[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit d0a8262142e7a2d211d589de0b4d59bedb9bc198
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 05:16:23 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 si_LK/si_LK.po |  551 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 551 insertions(+)

diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
new file mode 100644
index 0000000..f670c74
--- /dev/null
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
+# Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si_LK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#, python-format
+msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator"
+msgstr "%(distribution)s LiveUSB Creator"
+
+#: ../liveusb/gui.py:758
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s ත�ර��න�න� ලද� "
+
+#: ../liveusb/creator.py:1018
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%sද�නටමත� bootable"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">à¶?දà·?à·? à¶?à·?à·?à·?â??යද? à¶?à·?යà·?නà·?න </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">පà·?â??රලà·?à¶?නය</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? Tails USB ධà·?à·?à¶?යà¶?ට පà·?ටපතà·? à¶?රà¶?නà·?න. à¶?ලà¶?à·?à¶? ධà·?à·?à¶?යà·? à·?à·?යලà·?ම දතà·?ත නà·?තà·?à·?නà·? à¶?ත. </span></p></body></html>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Tails දà·?නටමතà·? à·?à·?ථà·?පනය à¶?ර à¶?තà·? USB ධà·?à·?à¶?යà¶?à·? තà·?ලට දà·?නට à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à·?න Tails පà·?ටපතà·? à¶?රà¶?නà·?න. ධà·?à·?à¶?යà·? à¶?නà·?තà·? à¶?à·?ටà·?à·? à·?à·?නà·?à¶?ර à¶?ත.</span></p></body></html>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">ද�නටමත� ��ථ�පනය �ර  �ත� Tails  USB ධ���ය� ��ට ISO image ���ට ���� �රන�න. </span></p></body></html>"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:154
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:153
+msgid "Browse"
+msgstr "ප�ර����න�න"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:160
+msgid ""
+"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
+"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
+"operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
+"persist after a reboot."
+msgstr "�න�රත �ඩත�ර�ය �ද�� USB �ම�පන�නය� ��ඩ� �ඩ�� ��න���ර�ම�න�, �බට දත�ත ර����ර ද�ර����ල�න ��න���ම� �බ�� �ජ��� ම���ය�ම� පද�ධත�යට ��ර�මට ���� �න� �ත. �ය න�ම�ත��, �බට න��ත �රභ�ම�ද� �න�රත ��ර�මට දත�ත ��ර���මට න����� �� �ත."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1120 ../liveusb/creator.py:1383
+#, python-format
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "%s �� SHA1�ණනය �රම�න�"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1331
+msgid "Cannot find"
+msgstr "��ය��ත න���� "
+
+#: ../liveusb/creator.py:574
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "�ප���ය ��ය��ත න����%s"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
+msgid ""
+"Clone\n"
+"&&\n"
+"Install"
+msgstr "��ල�න ��ර�ම \n&&\n��ථ�පනය "
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
+msgid ""
+"Clone\n"
+"&&\n"
+"Upgrade"
+msgstr "��ල�න ��ර�ම \n&&\n���� �රන�න "
+
+#: ../liveusb/dialog.py:165
+msgid "Create Live USB"
+msgstr "Live USB ���� තනන�න "
+
+#: ../liveusb/creator.py:429
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "��ථ��ර overlay%sMB �� තනම�න� "
+
+#: ../liveusb/gui.py:534
+msgid ""
+"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
+"  Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
+msgstr "�ප�රණය ත�ම ම��න�ට� �ර න�ම�ත, �මන��� �ප�ට ��පමණ න�ද��� �����ය�� �ත�ද�ය� ත�රණය �ලන����. ��ථ��ර ��ච�ත ��ර�ම �ද�� �පර�ම ��ම�� ල�� 8G ���ම�න�."
+
+#: ../liveusb/gui.py:197
+#, python-format
+msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
+msgstr "�ප�රණය �ත� ��ඩ�ය: �ය �ඩ�ම තරම� %s MiB."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:157
+#, python-format
+msgid "Download %(distribution)s"
+msgstr "භ��ත �රන�න %(distribution)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:732
+msgid "Download complete!"
+msgstr "භ��ත ��ර�ම ��ර�ථ�ය�!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:736
+msgid "Download failed: "
+msgstr "භ��ත ��ර�ම ���ර�ථ�ය�!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:84
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "භ��ත ��ම�න�%s..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1116
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ධ���ය ල�පය��, MBR reset ම��ර�ම�න� "
+
+#: ../liveusb/creator.py:1196
+msgid "Error probing device"
+msgstr "�ම�පන�න ��ණය� ද��ය��"
+
+#: ../liveusb/gui.py:226
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "ද��ය: ල�බලය �����මට �� �බ�� �ප�රණය� UUID ලබ���න�මට න����.  �ද�ර�යට ප�ත��� ��න�මට න���� ."
+
+#: ../liveusb/creator.py:405
+msgid ""
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "දà·?à·?ය: à¶?බà¶?à·? Live CD à·?à·? SHA1 à·?à·?රදà·?ය. à¶?බට මà·?ය  --noverify à·?මà¶? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? තà·?à·?à·?රà·? à¶?à·?රà·?මà·? පරà·?à¶?à·?à·?ණය මà¶? à·?à·?ර යà·? à·?à·?à¶?."
+
+#: ../liveusb/creator.py:144
+msgid "Extracting live image to USB device..."
+msgstr "live image ��  USB �ප�රණයට �ප�ට� �න�ම�න� ..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1061
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "���ම�න� %(device)s as FAT32"
+
+#: ../liveusb/creator.py:139
+msgid "ISO MD5 checksum passed"
+msgstr "ISO MD5 checksum ��ර�ථ�ය� "
+
+#: ../liveusb/creator.py:137
+msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+msgstr "ISO MD5 checksum ත���ර� ��ර�ම ���ර�ථ�ය� "
+
+#: ../liveusb/dialog.py:156
+msgid ""
+"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
+"downloaded for you."
+msgstr "�බ ප�ත�න� Live ISO ���� ත�රන��න�න�නම�, ත�ර��ත� ප�ට��ම �බට බ��ත �ර ද�න� �ත."
+
+#: ../liveusb/gui.py:601
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "��ථ�පනය �ම�ප�ර�ණය!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:276
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "��ථ�පනය ��ර�ම �ම�ප�රණය�! (%s)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:602
+msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+msgstr "��ථ�පනය �ම�ප�ර�ණ ��ය. ok තද�ර ��ඩ�ට�න න�ම�රන�න."
+
+#: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1237
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader ��ථ�පනය �රම�න�..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:281
+msgid "LiveUSB creation failed!"
+msgstr "LiveUSB ත�න�ම ���ර�ථ�ය�!"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1332
+msgid ""
+"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
+" program."
+msgstr "මà·?à·?à·? liveusb-creator zip à¶?à·?නà·?à·? à¶?දà·?ත à¶?à·?රà·?ම à¶?à·?â??රමලà·?à¶?à·?ය à·?à·?චලà·?â??ය à¶?à·?රà·?මට පà·?â??රථම à¶?à·?රà·?මට à·?à¶? බලà·?à¶?නà·?න."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1208
+msgid ""
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "USB යත�ර �ම�බන�ධ �ර FAT ��න� පද�ධත�ය �ම� ����� බ�ට ත���ර� �රන�න"
+
+#: ../liveusb/creator.py:847
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "මà·?à·?නà·?ටà·? à¶?à·?රà·?ම %s පà·?â??රතà·?මà·?à·?නà·?ටà·? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? පà·?à·?à·?ද පà·?තà·?"
+
+#: ../liveusb/gui.py:663 ../liveusb/gui.py:680
+msgid "Next"
+msgstr "�ල� "
+
+#: ../liveusb/gui.py:541
+#, python-format
+msgid "No free space on device %(device)s"
+msgstr "�ප�රණය� ����ද� න�ද��� �����ය�� න�ම�ත %(device)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:824
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Mount points ������� �ම��� න�ම�ත"
+
+#: ../liveusb/creator.py:422
+msgid "Not enough free space on device."
+msgstr "à¶?පà¶?රණයà·? පà·?â??රමà·?ණà·?තà·? à·?à·?à·?à·? à¶?à·?à¶?à·?à·?යà¶?à·? නà·?මà·?ත."
+
+#: ../liveusb/gui.py:546
+msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
+msgstr "FAT16 ��ට� ��; 2G ද���� ����ම ��ම� �රම�න� "
+
+#: ../liveusb/gui.py:592
+msgid "Persistent Storage"
+msgstr "න�න��� ප�ත�න ��ච�තය "
+
+#: ../liveusb/dialog.py:161
+msgid "Persistent Storage (0 MB)"
+msgstr "�න�ර�ත �බඩ�� (0 MB)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
+msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
+msgstr "�බ �ද�ර�යට ය�මට බල�ප�ර�ත�ත� ��නම� 'Next' තද �රන�න."
+
+#: ../liveusb/gui.py:452
+msgid "Refreshing releases..."
+msgstr "දà·?à¶?à·?à·?රà·?මà·? නà·?à·?ත පà·?â??රà·?ණà·?තà·? à¶?රමà·?නà·?..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:457
+msgid "Releases updated!"
+msgstr "ද����ර�ම� ය��ත���ල�න �ර �ත !"
+
+#: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "��ත��රම�න� %(file)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:498
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ද�නට ප�ත�න Live OS ��ත� �රම�න� "
+
+#: ../liveusb/creator.py:1110
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master Boot Record න��ත ���ම�න� %s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:743
+msgid "Select Live ISO"
+msgstr "Live ISO �� ත�රන�න "
+
+#: ../liveusb/creator.py:181
+msgid "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "OLPC boot ��න�� ���ම�න�..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:738
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
+" before starting the installation process."
+msgstr "USB à¶?මà·?පනà·?න %(device)s à·?ල à·?මà·?ර පà¶?à¶?à·? නà¶?à·?නලදà·?. à¶?à·?à·? නà·?à¶?à·?à·?ම à¶?à·?ලà¶?à¶?à·? à¶?à·?රà·?ම à·?à·?ථà·?පනය à¶?à·?රà·?මà·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?ය à¶?රභà·?මට පà·?â??රථම à·?à·?දà·?à·?නà·? à¶?ත."
+
+#: ../liveusb/creator.py:130
+msgid ""
+"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+msgstr "ISO MD5 checksum තà·?à·?à·?රà·? à¶?à·?රà·?මට මà·?ලà·?à·?à·?â??ර à·?රà·?à¶?ය à¶?ධà·?ර නà·?à·?à·?, මà¶?à·?රà·?මà·?නà·? "
+
+#: ../liveusb/creator.py:1144
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ත�ට�ය� දත�ත �මම���ර�ත �රම�න�..."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:159
+msgid "Target Device"
+msgstr "�ල����ත �ප�රණය "
+
+#: ../liveusb/gui.py:625
+msgid ""
+"The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' "
+"again will reset the MBR on this device."
+msgstr "à¶?බà¶?à·? à¶?පà·?à¶?à¶?යà·? Master Boot Record à·?à·?à·?à·?à·? පà·?තà·?.  නà·?à·?තතà·? 'Create Live USB' තද à¶?à·?රà·?මà·?නà·? MBR à¶?බà¶?à·? à¶?පà¶?රණය තà·?ල නà·?à·?ත පà·?â??රතà·?à·?à·?ථà·?පනය à·?නà·? à¶?ත."
+
+#: ../liveusb/gui.py:746
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "ත�ර��ත� ��න�� ��ය��ය න����. �ර�ණ��ර ��� ���ර ���� �ර �� ��නත� ��න���� ත�ර��න�න."
+
+#: ../liveusb/creator.py:366
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "පà·?ත à·?à·?ධà·?නය à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?à·?රà·?මà·?දà·? දà·?à·?යà¶?à·? මතà·?à·?à·?ය: `%(command)s`.\nà·?à·?à·?à·?à·?තරà·?තà·?මà¶? දà·?à·? ලà·?à¶?ය ලà·?යà·?න ලදà·?'%(filename)s'."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:151
+msgid ""
+"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
+"have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
+"downloaded for you automatically."
+msgstr "à¶?à·?ලà·?නà·? පà·?තà·?න à·?à·? à¶?බ à¶?ලà·?නà·? බà·?à¶?ත à¶?රà¶?තà·? Live system ISO à¶?à¶?à¶?à·? à·?à·?à·?à·?මට මà·?ම බà·?තà·?තම à¶?ඩ දà·?නà·? à¶?ත. පබà·? à¶?à¶?à¶? තà·?රනà¶?තà·?තà·?නමà·?, පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? à¶?බ à·?à·?නà·?à·?à·?නà·? à·?à·?à·?යà¶?à¶?à·?â??රà·?යà·? බà·?à¶?ත à¶?ර දà·?නà·? à¶?ත."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:164
+msgid ""
+"This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
+"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
+"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
+"installing the bootloader."
+msgstr "මà·?ම බà·?තà·?තම LiveUSB creation à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?ය à¶?රබනà·? à¶?ත. මà·?à·?à·? පà·?â??රà·?à·?නà·?à¶?තà·? à¶?මතරà·? පà·?ටà·?à·?මà¶?à·? (පà·?තà·?න à¶?à¶?à¶? තà·?රනà·?à¶?à·?න à¶?තà·?නමà·?), ISO USB à¶?මà·?පනà·?නයට à¶?දà·?ත à¶?à·?රà·?ම, à¶?නà·?රත à¶?ඩතà·?රà·?යà¶?à·? නà·?රà·?මà·?ණය à¶?à·?රà·?ම, à·?à·? බà·?ටà·?ලà·?ඩරà·? à·?à·?ථà·?පනය à¶?à·?රà·?ම à¶?නà·?තරà·?à¶?තයà·?."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:158
+msgid ""
+"This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
+"device must be formatted with the FAT filesystem."
+msgstr "මà·? à¶?තà·?තà·? à¶?බට à¶?බà¶?à·? Live system à·?à·? à·?à·?ථà·?පනය à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය USB à¶?මà·?පනà·?නයයà·?. මà·?ම à¶?මà·?පනà·?නය FAT à¶?à·?නà·? පදà·?ධතà·?ය à·?මà¶? à·?à·?à¶?à·?à·?ය යà·?තà·?ය."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:163
+msgid ""
+"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
+"creation process you are"
+msgstr "මà·? à¶?තà·?තà·? LiveUSB creation à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?යà·? à¶?බ à¶?à·?තà·?à¶?à·? දà·?ර à¶?à·?à·?තà·? à¶?තà·?දà·?යà·? පà·?නà·?à·?න පà·?â??රà¶?තà·? බà·?රයයà·?."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:162
+msgid "This is the status console, where all messages get written to."
+msgstr "ම� ��ම පණ���ඩය��ම ල�ය��න තත�ත��ය ප�න��න ��න���ලයය�."
+
+#: ../liveusb/creator.py:908
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ද����ර�ම� ල�බලය ��න�� ��ර�මට න����: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:507 ../liveusb/creator.py:518
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod න���� %(file)s: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:488
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "ප�ටපත� ��ර�මට න���� %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:414
+msgid "Unable to find any USB drive"
+msgstr "USB ධ���ය ��ය��ත න���� "
+
+#: ../liveusb/creator.py:1198
+msgid "Unable to find any removable device"
+msgstr "��ල��ය ���� �ම�පන�නය�� ��ය���න�මට න����"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1038
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "බ�ද�ම� පත ��ය��ත න���� "
+
+#: ../liveusb/creator.py:1278
+msgid ""
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr "à¶?à·?නà·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?යà·? Win32_LogicalDisk; win32com à·?à·?මà·?à·?ම පà·?â??රථà·?පල à¶?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? නà·?à·?ත පà·?â??රà·?à·?à·? à¶?ලà·? නà·?ත"
+
+#: ../liveusb/gui.py:653
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "�ප�රණය ම��න�ට� ��ර�මට න���� "
+
+#: ../liveusb/creator.py:812
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "�ප�රණය ම��න�ට� ��ර�මට න���� : %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:523
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ප�ර LiveOS ���න� න�ම��ල� ��ත� ��ර�මට න����: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:511
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ප�ර LiveOS ���න� ��න� ��ත� ��ර�මට න����: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1113
+msgid ""
+"Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
+msgstr "MBR න��ත �����මට න����.  �බට`sysල�න����` ප���ජය ��ථ�පනය �� න�ත� ��මට ���."
+
+#: ../liveusb/gui.py:752
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ත�ර��ත� ��න�� භ���ත� ��ර�මට න����.  �බ� ISO �� ධ���ය� ම�ලය ��ත ය���ම �ඩ�ත�  ��ද���ය.(ie: C:\\)"
+
+#: ../liveusb/creator.py:719
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "ල���මට න���� %(device)s, ම��ර�ම�න�."
+
+#: ../liveusb/creator.py:411
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "න�දන�න� ISO, checksum ත���ර� ��ර�ම ම� �ර�ම�න� "
+
+#: ../liveusb/creator.py:808
+#, python-format
+msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "�ප�රණය ම��න�ට� ��ර�මට ත�ත� ��ර�ම�ද� න�දන�න� dbus exception ���� �ත� ��ය: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "à·?දà·?නà·?නà·?à¶?තà·? à¶?à·?නà·? පදà·?ධතà·?ය.  à¶?බà¶?à·? à¶?මà·?පනà·?නය නà·?à·?ත à·?à·?à¶?à·?à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?නà·? à¶?ත."
+
+#: ../liveusb/gui.py:80
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "න�දන�න� ද����ර�ම: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:835
+#, python-format
+msgid "Unmounting %(device)s"
+msgstr "පà·?â??රතà·? මà·?à·?නà·?ටà·? à¶?රමà·?නà·? %(device)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:792 ../liveusb/creator.py:890
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "�ධ�ර� න���න ��න� පද�ධත�: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:790
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
+msgstr "à¶?ධà·?රනà·?à¶?රන à¶?à·?නà·? පදà·?ධතà·?ය: %s\nà¶?බ à·?තමය à·?à·?යà·?නà·? à·?à·?ථà·?පà·?ත Tails à¶?à·?â??රමලà·?à¶?à·?යà¶?à·? à¶?තà·?à·?à·?â??රà·?ණà·? à¶?à·?රà·?මට à¶?තà·?à·?à·? à¶?රනà·?නà·?නමà·? (à¶?ය, මà·?ම à·?à·?ථà·?පනය à¶?රණය නà·?මà·?තà·?à·? à·?à·?ථà·?පනය à¶?රà·?නමà·?), මà·?ම à·?à·?à¶?ලà·?පය à¶?ධà·?ර à¶?රනà·?නà·? නà·?ත: à¶?බට à¶?ලà·?තà·?නà·? පටනà·? à¶?à·?නà·?මට à·?à·?ථà·?පනය à¶?ල යà·?තà·?ය, à¶?.දà·?. \"Clone à·?à·? Install\" à¶?à·?â??රà·?යà·?à·? à¶? à·?à·?නà·?à·?ට තà·?රà·?à¶?à·?නà·?මà·?නà·?."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1211
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr "�ධ�ර න��රන ��න� පද�ධත�ය: %s\n�ර�ණ��ර �බ�� USB යත�ර FAT ��න� පද�ධත�ය �ම� ර���ණය �ර ���න�න ."
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid "Upgrade from ISO"
+msgstr "ISO ���න� ය��ත���ල�න �රන�න"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:152
+msgid "Use existing Live system ISO"
+msgstr "ද�නට ප�ත�න Live system ISO �� භ���ත� �රන�න"
+
+#: ../liveusb/creator.py:132
+msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+msgstr "ISO MD5 checksum ත���ර� �රම�න�"
+
+#: ../liveusb/creator.py:385
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "ත���ර� �රම�න� SHA1 checksum �� LiveCD image..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:389
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "ත���ර� �රම�න� SHA256 checksum of LiveCD image..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:884 ../liveusb/creator.py:1204
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "��න� පද�ධත�ය ත���ර� �රම�න�"
+
+#: ../liveusb/gui.py:659
+msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
+msgstr "����දය: ත�ර��ත� ත�ට�ය� ��යල�ම දත�ත න�ත��න� �ත."
+
+#: ../liveusb/gui.py:676
+msgid ""
+"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+msgstr "����දය: න� ��ථ��ර overlay ���� න�ර�ම�ණය ත�ල�න� �බ�� ද�නට ප�ත�න ද� ම�� දමය�."
+
+#: ../liveusb/gui.py:639
+msgid ""
+"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
+"syslinux MBR.  If you have trouble booting this stick, try running the "
+"liveusb-creator with the --reset-mbr option."
+msgstr "����දයය�: �බ�� �ප���ය� Master Boot Record �ම� syslinux MBR න���ලප�.  �බට ම�ම ධ���ය boot ��ර�ම�ද� ��ට�� �ත� �� නම� , liveusb-creator භ���ත� �ර --reset-mbr ���ල�පය ත�ර��න�න."
+
+#: ../liveusb/gui.py:389
+msgid ""
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr "����දය:  This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, check the \"Run this program as an administrator\" box."
+
+#: ../liveusb/creator.py:151
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "�ප���යට ල�යන ලද�%(speed)d MB/sec"
+
+#: ../liveusb/creator.py:636
+msgid ""
+"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
+"ext4 filesystem"
+msgstr "syslinux-extlinux �ල පරණ �����රණය�� �බ භ���ත �රන �තර  ext4 ��න� පද�ධත�යට �ය �ධ�ර න���."
+
+#: ../liveusb/gui.py:737
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "න��තත� �බ�� බ��ත ��ර�ම �රම�භ ��ර�මට �බට �ත���� �ල ����ය "
+
+#: ../liveusb/creator.py:91
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "මà·?ලය ලà·?à·? මà·?ම යà·?දà·?ම à¶?බ à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?ල යà·?තà·?ය "
+
+#: ../liveusb/gui.py:673
+msgid ""
+"Your device already contains a LiveOS.\n"
+"If you continue, this will be overwritten."
+msgstr "à¶?බà·? à¶?පà·?à¶?à¶?ය දà·?නටමතà·? LiveOS පà·?තà·?.\nà¶?බ à¶?දà·?රà·?යට à¶?à·?යà·?තà·?, à¶?ය නà·?à·?තත පà·?â??රතà·?à·?à·?ථà·?පනය à·?නà·? à¶?ත."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:155
+msgid "or"
+msgstr "à·?à·?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits