[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties



commit 352caf5cdb85110372632a3f4b2aa58ca61beb25
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jul 23 20:18:26 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 hr_HR/torbutton.properties |    2 +-
 sv/torbutton.properties    |    2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties
index 26123a7..5d40a0d 100644
--- a/hr_HR/torbutton.properties
+++ b/hr_HR/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Ovaj preglednik
 torbutton.circuit_display.relay = relej
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata država
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Preglednik dodaje ovu marginu kako bi uÄ?inio Å¡irinu i visinu VaÅ¡eg prozora manje uoÄ?ljivom, te time smanjio moguÄ?nost da Vas ljudi prate online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni za omoguÄ?enje Tora
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni za onemoguÄ?enje Tora
 torbutton.panel.plugins.disabled = Klik za omoguÄ?enje prikljuÄ?aka
diff --git a/sv/torbutton.properties b/sv/torbutton.properties
index 2e853b0..443bf1a 100644
--- a/sv/torbutton.properties
+++ b/sv/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Denna webbläsare
 torbutton.circuit_display.relay = relä
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Brygga
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Okänt land
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser lägger till denna marginal för att göra bredden och höjden på ditt fönster mindre tydlig. Därmed minskas möjligheten att spåra dig.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicka för att aktivera Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klicka för att inaktivera Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Klicka för att aktivera plugins

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits