[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed



commit 9f28df4dcbdcdd48aea851536eda61bcb1ab53f7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jul 3 23:46:22 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 cs/auth.dtd |   21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/cs/auth.dtd b/cs/auth.dtd
new file mode 100644
index 0000000..a75fb3e
--- /dev/null
+++ b/cs/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY authDialog.title "OvÄ?Å?it identitu kontaktu">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "OvÄ?Å?it">
+<!ENTITY authDialog.cancel "Zrušit">
+<!ENTITY authDialog.help "NápovÄ?da">
+<!ENTITY authDialog.yes "Ano">
+<!ENTITY authDialog.no "Ne">
+<!ENTITY authDialog.verified "OvÄ?Å?il(a) jsem správnost tohoto otisku.">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Váš otisk">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Jejich údajný otisk">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Manuální ovÄ?Å?ení otisku">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Dotaz a odpovÄ?Ä?">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Sdílené tajemství">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Otisk ovÄ?Å?íte kontaktováním kamaráda pÅ?es jiný ovÄ?Å?ený kanál, napÅ?íklad telefon nebo e-mail podepsaný pomocí GPG. VzájemnÄ? si pÅ?edáte svoje otisky. Pokud vÅ¡e odpovídá, mÄ?li byste dát v dialogu níže najevo, že jste otisk ovÄ?Å?ili.">
+<!ENTITY authDialog.choose "Zvolit">
+<!ENTITY authDialog.how "Jak chcete ovÄ?Å?it identitu vaÅ¡eho kontaktu?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Jejich identitu ovÄ?Å?íte volbou otázky, jejíž odpovÄ?Ä? je známá pouze vám a vaÅ¡emu kontaktu. Zadejte otázku a odpovÄ?Ä? a poté Ä?ekejte, dokud váš kontakt také nezadá odpovÄ?Ä?. Neshodují-li se odpovÄ?di, možná mluvíte s podvodníkem.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Jejich identitu ovÄ?Å?íte volbou tajemství známého pouze vám a vaÅ¡emu kontaktu. Zadejte toto tajemství a poté Ä?ekejte, dokud jej váš kontakt také nezadá. Neshodují-li se tajemství, možná mluvíte s podvodníkem">
+<!ENTITY authDialog.question "Sem zadejte otázku:">
+<!ENTITY authDialog.answer "Sem zadejte tajnou odpovÄ?Ä? (na velikosti písmen záleží):">
+<!ENTITY authDialog.secret "Sem zadejte tajemství:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Ä?ekání na kontakt...">
\ No newline at end of file

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits