[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed



commit f4f28cdc1856dcdd218c3bab36cd2bb878ff245c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jul 16 17:18:11 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 sk_SK/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/sk_SK/otr.properties b/sk_SK/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..ba16c95
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Pokúsili ste sa poslať nezašifrovanú správu používateľovi %S. Zo zásady nie povolené posielanie nezašifrovaných správ.
+msgevent.encryption_required_part2=Pokúšam sa spustiÅ¥ súkromný rozhovor. VaÅ¡a správa bude opätovne odoslaná, keÄ? sa súkromný rozhovor spustí.
+msgevent.encryption_error=Pri šifrovaní vašej správy sa vyskytla chyba. Správa nemôže byť odoslaná.
+msgevent.connection_ended=%S ukonÄ?il súkromné pripojenie s vami. VaÅ¡a správa nebola odoslané. BuÄ? ukonÄ?ite váš súkromný rozhovor, alebo ho reÅ¡tartujte.
+msgevent.setup_error=Pri nastavovaní súkromného rozhovoru s používateľom %S sa vyskytla chyba.
+msgevent.msg_reflected=Dostávate svoje vlasné OTR správy. BuÄ? sa snažíte hovoriÅ¥ sami so sebou alebo niekto odráža vaÅ¡e správy naspäť ku vám.
+msgevent.msg_resent=Posledná správa používateľovi %S bola opätovne poslaná.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=ZaÅ¡ifrovaná správa od používateľa %S bola neÄ?itateľná, keÄ?že v tejto chvíli nekomunikujete súkromne.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Dostali sme neÄ?itateľnú správu od používateľa %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Dostali sme správu obsahujúcu poškodené dáta od používateľa %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat bol prijatý od používateľa %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat bol poslaný používateľovi %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Vyskytla sa OTR chyba.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nasledujúca správa prijatá od používateľa %S nebola zašifrovaná: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Dostali sme nerozpoznateľnú OTR správu od používateľa %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S vám poslal správu, ktorá bola urÄ?ená pre iné stretnutie. Ak ste boli prihlásený viackrát, mohli ste tú správu dostaÅ¥ inokedy alebo na inom zariadení.
+context.gone_secure_private=ZaÄ?ala sa súkromná konverzácia s používateľom %S.
+context.gone_secure_unverified=ZaÄ?ala sa súkromná konverzácia s používateľom %S. Bohužiaľ ich identita nebola overená.
+context.still_secure=Konverzácia s používateľom %S bola úspešne obnovená.
+error.enc=Pri šifrovaní správy sa vyskytla chyba.
+error.not_priv=Používateľ %S neoÄ?akával zaÅ¡ifrované dáta, ktoré ste mu poslali.
+error.unreadable=Poslali ste neÄ?itaÅ¥eľnú Å¡ifrovanú správu.
+error.malformed=Poslali ste správu obsahujúcu poškodené dáta.
+resent=[znovu odoslať]
+tlv.disconnected=%S s vami ukonÄ?il súkromnú konverzáciu; mali by ste urobiÅ¥ to isté.
+query.msg=Používateľ %S požiadal o súkromný rozhovor mimo záznam. Bohužiaľ nemáte plugin, ktorý by to podporoval. Navštívte http://otr.cypherpunks.ca/ pre viac informácií.
+trust.unused=Nepoužitý
+trust.not_private=Verejný
+trust.unverified=Neoverený
+trust.private=Súkromný
+trust.finished=UkonÄ?ený

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits