[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit d8c19d079019a6512d9789f559f784ed9a483b60
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jul 29 10:19:46 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 65 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 4513f33d0..d41a8268e 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -747,9 +747,7 @@ msgstr "Я не могÑ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor Browser, моÑ? Ñ?еÑ?
 #: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
-msgstr ""
-"У ваÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ? инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?Ñ?, и Ñ?огда вÑ? должнÑ? пÑ?обоваÑ?Ñ? "
-"иÑ?полÑ?зование Ñ?ак назÑ?ваемÑ?Ñ? моÑ?Ñ?ов."
+msgstr "ЭÑ?о можеÑ? оказаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ензÑ?Ñ?ой. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -792,7 +790,7 @@ msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-2/ (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
-msgstr "Ð?оÑ?емÑ? пеÑ?вÑ?й IP адÑ?еÑ? в моей Ñ?епоÑ?ке Ñ?еÑ?веÑ?ов вÑ?егда один и Ñ?оÑ? же?"
+msgstr "Ð?оÑ?емÑ? пеÑ?вÑ?й IP-адÑ?еÑ? в Ñ?епоÑ?ке Ñ?еÑ?веÑ?ов вÑ?егда один и Ñ?оÑ? же?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -840,9 +838,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
 "censorship."
-msgstr ""
-"Tor Browser не бÑ?деÑ? подклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, но, поÑ?оже, Ñ?Ñ?о пÑ?облема не из-за "
-"Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "У Tor Browser пÑ?облемÑ? Ñ? подклÑ?Ñ?ением, но, поÑ?оже, не из-за Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -852,8 +848,8 @@ msgid ""
 "One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
 "is an incorrect system clock."
 msgstr ""
-"Ð?олÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во оÑ?новнÑ?Ñ? пÑ?облем подклÑ?Ñ?ениÑ? в Tor бÑ?аÑ?зеÑ?е Ñ?вÑ?занÑ? Ñ? некоÑ?екÑ?но"
-" вÑ?Ñ?Ñ?авленнÑ?м Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м вÑ?еменем компÑ?Ñ?еÑ?а."
+"Ð?дна из Ñ?амÑ?Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?аненнÑ?Ñ? пÑ?иÑ?ин оÑ?ибки подклÑ?Ñ?ениÑ? Tor Browser â?? "
+"некоÑ?Ñ?екÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановленное Ñ?иÑ?Ñ?емное вÑ?емÑ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -861,8 +857,8 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
 msgstr ""
-"Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?иÑ?Ñ?емное вÑ?емÑ? и Ñ?аÑ?овой поÑ?Ñ? Ñ? ваÑ? вÑ?Ñ?Ñ?авленÑ? "
-"пÑ?авилÑ?но."
+"Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?иÑ?Ñ?емное вÑ?емÑ? и Ñ?аÑ?овой поÑ?Ñ? на ваÑ?ем "
+"компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? пÑ?авилÑ?но."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I view Tor Browser message log?"
-msgstr "Ð?ак мне поÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? лог Ñ?ообÑ?ений Tor бÑ?аÑ?зеÑ?а."
+msgstr "Ð?ак Ñ?видеÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?иÑ? Ñ?ообÑ?ений Tor Browser?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -905,8 +901,7 @@ msgid ""
 "Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text "
 "editor or email client."
 msgstr ""
-"Ð?оÑ?ле Ñ?ого как вÑ? Ñ?копиÑ?овалÑ? лог, вÑ? Ñ?можеÑ?е вÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? его в Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й "
-"Ñ?едакÑ?оÑ? или в поÑ?Ñ?овÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?."
+"CкопиÑ?Ñ?йÑ?е лог и вÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е его в Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?едакÑ?оÑ? или поÑ?Ñ?овÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -918,15 +913,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
 msgstr ""
-"Ð?ак мне Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?обÑ? Tor Ñ?абоÑ?ал бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ее? Tor бÑ?аÑ?зеÑ? медленее Ñ?ем "
-"оÑ?Ñ?алÑ?нÑ?е бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ??"
+"Ð?ожеÑ? ли Tor Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ее? Tor Browser медленнее дÑ?Ñ?гиÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?ов?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?полÑ?зование Tor бÑ?аÑ?зеÑ?а можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? иногда медленнее Ñ?ем иÑ?полÑ?зование "
-"дÑ?Ñ?гиÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?ов."
+msgstr "Ð?ногда Tor Browser можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? медленнее, Ñ?ем дÑ?Ñ?гие бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -935,9 +927,9 @@ msgid ""
 " route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
 " latency."
 msgstr ""
-"СеÑ?Ñ? Tor каждÑ?й денÑ? имееÑ? более миллиона полÑ?зоваÑ?елей, и Ñ?олÑ?ко более 6000"
-" пÑ?омежÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ? Ñ?злов, Ñ?еÑ?ез коÑ?оÑ?Ñ?е пеÑ?енапÑ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик "
-"полÑ?зоваÑ?елей, и загÑ?Ñ?зка каждого Ñ?еÑ?веÑ?а можеÑ? вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ? задеÑ?жки."
+"Ð?аждÑ?й денÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? Tor полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? более миллиона Ñ?еловек. Ð?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ик "
+"идеÑ? Ñ?еÑ?ез немногим более 6000 Ñ?злов. Ð?еÑ?егÑ?Ñ?женноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ов можеÑ? "
+"вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ? задеÑ?жки."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -964,14 +956,13 @@ msgid ""
 "What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
 "privacy?"
 msgstr ""
-"Ð?акой поиÑ?ковÑ?й Ñ?айÑ?-движок по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?оиÑ? в Tor бÑ?аÑ?зеÑ?е и как Ñ?Ñ?о "
-"заÑ?иÑ?аеÑ? моÑ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ??"
+"Ð?акаÑ? поиÑ?коваÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлена в Tor Browser, и безопаÑ?но "
+"ли Ñ?Ñ?о длÑ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?и?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "DuckDuckGo is the default search engine in Tor Browser."
-msgstr ""
-"DuckDuckGo - поиÑ?ковÑ?й Ñ?айÑ?-движок по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен в Tor бÑ?аÑ?зеÑ?."
+msgstr "Ð? Tor Browser по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлена поиÑ?коваÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема DuckDuckGo."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -979,8 +970,8 @@ msgid ""
 "DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
 "searches."
 msgstr ""
-"СайÑ? DuckDuckGo не оÑ?Ñ?леживаеÑ? его полÑ?зоваÑ?елей, а Ñ?акже не Ñ?Ñ?аниÑ? какие "
-"либо даннÑ?е об его полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?."
+"DuckDuckGo не оÑ?Ñ?леживаеÑ? полÑ?зоваÑ?елей и не Ñ?Ñ?аниÑ? никакие даннÑ?е о "
+"поиÑ?ковÑ?Ñ? запÑ?оÑ?аÑ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1045,7 +1036,7 @@ msgid ""
 "Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
 "everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
 msgstr ""
-"Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а поÑ?моÑ?Ñ?иÑ?е <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
+"Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?м. <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
 "everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-26/
@@ -1056,14 +1047,12 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I update Tor Browser?"
-msgstr "Ð?ак мне обновиÑ?Ñ? Tor бÑ?аÑ?зеÑ?."
+msgstr "Ð?ак обновиÑ?Ñ? Tor Browser?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ? можеÑ?е обновиÑ?Ñ? Tor бÑ?аÑ?зеÑ? Ñ?Ñ?азÑ? поÑ?ле Ñ?ого как вÑ?пÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? новаÑ? "
-"веÑ?Ñ?иÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ? можеÑ?е обновиÑ?Ñ? Tor Browser Ñ?Ñ?азÑ? поÑ?ле вÑ?Ñ?ода новой веÑ?Ñ?ии."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1149,7 +1138,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor browser will install the updates."
-msgstr "Tor бÑ?аÑ?зеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ? обновлениÑ?."
+msgstr "Tor Browser Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ? обновлениÑ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1166,12 +1155,12 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
-msgstr "Ð?ак мне Ñ?далиÑ?Ñ?(деинÑ?Ñ?аллиÑ?оваÑ?Ñ?) Tor бÑ?аÑ?зеÑ??"
+msgstr "Ð?ак Ñ?далиÑ?Ñ? Tor Browser?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? Tor Browser из ваÑ?ей Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? пÑ?оÑ?Ñ?о:"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? Tor Browser из Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? пÑ?оÑ?Ñ?о:"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1196,7 +1185,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr "УдалиÑ?е пÑ?иложение или папкÑ? Ñ? Tor бÑ?аÑ?зеÑ?ом."
+msgstr "УдалиÑ?е пÑ?иложение или папкÑ? Ñ? Tor Browser."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2267,7 +2256,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I am having trouble connecting to Tor, and I canâ??t figure out whatâ??s wrong."
-msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? подклÑ?Ñ?ением к Tor и Ñ? не могÑ? понÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о не Ñ?ак."
+msgstr "У менÑ? пÑ?облемÑ? Ñ? подклÑ?Ñ?ением к Tor, и Ñ? не могÑ? понÑ?Ñ?Ñ? поÑ?емÑ?."
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits