[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha



commit 4cbde66b1a17c268073269c9ff2381bc4904e29e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jul 19 08:45:13 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 tr/vidalia_tr.po |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po
index cd613e0..d73294d 100644
--- a/tr/vidalia_tr.po
+++ b/tr/vidalia_tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 08:45+0000\n"
 "Last-Translator: erg26 <ergungorler@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "Vidalia can try to restart Tor for you.  Doing so will close all currently "
 "active connections through your Tor process."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia Tor 'u sizin yerinize yeniden baÅ?latmayı deneyebilir. Bunu yapmak Tor iÅ?lemlerinde Å?u anda aktif olan bütün baÄ?lantıları kapatacaktır."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "You will need to shut down the Tor process before Vidalia can launch a new "
 "one."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia yeni bir Tor iÅ?lemi baÅ?latabilmesi için mevcut olanı kapatmalısınız."
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Zimbabwe"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Zaire"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo Demotratik Cumhuriyeti"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Albania"
@@ -1317,29 +1317,29 @@ msgstr "Taiwan"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Submit a Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "�ökme Raporu Gönder"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia bir hata ile karÅ?ılaÅ?tı ve kapatılması gerekiyor"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia 'yı Yeniden baÅ?lat"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Don't Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden BaÅ?latma"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Unable to restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia yeniden baÅ?latılamıyor"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
 "manually."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia otomatik olarak yeniden baÅ?latılamadı. Lütfen Vidalia 'yı manuel olarak yeniden baÅ?latınız."
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Please fill a ticket in:"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Å?imdi kontrol et"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Connect to Tor automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 'a otomatik olarak baÄ?lan"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB/s"
@@ -1639,27 +1639,27 @@ msgstr "Bilinmeyen"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Hata Giderme"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgi"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Bildiri"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hata"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Start Tor"
@@ -1967,19 +1967,19 @@ msgid ""
 "Anything sent over this connection could be monitored. Please check your "
 "application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, "
 "if possible."
-msgstr ""
+msgstr "Bu baÄ?lantı üzerinden gönderilen herÅ?ey izlenebilir. Lütfen uygulamanızın ayarlarını kontrol edin ve mümükün ise sadece SSL gibi Å?ifrelenmiÅ? protokolleri kullanınız."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "toolBar"
-msgstr ""
+msgstr "Araç Ã?ubuÄ?u"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden BaÅ?lat"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Reload Tor's config"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ayarlarını geri yükle"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Actions"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits