[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit a9e852f9753b4c87d676cda3a3afb7f1729a6ad0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jul 9 18:45:13 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml b/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
index aaadf0b..cd97aa1 100644
--- a/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
+++ b/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
@@ -31,12 +31,12 @@
     <p>Napominjemo da Ä?e te možda morati izmjeniti putanje i naredbe koriÅ¡tene niže kako bi proradile na vaÅ¡em sustavu.</p>
     <p>Erinn Clark potpisuje Tor Browser Bundle sa kljuÄ?em 0x63FEE659. Za uvoz Erinninog kljuÄ?a pokrenite:</p>
     <pre>
-      <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
+      <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x63FEE659â??
 </code>
     </pre>
     <p>Nakon uvoza kljuÄ?a, verificirajte da je otisak ispravan:</p>
     <pre>
-      <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
+      <code>gpg --fingerprint 0x63FEE659â??
 </code>
     </pre>
     <p>Trebali biste vidjeti:</p>
@@ -52,10 +52,10 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     </pre>
     <p>Da biste verificirali potpis paketa kojeg ste preuzeli, pokrenite sljedeÄ?u naredbu:</p>
     <pre>
-      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+      <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exeâ??
 </code>
     </pre>
-    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>Ispis bi trebao glasiti <em>"Good signature"</em>. Neispravan potpis znaÄ?i da je datoteka možda neovlaÅ¡teno izmijenjena. Ako vidite neispravan potpis, poÅ¡aljite nam detalje o tome odakle ste preuzeli paket, kako ste provjerili potpis, te ispis GnuPG-a e-poÅ¡tom na help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
     <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser Bundle</h3>
     <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits