[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 491bf53fa8a3f419f9e3e49dc92f8110fb2e3d02
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jun 10 08:16:24 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 he/netview.po |   63 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 he/running.po |   29 +++++++++++++------------
 2 files changed, 47 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/he/netview.po b/he/netview.po
index 31edf60..6fa798d 100644
--- a/he/netview.po
+++ b/he/netview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Something Another <roeyjobsyud@xxxxxxxxx>, 2012.
+#   <torisr@xxxxxxxxxxxxxx>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: Something Another <roeyjobsyud@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-01 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: torisr <torisr@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,17 +26,17 @@ msgstr "צפ×?×?ת רשת"
 msgid ""
 "The network viewer lets you see relays in the Tor network and where your "
 "traffic is going."
-msgstr "×?צפ×?×?ת רשת × ×?תנת ×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?ת×?ר×?×? ×?×?×?×¢×?ר×?×? ×?Tor .×?×?×?×? ×?תע×?×?ר×? ש×?×? ×?×?×?×?ת"
+msgstr "צפ×?×?ת רשת × ×?תנת ×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?×?×?סר×?×? ×?רשת Tor ×?×?×?×? ×?תע×?×?ר×? ש×?×? ×?×?×?×?ת."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:25
 msgid "<a name=\"overview\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"תשק×?×£\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:26
 msgid "Overview"
-msgstr "צפ×?×?×?"
+msgstr "תשק×?×£"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:28
@@ -45,12 +46,12 @@ msgid ""
 "through a series of relays on the network. Your application's traffic is "
 "then sent as a <i>stream</i> through that circuit. For efficiency, multiple "
 "streams may share the same circuit."
-msgstr "×?ת×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?תקשר ×?צ×?ר×? ×?× ×?× ×?×?×?ת ×?ר×? Tor (×?×?×?×?×?×?, ×?×?תר ×?ס×?×?×?×?), Tor ×?×?× ×? ×?×? ×?× ×?ר×?, ×?×? <i>×?×¢×?×?</i>, ש×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?צפנ×?×? ×?ר×? סר×?×? ש×? ×?סר×?×? תקש×?רת×?×?×? ×?רשת. תע×?×?רת ×?ת×?×?× ×?×?ת ש×?×? נש×?×?ת ×?<i>×?ר×?</i> ×?ר×? ×?×?×¢×?×?. ×?×?×¢×? ×?×?×¢×?×?×?ת, ×?ר×?×?×? ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ת×? ×?×¢×?×?."
+msgstr "×?ת×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?תקשר ×?צ×?ר×? ×?× ×?× ×?×?×?ת ×?ר×? Tor (×?×?×?×?×?×?, ×?×?תר ×?ס×?×?×?×?), Tor ×?×?× ×? ×?×? ×?× ×?ר×?, ×?×? <i>×?×¢×?×?</i>, ש×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?צפנ×?×? ×?ר×? ס×?ר×? ש×? ×?×?סר×?×? ×?רשת. תע×?×?רת ×?×?פ×?×?קצ×?×? ש×?×? נש×?×?ת ×?<i>×?ר×?</i> ×?ר×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?. ×?×?×¢×? ×?×?×¢×?×?×?ת, ×?ר×?×?×? ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ת×? ×?×¢×?×?."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:35
 msgid "<a name=\"netmap\"/>"
-msgstr "<a name=\"netmap\"/>"
+msgstr "<a name=\"×?פת רשת\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:36
@@ -64,7 +65,7 @@ msgid ""
 "indicating the geographic location of relays in the Tor network. Green lines"
 " are drawn between relays to indicate the path of circuits that your Tor "
 "client has created through the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "×?פת ×?רשת ×?×?×?×?×? ×?פ×? ש×? ×?×¢×?×?×?, ×¢×? נק×?×?×?ת צ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ש×?צ×?×?× ×?ת ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?רפ×? ש×? ×?×?סר×?×? ×?רשת Tor. ק×?×?×?×? ×?ר×?ק×?×? ×?צ×?×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?סר×?×? ×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?ת ×?×?ר×? ש×? ×?×¢×?×?×?×? שת×?×?נת ×?-Tor ש×?×? ×?צר×? ×?ר×? רשת Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:44
@@ -73,7 +74,7 @@ msgid ""
 "<b>Zoom Out</b> buttons in the toolbar. You can also scroll around on the "
 "map by clicking on the map and then dragging it in whatever direction you "
 "would like to move the map."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?תקר×? ×?×?ק×?×?×?ת ×?×?פ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?פת×?ר×? <b>×?×?×?×?</b> ×?-<b>×?ק×?×?</b> ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?פ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?פ×? ×?×?ר×?רת×? ×?×?×?×?×?×? שתרצ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:50
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid ""
 "The geographic location of a Tor relay is determined by looking up the IP "
 "address of the relay in a GeoIP database, created by MaxMind and located at "
 "geoip.vidalia-project.net."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?רפ×? ש×? ×?×?סר Tor נק×?×¢ ×¢×? ×?×?×? ×?×?פ×?ש ש×? ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×? ×?×?×?סר ×?×?ס×?ס נת×?× ×?×? GeoIP, שנ×?צר ×¢×? ×?×?×? MaxMind ×?× ×?צ×? ×?- geoip.vidalia-project.net."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:55
@@ -99,12 +100,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:66
 msgid "<a name=\"relaylist\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"רש×?×?ת ×?×?סר×?×?\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:67
 msgid "Relay Status"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?×?סר"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:69
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:78
 msgid "The relay is offline or simply not responding."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?סר ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×? ש×?×?× ×? ×¢×?× ×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:84
@@ -129,22 +130,22 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:92
 msgid "The relay is online, but has shown only minimal throughput."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?סר ×?×?×?×?ר, ×?×?×? ×?ר×?×? רק ר×?×?×? פס ×?×?× ×?×?×?×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:98
 msgid "The relay is online and has shown a throughput &gt;= 20 KB/s."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?סר ×?×?×?×?ר ×?×?ר×?×? ר×?×?×? פס ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?-20KB/s."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:104
 msgid "The relay is online and has shown a throughput &gt;= 60 KB/s."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?סר ×?×?×?×?ר ×?×?ר×?×? ר×?×?×? פס ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?-60KB/s."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:110
 msgid "The relay is online and has shown a throughput &gt;= 400 KB/s."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?סר ×?×?×?×?ר ×?×?ר×?×? ר×?×?×? פס ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?-400KB/s."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:116
@@ -152,17 +153,17 @@ msgid ""
 "All bandwidth values are estimates based on the minimum of either the "
 "maximum bandwidth sustained input or output over any ten second period in "
 "the past day."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ער×?×? ר×?×?×? ×?פס ×?×? ×?ער×?×?ת ש×?×?×?סס×?ת ×¢×? ×?×?×?× ×?×?×?×? ×?×?×? ×?קס×?×?×?×? ר×?×?×? ×?פס ש×? ×?ק×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?×?×?×? תק×?פ×? ש×? עשר שנ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:122
 msgid "<a name=\"details\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"פר×?×?×?\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:123
 msgid "Relay Details"
-msgstr ""
+msgstr "פר×?×? ×?×?סר"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:125
@@ -189,60 +190,60 @@ msgstr "<b>×?×?ק×?×?</b>"
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:139
 msgid "The geographic location of this Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?רפ×? ש×? ×?×?סר ×?-Tor ×?×?×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:142
 msgid "<b>IP Address</b>"
-msgstr "<b>×?ת×?×?ת IP</b>"
+msgstr "<b>×?ת×?×?ת רשת</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:143
 msgid "IP address at which this Tor relay can be reached."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת IP ש×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?×?סר ×?-Tor ×?×?×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:146
 msgid "<b>Platform</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>פ×?×?פ×?ר×?×?</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:148
 msgid ""
 "Operating system information and Tor version on which this relay is "
 "currently running."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?×?רסת Tor ש×?×? ×?×?×?סר ×?×?×? רץ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:153
 msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ר×?×?×? פס</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:155
 msgid ""
 "Estimated maximum amount of bandwidth that the directory relays have seen "
 "this relay handle recently."
-msgstr ""
+msgstr "×?ער×?ת ר×?×?×? פס ×?קס×?×?×?×? שספר×?×?ת ×?×?×?סר×?×? ר×?ת×? ×?ת ×?×?×?סר ×?×¢×?×?ר ×?×?×?ר×?× ×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:160
 msgid "<b>Uptime</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>×?×?×? ×?×?×?×?ר</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:162
 msgid ""
 "Length of time this relay has been available, which can be used to help "
 "estimate this relay's stability."
-msgstr ""
+msgstr "פרק ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?סר ×?×?×? ×?×?×?, ×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ער×?ת ×?×?צ×?×?×?ת ש×? ×?×?×?סר ×?×?×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:167
 msgid "<b>Last Updated</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>×¢×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:168
 msgid "Date this relay's information was last updated."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?×?סר ×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?."
diff --git a/he/running.po b/he/running.po
index f716bdb..97e37e6 100644
--- a/he/running.po
+++ b/he/running.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Translators:
 # Amichay P. K. <am1chay.p.k@xxxxxxxxx>, 2011.
 #   <static.172@xxxxxxxxx>, 2012.
+#   <torisr@xxxxxxxxxxxxxx>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: static172 <static.172@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-01 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: torisr <torisr@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgid ""
 "Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
 "Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
 "unexpectedly."
-msgstr " "
+msgstr " Vidalia ×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×? ×?ש×?×?×? ×?-Tor ×¢×? ×?×?×? ×?×?פשר×?×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?עצ×?ר ×?ת Tor, ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?צ×? ש×? Tor ×?×?×?×?×?×?×¢ ×?×? ×?×? ×?×?×? ×?צ×? ×?×?×?פ×? ×?×? צפ×?×?."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:25
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "."
 msgid ""
 "Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
 "when Tor has started."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ק×?×? ש×? Vidalia ×?שתנ×? ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?קס ×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?ר×?ק ×?×?שר Tor ×?ת×?×?×? ×?×¢×?×?×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:36
@@ -68,7 +69,7 @@ msgid ""
 "telling you what went wrong. You can also look at your <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
 " about what went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? Vidalia ×?×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?ר×?×¥ ×?ת Tor, ת×?צ×? ×?×?×?עת ש×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×¢×?×? שקרת×?. × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?×? ×?ת </a>×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת<a href=\"log.html\"> ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? Tor ×?ת×? ×¢×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×? ×?×? ש×?שת×?ש."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:43
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "×?×?ר <i>עצ×?ר</i> ×?תפר×?×? ×?×?ער×?ת ש×? Vidalia ×?×? ×?×?
 msgid ""
 "Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
 "red X when Tor has stopped."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ק×?×? ש×? Vidalia ×?×?פ×?×? ×?×?צ×? ×?ר×?ק ×?×?צ×? ×?פ×?ר ×¢×? ×?×?קס ×?×?×?×? ×?×?שר Tor ×?פס×?ק ×?×¢×?×?×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:51
@@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
 "telling you what went wrong. You can also look at your <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
 " about what went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? Vidalia ×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?עצ×?ר ×?ת Tor, ת×?צ×? ×?×?×?עת ש×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×¢×?×? שקרת×?. × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?×? ×?ת </a>×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת<a href=\"log.html\"> ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? Tor ×?ת×? ×¢×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×? ×?×? ש×?שת×?ש."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:57
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/running.html:58
 msgid "Monitoring Tor's Status"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?צ×? ש×? Tor"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:60
@@ -112,20 +113,20 @@ msgid ""
 "Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
 "system tray or dock area. The following table shows the different states "
 "indicated by an icon in your system's notification area:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ×?ר×?×? ×?×? ×?ת ×?×?צ×? ש×? Tor ×¢×? ×?×?×? תצ×?×?×? ש×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?ש ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×¢×?×?× ×?. ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?×? ×?ת ×?×?צ×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ש×?×?×?צ×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×¢×?ת ש×? ×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ש×?×?:"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:69
 msgid ""
 "Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ×?פס×?ק ×?×¢×?×?×?. ×?×?ר ×?-<i>Start</i> (×?×? ×?ת×?×?) ×?×?תפר×?×? ש×? Vidalia ×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:76
 msgid ""
 "Tor is starting up. You can check the <a href=\"log.html\">message log</a> "
 "for status information about Tor while it is starting."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ×?ש×?×?×? ×¢×?×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת </a>×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת<a href=\"log.html\"> ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×?×¢ ×¢×? Tor ×?×?×?×? ש×?×?×? ×¢×?×?×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:84
@@ -134,12 +135,12 @@ msgid ""
 " menu. Tor will print informational messages to the <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
 "what Tor is doing."
-msgstr ""
+msgstr "Tor פ×?×¢×? ×?ר×?×¢. ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?עצ×?ר ×?ת Tor, ×?×?ר ×?-<i>Stop</i> (×?×? עצ×?ר) ×?×?תפר×?×? ש×? Vidalia. ×?×?×? ×?×?, Tor ×?×?ת×?×? ×?×?×?×¢ × ×?סף ×?-</a>×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת<a href=\"log.html\"> ×?×?×?×? ש×?×?×? פ×?×¢×?, ×?×? תרצ×? ×?ר×?×?ת ×?×? Tor ×¢×?ש×?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:92
 msgid "Tor is in the process of shutting down."
-msgstr "Tor × ×?צ×? ×?ת×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "Tor × ×?צ×? ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:98
@@ -148,4 +149,4 @@ msgid ""
 "with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
 "You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
 "about any problems Tor encountered before it exited."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? Tor ×?×?צ×? ×?×?×?פ×? ×?×? צפ×?×?, Vidalia תשנ×? ×?ת ×?×?×?×?ק×?×? ש×?×? ×?×?צ×? ×?×?×? ×¢×? ×?×?קס ×?×?×?×? ×?תצ×?×? ×?×?×?עת ש×?×?×?×? שתפר×? ×?×? ×?שת×?ש. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×? ×?ת </a>×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת<a href=\"log.html\"> ×?ש×?×?×? פר×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?×?ת ש-Tor נתק×? ×?×?×? ×?פנ×? ש×?פס×?ק ×?×¢×?×?×?."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits