[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk



commit f5e7061186b6a662ce00fdbe4281dc972fec5658
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jul 10 22:46:43 2019 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 sr.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/sr.po b/sr.po
index 03795ed70..c73dedb8a 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Aleksa RistiÄ?, 2019
 # anon.13 <anon1313131313@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-09 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 22:46+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksa RistiÄ?\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
-msgstr ""
+msgstr "Za informacije o pronalaženju greÅ¡ki izvrÅ¡ite sledeÄ?e komande: sudo tails-debugging-info"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
 msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -40,28 +41,28 @@ msgstr "<b>Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?вÑ?диÑ?и дали Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пна
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr ""
+msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "VaÅ¡ ureÄ?aj nije kreiran pomoÄ?u Tails instalera"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only ureÄ?aja"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nema dostupnih objašnjenja iz razloga \"%{reason}s\"."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa viÅ¡e informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nPreporuÄ?ujemo da zatvorite sve druge aplikacije tokom nadograÄ?ivanja.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati od nekoliko minuta do nekoliko Ä?asova.\n\nVeliÄ?ina: %{size}s\n\nDa li želite da nadogradite odmah?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite ruÄ?no na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa viÅ¡e informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nNije moguÄ?e automatski izvrÅ¡iti nadogradnju VaÅ¡eg ureÄ?aja na novu verziju: %{explanation}s\n\nDa biste saznali kako možete ruÄ?no nadograditi idite na https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nije moguÄ?e preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite VaÅ¡u vezu sa mrežom i ponovo pokrenite Tails kako biste ponovo pokuÅ¡ali nadograÄ?ivanje.\n\nUkoliko se problem ponavlja idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?еÑ?зимаÑ?Ñ? надогÑ?адÑ?е"
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Izlazna datoteka \"%{output_file}s\" ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se žali. Molimo prijavite grešku."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -179,11 +180,11 @@ msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nije moguÄ?e odabrati server za preuzimanje.</b>\n\nOvo ne bi trebalo da se deÅ¡ava. Molimo prijavite greÅ¡ku."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "Greška prilikom biranja servera za preuzimanje"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
 msgid ""
@@ -192,15 +193,15 @@ msgid ""
 "The network connection will now be disabled.\n"
 "\n"
 "Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradnja je uspeÅ¡no preuzeta.\n\nVeza sa mrežom sada Ä?e biti onemoguÄ?ena.\n\nMolimo saÄ?uvajte VaÅ¡e radove i zatvorite sve druge aplikacije."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Apply upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Primeni nadogradnju"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
 msgid ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄ?aj je uspeÅ¡no nadograÄ?en.</b>\n\nPojedine bezbednosne funkcije bile su onemoguÄ?ene.\nTrebalo bi da Å¡to pre ponovo pokrenete Tails."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Restart Tails"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄ?aj se nadograÄ?uje...</b>\n\nPovezivanje sa mrežom sada je onemoguÄ?eno iz bezbednostih razloga."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
 msgid ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom instaliranja nadogradnje.</b>\n\nVaÅ¡ Tails ureÄ?aj potrebno je popraviti i možda nije moguÄ?e pokrenuti ga ponovo.\n\nMolimo pratite uputstva na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
 msgid "Error while installing the upgrade"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits