ù? خطاÙ?اÛ? Ù?اگ راÛ?ج را ببÛ?Ù?Û?د (دÙ?باÙ? خط Ù?اÛ? زÛ?ر در Ù?اگ تÙ?ر "
+"Ø®Ù?د باشÛ?د):"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #1: Proxy connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "##### خطا Ù?اگ راÛ?ج 1#: خطا اتصاÙ? پراکسÛ?"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3852,6 +3856,8 @@ msgid ""
 "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
 "connect to a SOCKS proxy."
 msgstr ""
+"اگر خط Ù?اÛ?Û? بÙ? اÛ?Ù? Ø´Ú©Ù? در Ù?اگ تÙ?ر Ø®Ù?د Ù?Û? بÛ?Ù?Û?دØ? بÙ? اÛ?Ù? Ù?عÙ?است Ú©Ù? در اتصاÙ? بÙ?"
+" پراکسÛ? ساکس Ù?Ø´Ú©Ù? دارÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4102,6 +4108,10 @@ msgid ""
 "correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
 "reach the site."
 msgstr ""
+"اگر Ù?ادر بÙ? دسترسÛ? بÙ? سرÙ?Û?س Ù¾Û?ازÛ? Ú©Ù? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د Ù?Û?ستÛ?دØ? Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? "
+"16-کاراکتر را Ù?ارد کردÙ? اÛ?د Û?ا جدÛ?دترÛ?Ù? Ù?رÙ?تØ? 56-کاراکتر آدرس Ù¾Û?ازÛ? را بÙ? "
+"درستÛ? Ù?ارد Ú©Ù?Û?د: حتÛ? Û?Ú© اشتباÙ? Ú©Ù?Ú?Ú© Ù?Ù? Ù?رÙ?رگر Tor را از دسترسÛ? بÙ? Ø¢Ù? ساÛ?ت "
+"Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ?د کرد."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4418,6 +4428,7 @@ msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
+"*BandwithRate** بÛ?Ø´Û?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د Ø·Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?دت Ù?جاز Ù?Û? باشد (باÛ?ت در ثاÙ?Û?Ù?)"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4794,6 +4805,9 @@ msgid ""
 "If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
 "is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
 msgstr ""
+"اگر اتصاÙ? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? را Ù?جاز Ù?رار Ù?Û? دÙ?Û?دØ? Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? تÙ?Ú©Û?Ú© پذÛ?رÛ? Ù?اÙ? بÙ? "
+"Ø®Ù?بÛ? کار Ù?Û? Ú©Ù?د (Û?عÙ?Û? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?د آدرس Ù?اÛ? اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? را بÙ? درستÛ? Ø­Ù?"
+" Ú©Ù?د)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
 #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits