[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit 0e2fca9a219c96ba1af67ee71355d09f5732477c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jul 10 22:46:50 2019 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 sr.po | 265 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 265 insertions(+)

diff --git a/sr.po b/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..c73dedb8a
--- /dev/null
+++ b/sr.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Aleksa RistiÄ?, 2019
+# anon.13 <anon1313131313@xxxxxxxxx>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 22:46+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksa RistiÄ?\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "Za informacije o pronalaženju greÅ¡ki izvrÅ¡ite sledeÄ?e komande: sudo tails-debugging-info"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?аваÑ?Ñ? надогÑ?адÑ?и "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?вÑ?диÑ?и дали Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пна надогÑ?адÑ?а Ñ?а наÑ?ег веб-Ñ?аÑ?Ñ?а</b>\n\nÐ?Ñ?егледаÑ?Ñ?е ваÑ?Ñ? конекÑ?иÑ?Ñ?, и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е ТаилÑ? за покÑ?Ñ?аÑ? надогÑ?адÑ?е.\n\nÐ?ко пÑ?облем оÑ?Ñ?аÑ?е, идиÑ?е на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "VaÅ¡ ureÄ?aj nije kreiran pomoÄ?u Tails instalera"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only ureÄ?aja"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "Nema dostupnih objašnjenja iz razloga \"%{reason}s\"."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "СиÑ?Ñ?ем Ñ?е акÑ?Ñ?елан"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Ð?ва веÑ?зиÑ?а ТаилÑ?а Ñ?е заÑ?Ñ?аÑ?ела, и могÑ?Ñ?е има безбедноÑ?не пÑ?облеме."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна инкÑ?еменÑ?ална надогÑ?адÑ?а заÑ?Ñ?ева %{space_needed}s доÑ?Ñ?Ñ?пног пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?а на ТаилÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?коÑ? паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?и, али Ñ?амо %{free_space}s Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пно. "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пна инкÑ?еменÑ?ална надогÑ?адÑ?а заÑ?Ñ?ева %{memory_needed}s Ñ?лободног пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?а, али Ñ?амо %{free_memory}s Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пно."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Ð?нкÑ?еменÑ?ална надогÑ?адÑ?а Ñ?е доÑ?Ñ?Ñ?пна, али нема комплеÑ?ниÑ? надогÑ?адÑ?а.\nÐ?во ниÑ?е Ñ?Ñ?ебало да Ñ?е деÑ?и. Ð?олимо ваÑ? да Ñ?аопÑ?Ñ?иÑ?е баг."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и оÑ?кÑ?иваÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? надогÑ?адÑ?а"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa viÅ¡e informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nPreporuÄ?ujemo da zatvorite sve druge aplikacije tokom nadograÄ?ivanja.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati od nekoliko minuta do nekoliko Ä?asova.\n\nVeliÄ?ina: %{size}s\n\nDa li želite da nadogradite odmah?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "Ð?адогÑ?адÑ?а доÑ?Ñ?Ñ?пна."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Ð?адогÑ?ади одмаÑ?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "Ð?адогÑ?ади каÑ?ниÑ?е"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite ruÄ?no na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa viÅ¡e informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nNije moguÄ?e automatski izvrÅ¡iti nadogradnju VaÅ¡eg ureÄ?aja na novu verziju: %{explanation}s\n\nDa biste saznali kako možete ruÄ?no nadograditi idite na https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+msgid "New version available"
+msgstr "Ð?ова веÑ?зиÑ?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?пна "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?зима Ñ?е надогÑ?адÑ?а"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?зимаÑ?е надогÑ?адÑ?е за %{name}s %{version}s..."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Nije moguÄ?e preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite VaÅ¡u vezu sa mrežom i ponovo pokrenite Tails kako biste ponovo pokuÅ¡ali nadograÄ?ivanje.\n\nUkoliko se problem ponavlja idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?еÑ?зимаÑ?Ñ? надогÑ?адÑ?е"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Izlazna datoteka \"%{output_file}s\" ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se žali. Molimo prijavite grešku."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?Ñ?ваÑ?аÑ?Ñ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?ие за пÑ?ивÑ?емено пÑ?еÑ?зимаÑ?е"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но Ñ?Ñ?ваÑ?аÑ?е диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?е за пÑ?ивÑ?емено пÑ?еÑ?зимаÑ?е "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>Nije moguÄ?e odabrati server za preuzimanje.</b>\n\nOvo ne bi trebalo da se deÅ¡ava. Molimo prijavite greÅ¡ku."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "Greška prilikom biranja servera za preuzimanje"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "Nadogradnja je uspeÅ¡no preuzeta.\n\nVeza sa mrežom sada Ä?e biti onemoguÄ?ena.\n\nMolimo saÄ?uvajte VaÅ¡e radove i zatvorite sve druge aplikacije."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "Primeni nadogradnju"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄ?aj je uspeÅ¡no nadograÄ?en.</b>\n\nPojedine bezbednosne funkcije bile su onemoguÄ?ene.\nTrebalo bi da Å¡to pre ponovo pokrenete Tails."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ТаилÑ?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+msgid "Restart now"
+msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? одмаÑ?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+msgid "Restart later"
+msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? каÑ?ниÑ?е"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?ни Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и заÑ?ваÑ?аÑ?Ñ? мÑ?еже "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и заÑ?ваÑ?аÑ?Ñ? мÑ?еже"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "Ð?адогÑ?адÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄ?aj se nadograÄ?uje...</b>\n\nPovezivanje sa mrežom sada je onemoguÄ?eno iz bezbednostih razloga."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom instaliranja nadogradnje.</b>\n\nVaÅ¡ Tails ureÄ?aj potrebno je popraviti i možda nije moguÄ?e pokrenuti ga ponovo.\n\nMolimo pratite uputstva na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?Ñ? надогÑ?адÑ?е "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits