[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator



commit 1a93f001a5be55e187b0c83285dff02075a737e9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 05:16:20 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 si_LK/si_LK.po |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index b5a8c5c..d718231 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:10+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "ISO MD5 checksum ත���ර� ��ර�ම ���ර�ථ
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "�බ ප�ත�න� Live ISO ���� ත�රන��න�න�නම�, ත�ර��ත� ප�ට��ම �බට බ��ත �ර ද�න� �ත."
 
 #: ../liveusb/gui.py:601
 msgid "Installation complete!"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "න�න��� ප�ත�න ��ච�තය "
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "�න�ර�ත �බඩ�� (0 MB)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
 msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "�බ�� �ප���ය� Master Boot Record ����� 
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr ""
+msgstr "ත�ර��ත� ��න�� ��ය��ය න����. �ර�ණ��ර ��� ���ර ���� �ර �� ��නත� ��න���� ත�ර��න�න."
 
 #: ../liveusb/creator.py:366
 #, python-format
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
 "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 "downloaded for you automatically."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à·?ලà·?නà·? පà·?තà·?න à·?à·? à¶?බ à¶?ලà·?නà·? බà·?à¶?ත à¶?රà¶?තà·? Live system ISO à¶?à¶?à¶?à·? à·?à·?à·?à·?මට මà·?ම බà·?තà·?තම à¶?ඩ දà·?නà·? à¶?ත. පබà·? à¶?à¶?à¶? තà·?රනà¶?තà·?තà·?නමà·?, පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? à¶?බ à·?à·?නà·?à·?à·?නà·? à·?à·?à·?යà¶?à¶?à·?â??රà·?යà·? බà·?à¶?ත à¶?ර දà·?නà·? à¶?ත."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:164
 msgid ""
@@ -347,19 +347,19 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "මà·?ම බà·?තà·?තම LiveUSB creation à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?ය à¶?රබනà·? à¶?ත. මà·?à·?à·? පà·?â??රà·?à·?නà·?à¶?තà·? à¶?මතරà·? පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? (පà·?තà·?න à¶?à¶?à¶? තà·?රනà·?à¶?à·?න à¶?තà·?නමà·?), ISO USB à¶?මà·?පනà·?නයට à¶?දà·?ත à¶?à·?රà·?ම, à¶?නà·?රත à¶?ඩතà·?රà·?යà¶?à·? නà·?රà·?මà·?ණය à¶?à·?රà·?ම, à·?à·? බà·?ටà·?ලà·?ඩරà·? à·?à·?ථà·?පනය à¶?à·?රà·?ම à¶?නà·?තරà·?à¶?තයà·?."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "මà·? à¶?තà·?තà·? à¶?බට à¶?බà¶?à·? Live system à·?à·? à·?à·?ථà·?පනය à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය USB à¶?මà·?පනà·?නයයà·?. මà·?ම à¶?මà·?පනà·?නය FAT à¶?à·?නà·? පදà·?ධතà·?ය à·?මà¶? à·?à·?à¶?à·?à·?ය යà·?තà·?ය."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid ""
 "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 "creation process you are"
-msgstr ""
+msgstr "මà·? à¶?තà·?තà·? LiveUSB creation à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?යà·? à¶?බ à¶?à·?තà·?à¶?à·? දà·?ර à¶?à·?à·?තà·? à¶?තà·?දà·?යà·? පà·?නà·?à·?න පà·?â??රà¶?තà·? බà·?රයයà·?."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:162
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "�ධ�ර න��රන ��න� පද�ධත�ය: %s\n�
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:154
 msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "ISO ���න� ය��ත���ල�න �රන�න "
+msgstr "ISO ���න� ය��ත���ල�න �රන�න"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:152
 msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr "ද�නට ප�ත�න Live system ISO �� භ���ත� �රන�න "
+msgstr "ද�නට ප�ත�න Live system ISO �� භ���ත� �රන�න"
 
 #: ../liveusb/creator.py:132
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -548,4 +548,4 @@ msgstr "�බ� �ප���ය ද�නටමත� LiveOS ප�ත�.\
 
 #: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
-msgstr "à·?à·? "
+msgstr "à·?à·?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits