[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal



commit df7a2a00f190daf4bb336cc19e4384bf71d0a165
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 15 10:47:37 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+zh-TW.po | 34 +++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index ac8ab87355..0bbb088c98 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -11508,7 +11508,7 @@ msgid ""
 "repository](https://gitlab.torproject.org/tpo) to report your issue."
 msgstr ""
 "è?¥è¦?æ??å ±ä¸?å??æ?°ç??å??é¡?ï¼?è«?å??[ç´¢å??ä¸?å??æ?°å¸³è??](https://gitlab.torproject.org/users/sign_in?redirect_to_referer=yes#register-";
-"pane)以便å­?å??æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ¡?ç??GitLabæ??å??ï¼?並å?¨[正確ç??å¥?件庫](https://gitlab.torproject.org/tpo)裡é??å ±æ?¨ç??é?¯èª¤ã??"
+"pane)以便å­?å??æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ¡?ç??GitLabæ??å??ï¼?並å?¨[正確ç??å¥?件庫](https://gitlab.torproject.org/tpo)裡é??å ±æ?¨ç??é?¯èª¤ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11517,6 +11517,8 @@ msgid ""
 "tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-";
 "browser/-/issues)."
 msgstr ""
+"æ??å??é?½å?¨[æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨å??é¡?追蹤å?¨](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-";
+"browser/-/issues)ä¸?ï¼?追蹤æ??æ??è·?æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??é??ç??å??é¡?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11524,22 +11526,23 @@ msgid ""
 "Issues related to our websites should be filed under the [Web issue "
 "tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
 msgstr ""
+"è?¥æ?¯æ??é??æ?¼æ??å??網ç«?ä¸?ç??é?¯èª¤ï¼?è«?é??å ±å?°[網é ?å??é¡?追蹤å?¨](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)å??é¡?裡ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Email"
-msgstr ""
+msgstr "#### ���件"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Send us an email to frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "�以����件��frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the subject line of your email, please tell us what you're reporting."
-msgstr ""
+msgstr "è«?å?¨é?µä»¶ç??主æ?¨æ??æ??è¦?é??å ±ä»?麼å??é¡?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11547,21 +11550,21 @@ msgid ""
 "The more specific your subject line is (e.g. \"Connection failure\", "
 "\"feedback on website\", \"feedback on Tor Browser, \"I need a bridge\"), "
 "the easier it will be for us to understand and follow up."
-msgstr ""
+msgstr "é?µä»¶ä¸»æ?¨å¯«å¾?æ¸?æ¥?æ??確ç??話(ä¾?å¦?ï¼?é?£ç·?失æ??ã??網ç«?æ??è¦?å??é¥?ã??æ´?è?¥è·¯ç?±ç??覽å?¨æ??è¦?å??é¥?ã??è«?æ±?æ©?æ?¥ä¸­ç¹¼ç«?)ï¼?é?£æ??å??å?¯ä»¥æ?´å®¹æ??äº?解å??追蹤ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes when we receive emails without subject lines, they're marked as "
 "spam and we don't see them."
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??å??æ²?æ??主æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶æ??被æ¨?è¨?ç?ºå??å?¾é?µä»¶ï¼?é?£å°±æ??被æ??å??å®?å?¨å¿½è¦?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or "
 "Portuguese if you can."
-msgstr ""
+msgstr "ç?ºäº?è?½å¤ æ?´å¿«é??ç??å??è¦?æ?¨ï¼?麻ç?©è«?å??é??以è?±æ??ã??西ç?­ç??æ??æ??è?¡è??ç??æ??æ?°å¯«ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11570,54 +11573,55 @@ msgid ""
 "feel comfortable with, but keep in mind it will take us a bit longer to "
 "answer as we will need help with translation to understand it."
 msgstr ""
+"å¦?æ??é??幾種èª?è¨?æ?¨é?½ä¸?ç??æ??ç??話ï¼?ä¹?è«?æ?¨ç?´æ?¥ä»¥è?ªå·±ç??èª?è¨?ä¾?æ?°å¯«ï¼?ä½?æ?¯é??樣æ??å??æ??é??è¦?è¼?é?·ç??æ??é??æ??è?½å¤ å??è¦?æ?¨ï¼?å? ç?ºæ??å??æ??é??è¦?å°?æ±?翻譯å??å?©æ??è?½ç??解æ?¨ç??å??é¡?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Blog post comments"
-msgstr ""
+msgstr "#### é?¨è?½æ ¼è²¼æ??ç??ç??è¨?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can always leave comments on the blog post related to the issue or "
 "feedback you want to report."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥å?¨è??æ?¨æ??é?­é??ç??å??é¡?æ??é??ç??é?¨è?½æ ¼è²¼æ??裡ç??è¨?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If there is not a blog post related to your issue, please contact us another"
 " way."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??å?¨é?¨è?½æ ¼ä¸?æ²?æ??è??æ?¨ç??å??é¡?æ??é??ç??è²¼æ??ï¼?è«?ç?¨å?¶ä»?æ?¹å¼?è??æ??å??è?¯ç¹«ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### IRC"
-msgstr ""
+msgstr "#### IRC"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find us in the #tor channel on OFTC to give us feedback or report "
 "bugs/issues."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥å?¨OFTCä¸?ç??#toré »é??中æ??å ±æ??è¦?å??é¥?æ??ä»»ä½?è?­è?²/å??é¡?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We may not respond right away, but we do check the backlog and will get back"
 " to you when we can."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??å?¯è?½ä¸?æ??ç«?å?³å??è¦?æ?¨ï¼?ä½?æ??å??é?½æ??å??頭檢é?±è??天è¨?é??ï¼?ä¹?æ??ç?¡å¿«è·?æ?¨è?¯ç¹«ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](../../get-in-touch/irc-help/)."
-msgstr ""
+msgstr "äº?解å¦?ä½?é?£ä¸?[OFTC伺æ??å?¨](../../get-in-touch/irc-help/)ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Email Lists"
-msgstr ""
+msgstr "#### �件��"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits