[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha



commit 962c2fc1d7181a3ef5d27b2bf94ab78865d0aa0e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jul 19 07:15:11 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 tr/vidalia_tr.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po
index 8943621..cd613e0 100644
--- a/tr/vidalia_tr.po
+++ b/tr/vidalia_tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 06:53+0000\n"
 "Last-Translator: erg26 <ergungorler@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,29 +170,29 @@ msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "The specified Tor configuration file location contains characters that "
 "cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Belirtilen Tor ayar dosyası yolu, sisteminizin 8-bit karakter kodlaması tarafından anlaÅ?ılamayan karakterler içermektedir. "
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
 " represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Belirtilen Tor veri dizini yolu, sisteminizin 8-bit karakter kodlaması tarafından anlaÅ?ılamayan karakterler içermektedir. "
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Torrc yolunu deÄ?iÅ?tirdiniz, Tor 'u yeniden baÅ?latmak ister misiniz?"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a file to use for Tor socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Tor soket yolu için bir dosya seçiniz"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Configure ControlPort automatically"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Ä°ptal"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Bant GeniÅ?liÄ?i GrafiÄ?i"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Starting HTTPS bridge request..."
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Kontrol soketi baÄ?lı deÄ?il."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid "Problem connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 'a baÄ?lanmada problem"
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
 "Tor is already running, but Vidalia can't connect to it.\n"
 "\n"
 "This can happen when something else (such as another active Vidalia process, or a Vidalia process that crashed) launched Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor halihazırda çalıÅ?maktadır, ancak Vidalia ona baÄ?lanamamaktadır.\n\nBu durum baÅ?ka birÅ?ey (örneÄ?in baÅ?ka bir aktif Vidalia iÅ?lemi ya da çökmüÅ? bir Vidalia iÅ?lemi) Tor 'u çalıÅ?tırdıÄ?ında olabilir."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits