[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r22650: {translation} updated files from pootle (in translation/trunk/projects/website: de fa ru/press ru/projects)
Author: pootle
Date: 2010-07-19 08:05:13 +0000 (Mon, 19 Jul 2010)
New Revision: 22650
Modified:
translation/trunk/projects/website/de/1-high.download.po
translation/trunk/projects/website/de/1-high.finding-tor.po
translation/trunk/projects/website/de/2-medium.documentation.po
translation/trunk/projects/website/fa/1-high.download.po
translation/trunk/projects/website/fa/1-high.easy-download.po
translation/trunk/projects/website/ru/press/3-low.index.po
translation/trunk/projects/website/ru/projects/4-optional.hidserv.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/website/de/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/1-high.download.po 2010-07-19 08:04:32 UTC (rev 22649)
+++ translation/trunk/projects/website/de/1-high.download.po 2010-07-19 08:05:13 UTC (rev 22650)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-04 13:31-0600\n"
-"Last-Translator: Jens Kubieziel <kubieziel@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-14 02:33-0600\n"
+"Last-Translator: Martin Bayreuther <maba@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
"7, Vista, XP, 2003 Server</em></small>"
msgstr ""
"<img src=\"images/distros/windows.png\" alt=\"Logo von Windows\" /> Windows<br "
-"/> <small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>"
+"/> <small><em>Windows 7, Vista, XP, 2003 Server</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:38
@@ -243,8 +243,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">What's the difference between "
"Stable & Unstable?</a>"
msgstr ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">Was ist der Unterschied zwischen "
-"Stable & Unstable?</a>"
+"<a class=\"anchor\" href=\"#packagediff\">Unterschiede zwischen "
+""Stable" & "Unstable"</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:139
@@ -253,8 +253,8 @@
"Stable packages are released when we believe the features and code will not "
"change for many months."
msgstr ""
-"Stable Pakete werden verÃffentlicht, wenn wir glauben, dass die Features und "
-"der Code fÃr mehrere Monate nicht verÃndert werden."
+""Stable" Pakete werden verÃffentlicht, wenn wir glauben, dass die "
+"Features und der Code fÃr mehrere Monate nicht verÃndert werden."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:143
@@ -266,12 +266,12 @@
"and security bugs in these downloads. Please be prepared to <a href="
"\"https://bugs.torproject.org/\">report bugs</a>."
msgstr ""
-"Unstable Pakete werden verÃffentlicht, damit du uns helfen kannst, neue "
-"Features und Fehlerbehebungen zu testen. Auch wenn sie eine hÃhrere "
-"Versionsnummer haben, als die Stable Pakete weiter oben, besteht eine viel "
-"grÃÃere Gefahr, dass diese Downloads schwerwiegende Sicherheits und "
-"ZuverlÃssigkeitsprobleme haben. Bitte hilf uns und <a href=\"https://bugs."
-"torproject.org/\">melde Fehler</a>."
+""Unstable" Pakete werden verÃffentlicht, damit du uns helfen "
+"kannst, neue Features und Fehlerbehebungen zu testen. Auch wenn sie eine "
+"hÃhrere Versionsnummer haben, als die Stable Pakete weiter oben, besteht "
+"eine viel grÃÃere Gefahr, dass diese Downloads schwerwiegende Sicherheits- "
+"und ZuverlÃssigkeitsprobleme haben. Bitte hilf uns und <a "
+"href=\"https://bugs.torproject.org/\">melde Fehler</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:154
@@ -283,10 +283,11 @@
"\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\">Polipo</a>, which are "
"supporting applications distributed under the GNU GPL."
msgstr ""
-"Tor ist <a href=\"http://www.fsf.org/\">Freie Software</a> unter der <a href="
-"\"<svnsandbox> LICENSE\">3-clause BSD Lizenz</a>. Die Bundles enthalten auch "
-"<a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> und <a href=\"http://www."
-"privoxy.org/\">Privoxy</a>, welche Hilfsprogramme unter der GNU GPL sind."
+"Tor ist <a href=\"http://www.fsf.org/\">Freie Software</a> unter der <a "
+"href=\"<svnsandbox> LICENSE\">3-clause BSD Lizenz</a>. Die Pakete enthalten "
+"auch <a href=\"<page vidalia/index>\">Vidalia</a> und <a "
+"href=\"http://www.privoxy.org/\">Privoxy</a>, welche Hilfsprogramme unter der "
+"GNU GPL sind."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:161
@@ -361,9 +362,10 @@
"to watch out for:"
msgstr ""
"...dann installier es nicht nur einfach und denk nicht weiter drÃber nach. "
-"Du musst ein paar deine Verhaltensweisen Ãndern und deine Software "
-"ÃberprÃfen! Tor an sich ist <em>NICHT</em> alles was du brauchst um anonym "
-"zu sein. Es gibt mehrere, schwerwiegende Fallen, in die du geraten kannst:"
+"Du musst einige deiner Verhaltensweisen Ãndern und deine Software richtig "
+"einstellen! Tor an sich ist <em>NICHT</em> alles was du brauchst um anonym "
+"zu bleiben. Es gibt mehrere schwerwiegende Fallen, in die du geraten "
+"kannst:"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:203
@@ -375,12 +377,13 @@
"mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html\">Firefox</a> with the <a href="
"\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton</a> extension."
msgstr ""
-"Tor \"schÃtzt\" nur Anwendungen, die so eingestellt sind, dass sie ihren "
-"Verkehr durch Tor leiten. — es anonymisiert nicht auf magisch Art und "
-"Weise Ihren gesamten Datenverkehr, nur weil Sie es installiert haben. Wir "
-"empfehlen <a href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html"
-"\">Firefox</a> mit der <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/"
-"\">Torbutton</a> Erweiterung zu benutzen."
+"Tor schÃtzt nur Internet-Anwendungen, die so eingestellt sind, dass sie "
+"ihren Netzwerkverkehr durch Tor leiten. — es anonymisiert nicht auf "
+"magische Art und Weise den gesamten Datenverkehr, nur weil es installiert "
+"ist. Wir empfehlen <a href=\"http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-"
+"older.html\">Firefox</a> mit der <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton</a> Erweiterung zu "
+"benutzen."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:211
@@ -397,16 +400,16 @@
"(one for Tor, one for unsafe browsing)."
msgstr ""
"Torbutton blockiert Browserplugins wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, "
-"Quicktime, Adobes PDF Plugin und Andere: Diese kÃnnen dazu gebracht werden, "
-"deine richtige IP Adresse zu verraten. Zum Beispiel bedeutet das, dass "
-"YouTube nicht funktioniert. Wenn du wirklich YouTube benÃtigst, kannst du <a "
-"href=\"<page torbutton/faq>#noflash\">Torbutton umstellen,</a> so dass es "
-"erlaubt wird; aber sei dir im Klaren darÃber, dass du dich damit potenziell "
-"angreifbar machst. Ausserdem: Erweiterungen wie die Google Toolbar suchen "
-"Ãber Seiten die du besuchst weitere Informationen raus: Dabei kÃnnten sie "
-"Tor umgehen und/oder sensible Informationen weitergeben. Es gibt Leute die "
-"deswegen 2 Browser benutzen (einen fÃr Tor und einen fÃr unsicheres "
-"Browsing)."
+"Quicktime, Adobes PDF Plugin und andere: Diese Programme kÃnnen dazu "
+"gebracht werden, deine richtige IP Adresse zu verraten. Das bedeutet zum "
+"Beispiel auch dass YouTube nicht funktioniert. Wenn du wirklich YouTube "
+"benÃtigst, kannst du <a href=\"<page torbutton/faq>#noflash\">Torbutton so "
+"umstellen,</a> dass Youtube erlaubt wird; aber sei dir im Klaren darÃber, "
+"dass du dich damit potenziell angreifbar machst. Auch Erweiterungen wie die "
+"Google Toolbar suchen nach zusÃtzlichen Informationen Ãber Seiten die du "
+"besuchst: Dabei kÃnnten sie Tor umgehen und/oder sensible Informationen "
+"weitergeben. Es gibt Leute die aus diesem Grund 2 Browser benutzen (einen "
+"fÃr Tor und einen fÃr unsicheres Browsing)."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:224
@@ -418,10 +421,11 @@
"mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> can help protect any cookies you "
"do not want to lose."
msgstr ""
-"Pass auf Cookies auf: Wenn du jemals ohne Tor auf eine Seite gehst und diese "
+"Vorsicht bei Cookies: Wenn du jemals ohne Tor auf eine Seite gehst und diese "
"dir einen Cookie einrichtet, kÃnnte dich dieser Cookie identifizieren, wenn "
-"du wieder Tor benutzt. Torbutton versucht deine Cookies dagegen abzusichern. "
-"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> kann dir "
+"du wieder Tor benutzt. Torbutton versucht deine Cookies dagegen "
+"abzusichern. <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/82/\">CookieCuller</a> kann dir "
"helfen, Cookies zu sichern die du nicht verlieren willst."
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
@@ -441,7 +445,7 @@
"dir und dem Tor-Netzwerk sowie alles im Tor-Netzwerk, aber <a href=\"https://"
"wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers\"> es "
"kann nicht die Daten zwischen dem Tor-Netzwerk und dem endgÃltigen Ziel "
-"verschlÃsseln.</a> Wenn du geheime Informationen verschickst, solltest du "
+"verschlÃsseln.</a> Wenn du sensible Informationen verschickst, solltest du "
"genauso viel Sorgfalt wie im normalen \"bÃsen\" Internet verwenden — "
"benutze HTTPS oder andere End-To-End VerschlÃsselung und Authentifizierung."
@@ -457,11 +461,12 @@
"integrity."
msgstr ""
"Zwar schÃtzt dich Tor davor, dass lokale Angreifer deine Daten beeinflussen "
-"oder mithÃren, aber es bringt auch neue Risiken: BÃswillige Exit-Knoten "
-"kÃnnen dich auf falsche Seiten leiten oder dir sogar verschleierte Applets "
-"schicken, die so aussehen als kÃmen sie von einer vertrauenswÃrdigen Seite. "
-"Du solltest sehr vorsichtig sein, wenn du Programme oder Dokumente Ãber Tor "
-"runtergeladen hast und deren IntegritÃt nicht ÃberprÃfen kannst."
+"oder mithÃren, aber es bringt auch neue Risiken: falsche oder bÃswillig "
+"konfigurierte Exit-Knoten kÃnnen dich auf falsche Seiten leiten oder dir "
+"sogar verschleierte Applets schicken, die so aussehen als kÃmen sie von "
+"einer vertrauenswÃrdigen Seite. Du solltest sehr vorsichtig sein, wenn du "
+"Programme oder Dokumente Ãber Tor runtergeladen hast und deren IntegritÃt "
+"nicht ÃberprÃfen kannst."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:252
@@ -478,9 +483,9 @@
"volunteer>#Documentation\">identifying and documenting all the issues</a>."
msgstr ""
"Sei schlau und lerne mehr! Verstehe, was Tor kann und was nicht. Die Liste "
-"der Gefahren ist nicht komplett und wir brauchen deine Hilfe <a href=\"<page "
-"volunteer>#Documentation\">alle Probleme zu identifizieren und zu "
-"dokumentieren</a>."
+"der Risiken ist nicht vollstÃndig und wir brauchen deine Hilfe <a "
+"href=\"<page volunteer>#Documentation\">um alle Probleme zu identifizieren und "
+"zu dokumentieren</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:264
@@ -491,8 +496,8 @@
"file we intended you to get."
msgstr ""
"Schau in unseren<a href=\"<page verifying-signatures>\">FAQ Eintrag wie man "
-"Signaturen ÃberprÃft</a> , damit du sichergehen kannst, dass du die Datei "
-"hast, die wir dir geben wollen."
+"Signaturen ÃberprÃft</a> um sicherzugehen kannst, dass du auch die Datei "
+"heruntergeladen hast, die wir zum Download bereitstellen."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:270
@@ -515,11 +520,11 @@
"\">Privoxy source</a> or <a href=\"dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D\">Vidalia "
"source</a>."
msgstr ""
-"Schau in die <a href=\"<page documentation>#Developers\">Entwickler "
-"Dokumentation (Engl.)</a> fÃr eine Anleitung, wie du Tor aus unserem Git "
-"herunterladen kannst, damit du den allerneueste Quellcode hast. Du kannst "
-"auch den <a href=\"dist/\">Privoxy Quellcode</a> oder den <a href=\"dist/"
-"vidalia-bundles/?C=M;O=D\">Vidalia Quellcode</a> runterladen."
+"In den <a href=\"<page documentation>#Developers\">Dokumenten fÃr Entwickler "
+"(Engl.)</a> findest du eine Anleitung, wie man Tor mittels Git herunterladen "
+"kann, um den neuesten Quellcode zu bekommen. Du kannst auch den <a "
+"href=\"dist/\">Privoxy Quellcode</a> oder den <a href=\"dist/vidalia-"
+"bundles/?C=M;O=D\">Vidalia Quellcode</a> runterladen."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:287
@@ -529,7 +534,7 @@
"\"<page mirrors>\">list of sites mirroring the Tor site</a>."
msgstr ""
"Wenn du Probleme hast, Tor von dieser Seite zu bekommen, gibt es eine <a "
-"href=\"<page mirrors>\">Liste von Spiegel-Seiten der Torhomepage</a>."
+"href=\"<page mirrors>\">Liste von Spiegel-Seiten der Tor Webseite</a>."
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:291
@@ -547,7 +552,7 @@
"\">ChangeLog</a>."
msgstr ""
"Wenn du wissen willst, was sich in den Stable-Versionen geÃndert hat, schau "
-"in die <a href=\"<svnsandbox>ReleaseNotes\">ReleaseNotes</a>. FÃr eine Liste "
+"in die <a href=\"<svnsandbox>ReleaseNotes\">Release Notes</a>. FÃr eine Liste "
"der Ãnderungen in der Stable und in der Unstable Version schau in das <a "
"href=\"<svnsandbox>ChangeLog\">ChangeLog</a>."
@@ -611,8 +616,7 @@
"<small><em>Intel Only, no Snow Leopard (10.6) support</em></small>"
msgstr ""
"<img src=\"images/ico-osx-uni.png\" /> Mac (EnthÃlt nur Tor)<br /> "
-"<small><em>Die Version -stable ist ein Universal Binary (OSX 10.4 & "
-"10.5) und -alpha ist nur fÃr X86.</em></small>"
+"<small><em>Nur Intel, kein Support fÃr Snow Leopard (10.6)</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:343
@@ -638,9 +642,7 @@
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:356
#, fuzzy
msgid "Mac (Contains only Tor)<br /> <small><em>PowerPC Only</em></small>"
-msgstr ""
-"Mac (EnthÃlt nur Tor)<br /> <small><em>Nur PowerPC (OSX 10.3, 10.4 und 10.5)"
-"</em></small>"
+msgstr "Mac (EnthÃlt nur Tor)<br /> <small><em>Nur PowerPC</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:360
@@ -669,8 +671,8 @@
"<img src=\"images/ico-tux.png\" /> Linux/Unix packages (Contains only Tor)"
"<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
msgstr ""
-"<img src=\"images/ico-tux.png\" /> Linux/Unix Pakete(Enthalten nur Tor)<br /"
-"> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
+"<img src=\"images/ico-tux.png\" /> Linux/Unix Pakete (Enthalten nur Tor)<br /> "
+"<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:386
Modified: translation/trunk/projects/website/de/1-high.finding-tor.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/1-high.finding-tor.po 2010-07-19 08:04:32 UTC (rev 22649)
+++ translation/trunk/projects/website/de/1-high.finding-tor.po 2010-07-19 08:05:13 UTC (rev 22650)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-04 13:36-0600\n"
-"Last-Translator: Jens Kubieziel <kubieziel@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-14 03:35-0600\n"
+"Last-Translator: Martin Bayreuther <maba@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,7 +92,7 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#Mirrors\">With a little help from our friends: "
"Using Mirrors</a>"
msgstr ""
-"<a class=\"anchor\" href=\"#Mirrors\">Dank ein wenig Hilfe unserer Freunde: "
+"<a class=\"anchor\" href=\"#Mirrors\">Dank der Hilfe unserer Freunde: "
"Spiegelserver benutzen</a>"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -103,10 +103,11 @@
"can find the list by searching for \"Tor mirrors\" on your favorite search "
"engine."
msgstr ""
-"Ein Tor Spiegelserver ist eine Webseite, welche den exakt gleichen Inhalt "
-"unserer Hauptseite enthÃlt. Wir haben zur Zeit <a href=\"<page mirrors>"
-"\">einige Dutzend Spiegelserver</a> und Sie kÃnnen ueber Ihre "
-"Lieblingssuchmaschine eine Liste dieser \"Tor Spiegelserver\" finden."
+"Ein Tor Spiegelserver ist eine Webseite die exakt den gleichen Inhalt wie "
+"unsere Hauptseite enthÃlt. Wir haben zur Zeit <a href=\"<page "
+"mirrors>\">einige Dutzend Spiegelserver</a> und Sie kÃnnen Ãber Ihre "
+"Lieblingssuchmaschine eine Liste dieser \"Tor Spiegelserver\" finden "
+"(Suchbegriff: \"Tor mirror\")."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:50
@@ -142,6 +143,12 @@
"can get a copy of Tor. A user only needs to send us a request with 'help' in "
"the body of the email, and instructions will be sent as a reply."
msgstr ""
+"Es gibt die MÃglichkeit, eine Tor-Kopie per Email an die Adresse '<tt>gettor "
+"AT torproject.org</tt>' anzufordern. Dadurch kann jeder, der in der Lage "
+"ist Emails zu versenden eine Kopie von Tor bekommen. Der User muà nur eine "
+"Nachricht mit dem Inhalt 'help' an die vorher genannte Adresse schicken. Die "
+"Anleitung fÃr das Email-Interface wird dann automatisch als Antwort "
+"zurÃckgeschickt."
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/finding-tor.wml:70
Modified: translation/trunk/projects/website/de/2-medium.documentation.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/de/2-medium.documentation.po 2010-07-19 08:04:32 UTC (rev 22649)
+++ translation/trunk/projects/website/de/2-medium.documentation.po 2010-07-19 08:05:13 UTC (rev 22650)
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-27 22:33-0700\n"
-"Last-Translator: CS <cs@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-14 03:26-0600\n"
+"Last-Translator: Martin Bayreuther <maba@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"Language: \n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:9
@@ -73,6 +73,8 @@
"<a class=\"anchor\" href=\"#UpToSpeed\">Getting up to speed on Tor's past, "
"present, and future</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#UpToSpeed\">Verstehen Sie die Vergangenheit, "
+"Gegenwart und Zukunft von Tor</a>"
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:33
@@ -80,6 +82,9 @@
"First, read the <a href=\"<page overview>\">overview page</a> to get a basic "
"idea of how Tor works, what it's for, and who uses it."
msgstr ""
+"Lesen Sie zuerst die <a href=\"<page overview>\">Ãbersichtsseiten</a> um ein "
+"grundlegendes VerstÃndnis dafÃr zu bekommen wie Tor funktioniert, wofÃr es "
+"gedacht ist, und wer es verwendet."
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:38
@@ -89,6 +94,10 @@
"\"<page download>#Warning\">list of warnings</a> about ways you can screw up "
"your anonymity."
msgstr ""
+"<a href=\"<page download>\">Installieren Sie das Tor Paket</a> und testen Sie "
+"es. Installieren Sie zuerst Firefox und lesen Sie zuerst die <a href=\"<page "
+"download>#Warning\">List der Sicherheitshinweise</a> Ãber die verschiedenen "
+"Methoden mit denen Sie Ihre eigene AnonymitÃt presigeben kÃnnen."
#. type: Content of: <div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:45
@@ -229,12 +238,13 @@
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:161
msgid "<a id=\"MailingLists\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"MailingLists\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:162
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#MailingLists\">Mailing List Information</a>"
msgstr ""
+"<a class=\"anchor\" href=\"#MailingLists\">Informationen zur Mailing Liste</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:164
@@ -295,12 +305,12 @@
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:188
msgid "<a id=\"DesignDoc\"></a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"DesignDoc\"></a>"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:189
msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#DesignDoc\">Design Documents</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"anchor\" href=\"#DesignDoc\">Design Dokumente</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:191
@@ -311,6 +321,12 @@
"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-design.html"
"\">HTML</a> versions available."
msgstr ""
+"Das <b>Design Dokument</b> (verÃffentlich auf der Usenix Security 2004) "
+"erÃrtert die Machbarkeit und die Sicherheitsanalyse des Tor Designs: Das "
+"Dokument liegt als <a href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf\">PDF</a> und <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-"
+"design.html\">HTML</a> Version vor."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:196
@@ -320,6 +336,11 @@
"\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/challenges.pdf\">PDF "
"draft</a>."
msgstr ""
+"Unser Folgedokument <b>Herausforderungen fÃr die Anonymisierung bei "
+"niedriger Latenzzeit</b> (Eng. noch im Entwurf) erÃrtert aktuelle "
+"Erfahrungen und Zielsetzungen: <a "
+"href=\"https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/challenges.pdf\">PDF (Entwurf)</a>."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:200
@@ -347,11 +368,13 @@
"The <b>specifications</b> aim to give developers enough information to build "
"a compatible version of Tor:"
msgstr ""
+"Die <b>Spezifikationen</b> sollen den Entwicklern ausreichend Informationen "
+"fÃr die Programmierung einer kompatiblen Version von Tor liefern:"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:213
msgid "<a href=\"<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt\">Main Tor specification</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt\">Hauptspezifikation von Tor</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:214
@@ -368,12 +391,15 @@
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/control-spec.txt\">Tor control protocol "
"specification</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/control-spec.txt\">Spezifikation fÃr das Tor "
+"control protocol</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:221
msgid ""
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">Tor rendezvous specification</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt\">Tor rendezvous Spezifikation</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:223
@@ -381,12 +407,15 @@
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/path-spec.txt\">Tor path selection "
"specification</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/path-spec.txt\">Tor Path Selection "
+"Spezifikation</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:225
msgid ""
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/address-spec.txt\">Special hostnames in Tor</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/address-spec.txt\">Besondere hostnames bei Tor</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:227
@@ -394,6 +423,8 @@
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt\">Tor's SOCKS support and "
"extensions</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt\">Tor's SOCKS Erweiterungen "
+"und UnterstÃtzung</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:229
@@ -401,6 +432,8 @@
"<a href=\"<gitblob>doc/spec/version-spec.txt\">How Tor version numbers work</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<gitblob>doc/spec/version-spec.txt\">Wie Tor 's Versionsnumerierung "
+"funktioniert</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:231
@@ -503,6 +536,7 @@
msgid ""
"<kbd>svn checkout https://svn.torproject.org/svn/website/trunk website</kbd>"
msgstr ""
+"<kbd>svn checkout https://svn.torproject.org/svn/website/trunk website</kbd>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/documentation.wml:275
@@ -510,3 +544,6 @@
"<a href=\"https://gitweb.torproject.org//githax.git?a=blob;f=doc/Howto.txt;"
"hb=HEAD\">Basic instructions for using Git to contribute to Tor software.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://gitweb.torproject.org//githax.git?a=blob;f=doc/Howto.txt;hb"
+"=HEAD\">Basis-Anleitung wie Sie mit Git eigene BeitrÃge zur Tor Software "
+"liefern kÃnnen.</a>"
Modified: translation/trunk/projects/website/fa/1-high.download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/1-high.download.po 2010-07-19 08:04:32 UTC (rev 22649)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/1-high.download.po 2010-07-19 08:05:13 UTC (rev 22650)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-20 12:19-0600\n"
-"Last-Translator: Javad Ahangari <javad@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-08 14:33-0600\n"
+"Last-Translator: Ali Davoodi <alidavoodi1984@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,6 +68,7 @@
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:38
+#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"<package-win32-bundle-stable>\"><version-win32-bundle-stable></a> "
"(<a href=\"<package-win32-bundle-stable-sig>\">sig</a>)"
@@ -77,6 +78,7 @@
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/download.wml:42
+#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"<package-win32-bundle-alpha>\"><version-win32-bundle-alpha></a> "
"(<a href=\"<package-win32-bundle-alpha-sig>\">sig</a>)"
Modified: translation/trunk/projects/website/fa/1-high.easy-download.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/fa/1-high.easy-download.po 2010-07-19 08:04:32 UTC (rev 22649)
+++ translation/trunk/projects/website/fa/1-high.easy-download.po 2010-07-19 08:05:13 UTC (rev 22650)
@@ -3,46 +3,53 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-08 14:39-0600\n"
+"Last-Translator: Ali Davoodi <alidavoodi1984@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"Language: \n"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:9
msgid "Download Now - Free & Open Source Software"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØÚÙÙÙ ØØÙÙÙØ ÚÙÛØ - ØØÛÚØÙ Ø ÙØÙ ØÙØØØÙØÙ ØØØ"
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:10
+#, fuzzy
msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:13 /tmp/0sPF0W4I4c.xml:15
+#, fuzzy
msgid "<img src=\"images/logo.windows-header.gif\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/logo.windows-header.gif\"/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:14
+#, fuzzy
msgid "<img src=\"images/ref_leopard_box.jpg\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<img src=\"images/ref_leopard_box.jpg\"/>"
#. type: Content of: <div><table><tr><th>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:16
+#, fuzzy
msgid ""
"<img src=\"images/distros/generic.png\"/><img src=\"images/distros/freebsd."
"png\"/><img src=\"images/distros/package.png\"/><img src=\"images/distros/"
"src.png\"/>"
msgstr ""
+"<img src=\"images/distros/generic.png\"/><img "
+"src=\"images/distros/freebsd.png\"/><img "
+"src=\"images/distros/package.png\"/><img src=\"images/distros/src.png\"/>"
#. PO4ASHARPBEGIN Translators: please point to the version of TBB in your language,PO4ASHARPEND
#. PO4ASHARPBEGIN if there is one.PO4ASHARPEND
@@ -52,19 +59,25 @@
"<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"
"\">Tor Browser Bundle for Windows</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
+"US.exe\">ØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÛ ÙØÙØÚØ ÙÙØ ØØØÛ ÙÛÙØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:25
+#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"<package-osx-bundle-stable>\">Installation Bundle for Apple OS X</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-osx-bundle-stable>\">ØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÛ ØØØÛ ØÛØØÙ ØØÙÙ ØÙÙ "
+"ØÛÚØ</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:28
msgid ""
"<a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">Installation Bundle for Windows</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-bundle-stable>\">ØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÛ ÙØØ ØØØÛ ÙÛÙØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:33
@@ -72,6 +85,8 @@
"Zero installation. Great for USB drives! Pre-configured with Firefox and "
"more. <a href=\"<page torbrowser/index>\">More details and languages</a>."
msgstr ""
+"ØØÙÙ ÙÛØØ ØÙ ÙØØ . ØÛØÙ ØÙ ØØØÛ ØØØÛÙÙØÛ ÛÙØØ ØÛ! ÙÛØ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙ ØØ "
+"ÙØÛØÙØÚØ ÙØÛØÙ. <a href=\"<page torbrowser/index>\">ØØØÛØØ ØÛØØØ Ù ØØØÙÙØ</a>."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:36
@@ -79,16 +94,18 @@
"Simple. Drag and Drop Install. i386-only. <a href=\"<page download>"
"\">PowerPC? Go here.</a>"
msgstr ""
+"ØØØÙ ØØØ. ÙØØ ØØ ÚØÛØÙ Ù ØÙØ ÚØØÙ. ÙÙØ i386 <a href=\"<page "
+"download>\">ÚØÙÙÛÙØØ ÙØØØÛØ ØØÙ ØÛÙØØ.</a>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:38
msgid "Easy to Install."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØØØÙ."
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:40
msgid "<a href=\"<page download-unix>\">Linux/BSD/Unix/Source</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"<page download-unix>\">ÙÛÙÙÚØ / BSD / ÛÙÙÛÚØ / ÙÙØØ</a>"
#. type: Content of: <div><div>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:47
@@ -97,6 +114,9 @@
"activities. Understand what Tor does and does not do for you. <a href="
"\"<page download>#Warning\">Read more about this topic</a>."
msgstr ""
+"ØÙØØØÙØØ ØØØÙÛÛ ØÙØÙ ÙØØÙÛØÙØÛ ØÙØ ØØ ØÛÙØØÙØ ØØ ÚØÚØØØÛ <strong>ÙÙÛ "
+"ÚÙØ</strong>. ÙØÙØÙ ØØÛØ ÚÙ ØÙØ ÚÙ ÚØØ ØÙØØÙ ÙÛØÙØ Ù ØÙØØÙ ÙÙÛ ØÙØ. <a "
+"href=\"<page download>#ÙØØØØ\">ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ÙÙØÙØ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:54
@@ -104,6 +124,8 @@
"Need more download options? <a href=\"<page download>\">See advanced "
"choices</a>."
msgstr ""
+"ØÛØ ÙÛØØÙÙØ ÚØÛÙÙ ÙØÛ ØÛØØØÛ ØØØÛ ØØÙÙÙØ ÙØØÛØØ<a href=\"<page "
+"download>\">ÙØØÙØÙ ØÙØØØØ ÙØÛ ÙÛØØÙØÙ</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:59
@@ -111,6 +133,8 @@
"Verify the signatures for the downloads above (<a href=\"<page verifying-"
"signatures>\">How?</a>):"
msgstr ""
+"ØØØØÛÙÛ ØÙØØØÙ ØÙØØØ ØØØÛ ØØÙÙÙØ ÙÙÙ (<a href=\"<page verifying-"
+"signatures>\">ÚÚÙÙÙØ</a>):"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:61
@@ -118,6 +142,8 @@
"<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe."
"asc\">Tor Browser Bundle for Windows signature</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-"
+"US.exe.asc\">ØÙØØØ ØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÛ ØÙØ ØØØÛ ÙÛÙØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:62
@@ -125,6 +151,8 @@
"<a href=\"<package-win32-bundle-stable-sig>\">Installation Bundle for "
"Windows signature</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-win32-bundle-stable-sig>\">ØÙØØØ ØØÙ ØÙØØØ ØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÛ "
+"ØØØÛ ÙÛÙØÙØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:63
@@ -132,6 +160,8 @@
"<a href=\"<package-osx-bundle-stable-sig>\">Installation Bundle for OS X "
"signature</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"<package-osx-bundle-stable-sig>\">ØÙØØØ ØØÙ ØÙØØØ ØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÛ "
+"ØØØÛ ØÛØØÙ ØØÙÙ ØÛÚØ</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:69
@@ -139,6 +169,8 @@
"Interested in <a href=\"<page overview>#overview\">learning more about Tor "
"in general</a>?"
msgstr ""
+"ØÙØÙÙÙØ ØÙ<a href=\"<page overview># ØØØØÛ ØØÙØÙÛ\">ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÙØ ØØÙØØ "
+"ÚÙÛ ÙØØÛØ</a>Ø"
#. type: Content of: <div><div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:75
@@ -149,17 +181,27 @@
"\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">watch the "
"list's RSS feed</a>."
msgstr ""
+"ØØØÛ ØØÙØØ ØØ ÙØØÙØÙ ÙØÛ ØÙÙÛØÛ Ù ÙØÚÙ ÙØÛ ØØÛØ ÙØÛØØØØ ØØ ØÛÙ ÙØÙØ ÙØØØÚ "
+"ØÙÛØ<a href=\"http://archives.seul.org/or/announce/\">ÛØ ØØ ÙÛØØ ØÛÙÛÙ ØØÙØÙ "
+"ÚÙÛØ</a> (ØØ ØÙØ ØØÛÛØÛÙ ØÛÙÛÙ ØÙØØØÙ ØÙØÙØ ØØ). ØÙØ ÙÙÚÙÛÙ ÙÛ ØÙØÙÛØ<a "
+"href=\"http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce\">ÙÛØØ ØÙØØÚ "
+"ØØ.ØØ.ØØ ØØ ØØ ØÛÙØØ ØØÛÙÛØ </a>."
#. type: Content of: <div><div><form>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:83
+#, fuzzy
msgid ""
"<input type=\"hidden\" name=\"mlist\" value=\"or-announce\"/> <input type="
"\"hidden\" name=\"subscribe\" value=\"1\"/> <input type=\"hidden\" name="
"\"host\" value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> "
"<input type=\"submit\" value=\"subscribe to or-announce\"/>"
msgstr ""
+"<input type=\"hidden\" name=\"mlist\" value=\"or-announce\"/> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"subscribe\" value=\"1\"/> <input type=\"hidden\" name=\"host\" "
+"value=\"freehaven.net\"/> <input name=\"email\" size=\"15\"/> <input type=\"submit\" "
+"value=\"subscribe to or-announce\"/>"
#. type: Content of: <div><p>
#: /home/runa/tor/website/en/easy-download.wml:91
msgid "All trademarks are the property of their respective owners."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ ØØØØÛØâ ØØÙ ØØØØÛÛ ØØØØØÙ ÙØØÙØÙ ÙÛ ØØØØ."
Modified: translation/trunk/projects/website/ru/press/3-low.index.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/press/3-low.index.po 2010-07-19 08:04:32 UTC (rev 22649)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/press/3-low.index.po 2010-07-19 08:05:13 UTC (rev 22650)
@@ -3,38 +3,38 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-15 12:24-0600\n"
+"Last-Translator: vitaliy <vitolink@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"Language: \n"
#. type: Content of: <div><h2>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:11
msgid "Tor Press and Media Information"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð Tor ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ"
#. type: Content of: <div><div><h3>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:16
msgid "Press Contact"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ"
#. type: Content of: <div><div><address>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:18
msgid "Andrew Lewman execdir@xxxxxxxxxxxxxx +1-781-424-9877"
-msgstr ""
+msgstr "Andrew Lewman execdir@xxxxxxxxxxxxxx +1-781-424-9877"
#. type: Content of: <div><h3>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:25
msgid "Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:27
@@ -42,6 +42,8 @@
"25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href=\"<page press/2010-03-25-"
"tor-store-press-release>\">The Tor Store</a>."
msgstr ""
+"25 ÐÐÑÑÐ 2010. ÐÐÐÑÑÐ Tor Ð Printfection <a href=\"<page press/2010-03-25"
+"-tor-store-press-release>\">ÐÐÐÐÐÐÐ Tor</a>."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:28
@@ -49,6 +51,9 @@
"12 March 2009. Tor launches a <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
"roadmap-press-release>\">performance roadmap</a> and campaign."
msgstr ""
+"12 ÐÐÑÑÐ 2009. Tor ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ <a href=\"<page press/2009-03-12-performance-"
+"roadmap-press-release>\">ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ</a> Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. type: Content of: <div><ul><li>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:29
@@ -56,16 +61,18 @@
"19 December 2008. Tor announces 3-year <a href=\"<page press/2008-12-19-"
"roadmap-press-release>\">development roadmap</a>."
msgstr ""
+"19 ÐÐÐÐÐÑÑ 2008. Tor ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ 3-ÐÐÑÐÐÐ <a href=\"<page press/2008-12-19"
+"-roadmap-press-release>\">ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ</a>."
#. type: Content of: <div>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:32
msgid "<br />"
-msgstr ""
+msgstr "<br />"
#. type: Content of: <div><div><h3>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:34
msgid "Quick links to better understand Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ð Tor"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:36
@@ -73,6 +80,7 @@
"How is Tor <a href=\"<page faq>#Torisdifferent\">different than other proxy "
"solutions</a>?"
msgstr ""
+"ÐÐÐ Tor <a href=\"<page faq>#Torisdifferent\">ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ</a>?"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:37
@@ -80,6 +88,8 @@
"<a href=\"/press/presskit/2009-General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">Why "
"Online Privacy and Anonymity</a>?"
msgstr ""
+"<a href=\"/press/presskit/2009-General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf\">ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ</a>?"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:38
@@ -87,6 +97,8 @@
"<a href=\"/press/presskit/2009-General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf"
"\">Who is the Tor Project, Inc.</a>?"
msgstr ""
+"<a href=\"/press/presskit/2009-General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf\">ÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Tor</a>?"
#. type: Content of: <div><div><ol><li>
#: /home/runa/tor/website/press/en/index.wml:39
@@ -94,3 +106,5 @@
"<a href=\"https://blog.torproject.org/blog/circumvention-and-anonymity\">Why "
"anonymity matters for circumvention</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"https://blog.torproject.org/blog/circumvention-and-"
+"anonymity\">ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ?</a>."
Modified: translation/trunk/projects/website/ru/projects/4-optional.hidserv.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ru/projects/4-optional.hidserv.po 2010-07-19 08:04:32 UTC (rev 22649)
+++ translation/trunk/projects/website/ru/projects/4-optional.hidserv.po 2010-07-19 08:05:13 UTC (rev 22650)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 09:59-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-15 12:14-0600\n"
"Last-Translator: vitaliy <vitolink@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -398,7 +398,6 @@
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/hidserv.wml:252
-#, fuzzy
msgid ""
"<small><em>During the first half of the implementation phase two bugs could "
"be fixed that were related to hidden services: the <a href=\"https://trac."
@@ -419,24 +418,24 @@
"branch that can be given out to beta testers at the beginning of the "
"upcoming testing phase.</em></small>"
msgstr ""
-"<small><em>ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
-"Ð ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ. <a href=\"http://bugs.noreply.org/"
-"flyspray/index.php?do=details&id=767\">ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</a>ÐÑÐÐ "
+"<small><em>Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ. <a href=\"http://bugs.norep"
+"ly.org/flyspray/index.php?do=details&id=767\">ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</a>ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, <a href=\"http://"
-"bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=814&do=details\">ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</"
-"a> ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð "
-"ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð <a href=\"https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/branches/"
-"hidserv-design-changes/\">ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</a> ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ "
-"Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ) ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, <a href=\"http://bugs"
+".noreply.org/flyspray/index.php?id=814&do=details\">ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</a> "
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
+"Ð ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð <a href=\"https"
+"://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/branches/hidserv-design-"
+"changes/\">ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</a> ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ) ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ "
"ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ.</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
@@ -494,7 +493,6 @@
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/hidserv.wml:309
-#, fuzzy
msgid ""
"<small><em>The performance improvements that were implemented in the last "
"phase have been released in Tor version 0.2.1.7-alpha. Users can download "
@@ -531,35 +529,35 @@
"<small><em>ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ "
"ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Tor 0.2.1.7-alpha. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ "
"ÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Tor Ð "
-"ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ (<a href=\"http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?"
-"id=767&do=details\">1</a>, <a href=\"http://bugs.noreply.org/flyspray/"
-"index.php?id=814&do=details\">2</a>), ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð "
-"ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ 0.2.0.32.ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ Ñ 6 ÐÐ 8 ÐÐÑÐÑÑ. Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ "
-"Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐ Tor, ÑÑÐ <a href=\"http://archives."
-"seul.org/or/talk/Nov-2008/msg00053.html\">ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ</a>. ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ 13 ÐÐ15 "
-"ÐÐÑÐÑÑ. ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ <a href=\"http://freehaven.net/~karsten/"
-"hidserv/perfdata-2008-11-13.tar.gz\">ÐÐÐÑÑ</a> (40ÐÐ). ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐ Ð "
-"ÐÑÐÐ 2008, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ. "
-"ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Tor, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ð ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ, "
-"ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ.</em></small> <br/> <small><em>ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑÑ <a href=\"http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=847&"
-"do=details\">ÐÑÐÐÐÐ</a> Ð ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Tor ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÑ ÑÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ 30 ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. </em></small>"
+"ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ (<a href=\"htt"
+"p://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=767&do=details\">1</a>, <a hre"
+"f=\"http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=814&do=details\">2</a>), "
+"ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ 0.2.0.32. ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ Ñ 6 ÐÐ 8 ÐÐÑÐÑÑ. Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, Ð "
+"ÑÐÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÑÑÐ "
+"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ "
+"ÑÐÑÐ Tor, ÑÑÐ <a "
+"href=\"http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2008/msg00053.html\">ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ</a>. ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ 13 ÐÐ15 ÐÐÑÐÑÑ. ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ <a href=\"http://freehave"
+"n.net/~karsten/hidserv/perfdata-2008-11-13.tar.gz\">ÐÐÐÑÑ</a> (40ÐÐ). ÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐÐ "
+"ÑÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐ 2008, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Tor, ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ð ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÑÐ ÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ.</em></small> <br/> "
+"<small><em>ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ <a href=\"http://bugs.noreply.org/flyspr"
+"ay/index.php?id=847&do=details\">ÐÑÐÐÐÐ</a> Ð ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Tor ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÑ ÑÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ 30 ÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. </em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/hidserv.wml:351
@@ -569,7 +567,6 @@
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/hidserv.wml:355
-#, fuzzy
msgid ""
"<small><em>Part of the last 30 days has been used to fix bugs that have "
"influenced the previous hidden service measurements. The first <a href="
@@ -609,32 +606,32 @@
"achievements of this project.</em></small>"
msgstr ""
"<small><em>ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 30 ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÑÐÑÐ <a href=\"http://archives.seul.org/or/cvs/Nov-2008/"
-"msg00100.html\">bugfix</a>ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ, "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÑ <a href="
-"\"https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?id=847&do=details"
-"\">ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ</a> ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. Ð "
-"ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÑ <a "
-"href=\"https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?id=874&do=details"
-"\">ÐÑÐÐÐÐ</a>ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐÐ Tor ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ. "
-"Tor ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Tor 0.2.1.9-alpha.</em></small> "
-"<br/> <small><em>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ, Ñ 8 ÐÐ 10 ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑ "
-"ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ <a href=\"http://freehaven."
-"net/~karsten/hidserv/prelimreport-2008-12-15.pdf\">ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</"
-"a> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÐ <a href=\"http://archives.seul.org/or/cvs/Nov-2008/msg0010"
+"0.html\">ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</a>ÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ, "
+"ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÑ <a href=\"http"
+"s://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?id=847&do=details\">ÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐ</a> ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ: "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÑ <a href=\"https://bugs"
+".torproject.org/flyspray/index.php?id=874&do=details\">ÐÑÐÐÐÐ</a>ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+"Ñ Ð ÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ. "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Tor ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ. "
+"ÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ. Tor ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ. "
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Tor 0.2.1.9-alpha.</em></small> <br/> "
+"<small><em>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ, Ñ 8 ÐÐ 10 ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ <a href=\"http://freehaven.n"
+"et/~karsten/hidserv/prelimreport-2008-12-15.pdf\">ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</a> "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐ "
"ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Tor Ð ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐ. Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ "
@@ -645,8 +642,8 @@
"ÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ.</em></"
-"small>"
+"ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐ.</em></small>"
#. type: Content of: <div><table><tr><td>
#: /home/runa/tor/website/projects/en/hidserv.wml:401