[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed



commit dd4f0e0bf928fdfe496256bd0aa69608d84f961d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 08:45:55 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 ja/services.po    |    2 +-
 si_LK/services.po |  249 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 250 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja/services.po b/ja/services.po
index 0ad35d5..4700b21 100644
--- a/ja/services.po
+++ b/ja/services.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:20+0000\n"
 "Last-Translator: plazmism <gomidori@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
new file mode 100644
index 0000000..88e2eee
--- /dev/null
+++ b/si_LK/services.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# 
+# Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
+# Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>, 2013
+# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si_LK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Content of: <html><body><h1>
+#: en/services.html:16
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "�����ණ� ���� "
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:19
+msgid ""
+"Remark: Support for hidden services is new in Vidalia. You should expect it "
+"to have bugs, some of which possibly corrupting your hidden service "
+"configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something "
+"goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please "
+"let us know! We need your feedback.  <a name=\"about\"/>"
+msgstr "à·?à¶?ලà¶?à·?à·?ය: à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?දà·?à·? à¶?ධà·?රය à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?à·? නà·?තම දà·?යà¶?à·?. à¶?බ à¶?à·?à·? දà·?à·? තà·?බà·?යà·?යà·? à¶?පà·?à¶?à·?à·?à·? à¶?ලයà·?තà·? à¶?තර, à·?මà·?ර à¶?à·?à·? à¶?බà¶?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à·?à·?නà·?à·? à¶?ල à·?à·?à¶?. à¶?මනà·?à·?à·?, à¶?මත පදනමà·? නà·?à·?නà·?න, à¶?à·?à·?නà·?තà·?නමà·?, à¶?à·?à·?à·?යමà·? දà·?යà¶?à·? à·?à·?රදà·?නà·? à·?à·?ට à¶?පට à¶? පà·?à·?à·?බද පà·?මà·?ණà·?ලà·? නà·?à¶?රනà·?න. à¶?බ දà·?à·? à·?à·?යà·?à¶?තà·?à·?තà·? à·?à·? මà·?ම නà·? à·?à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à¶?ය à·?මà·?බනà·?ධ මත තà·?බà·?නමà·?, à¶?රà·?ණà·?à¶?ර à¶?පට දà·?නà·?මà·? දà·?නà·?න! à¶?පට à¶?බà¶?à·? පà·?â??රතà·?පà·?à·?ණය à¶?à·?à·?à·?â??යයà·?.  <a name=\"about\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:26
+msgid "What is a hidden service?"
+msgstr "�����ණ� ������� යන� ��ම��ද?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:28
+msgid ""
+"Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an "
+"HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to "
+"provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses "
+"for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties."
+msgstr "à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? TCP-පදනමà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?පයà·?මට à¶?බට à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à¶?à·?à·?ර දà·?නà·? තà·?, à¶?.දà·?. HTTP à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·?, à¶?නà·? යට à¶?බà·? IP ලà·?පà·?නය නà·?පà·?නà·?à·?මà·?නà·?. à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?පයà·?මට යà·?දà·?à¶?නà·?නà·? පà·?â??රà·?ටà·?à¶?à·?ලය තනà·? à¶?තà·?තà·? Tor නà·?රà·?නà·?මà·?à¶? à¶?à·?à·?à·?ණයට භà·?à·?à·?තà·? à¶?රන පරà·?පථ මත à·?න à¶?තර à¶?à·?à·? මද à·?à·?යà·?නà·? à¶?à¶? à·?මà·?න නà·?රà·?නà·?මà·?à¶? à¶?à·?ණ à¶?නà·?තරà·?à¶?ත à·?à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:35
+msgid ""
+"For more information on hidden service you may want to read section 5 of "
+"Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous "
+"Specification (doc/spec/rend-spec.txt)."
+msgstr "�����ණ� ���� �ම�බන�ධ ��ඩ� ����තර �ද�� �බට Tor �� න�ර�ම�ණ ප�ටපත� 5 ��ට� �� (doc/design-paper/tor-design.pdf) ප�ර���තර �ම�� ��ය��ය ය�ත�ය (doc/spec/rend-spec.txt)."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:40
+msgid "<a name=\"provide\"/>"
+msgstr "<a name=\"provide\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:41
+msgid "How do I provide a hidden service?"
+msgstr "�����ණ� ����� �පයන�න� ����ද?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:43
+msgid "Providing a hidden service consists of at least two steps:"
+msgstr "�ඩ�ම තරම� ප�ය�ර ද�����ත� ���ත �����ණ� ����� �පයම�න�:"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/services.html:45
+msgid ""
+"Install a web server locally (or a server for whatever service you want to "
+"provide, e.g. IRC) to listen for local requests."
+msgstr "ප�ද����ත� ��බ� ����ද�ය�ය��� (�� �බ ලබ�ද�මට ��මත� �න�ම ������� �ද�� ����ද�ය�ය���, �.ද�. IRC) ද���ය �යද�ම� �ද�� ���ම��න� ද�මට ��ථ�පනය �රන�න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/services.html:47
+msgid ""
+"Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
+"users to your local server."
+msgstr "Tor භà·?à·?à·?ත à¶?රනà·?නනà·?à¶?à·? Tor à¶?ලà·?ලà·?මà·? පà·?â??රà·?දà·?à·?à·?ය à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·?ට ලà·?බà·?න පරà·?දà·? à¶?බà¶?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à¶?ත à¶?රනà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:50
+msgid ""
+"There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs";
+"/tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail."
+msgstr "Tor ��බ��ඩ��ය� (https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html) නම� ��ද න�බන�ධනය�� ම�ම ප�ය�ර �ඩ� ����තර�ත�ම�� ප�න��ය�."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:55
+msgid "<a name=\"data\"/>"
+msgstr "<a name=\"data\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:56
+msgid "What data do I need to provide?"
+msgstr "මම ��පය�ය ය�ත�ත� ��මන දත�තද?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:58
+msgid ""
+"The services table contains five columns containing data about configured "
+"hidden services:"
+msgstr "à·?à·?à·?à·? à·?à¶?à·?à·?à·? පà·?ලà·? පà·?à¶? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?ල à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?මà·?බනà·?ධ දතà·?ත à¶?නà·?තරà·?à¶?ත à·?à·?: "
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:61
+msgid ""
+"Onion Address (generated): The service (or onion) address is generated by "
+"Tor to uniquely identify your service. Give this onion address to the people"
+" who shall be able to access your service. You may use the \"Copy to "
+"clipboard\" button for that to avoid typos. If you have just created a "
+"hidden service, the field says \"[Created by Tor]\"; in order to make it "
+"display the real onion address, you need to save your configuration and re-"
+"open the settings window."
+msgstr "Onion ලà·?පà·?නය (ජනනය à¶?ල): à·?à·?à·?à·? (à·?à·? onion) ලà·?පà·?නය Tor මà¶?à·?නà·? à¶?බà¶?à·? à·?à·?à·?à·?à·? නà·?à·?à·?චà·?තà·?ම à·?දà·?නà·?à¶?à·?නà·?මට ජනනය à¶?රයà·?. මà·?ම onion ලà·?පà·?නය à¶?බà·? à·?à·?à·?à·?à·?ට පà·?â??රà·?à·?à·?à·?ට à·?à·?ය à·?à·?à¶?à·? පà·?දà·?à¶?ලයනà·?ට ලබà·? දà·?නà·?න. à¶?බ \"පà·?à·?à·?රà·? පà·?à·?රà·?à·?ට පà·?ටපතà·? à¶?රනà·?න\" බà·?තà·?තම භà·?à·?à·?තà·? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? පà·?ලà·? ලà·?à·?à·?මà·? දà·?à·? මà¶?à·?à·?රà·?ය à·?à·?à¶?. à¶?බ à·?à·?à¶?à·?à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? නà·?රà·?මà·?ණය à¶?ලà·? නමà·?, à¶?à·?à·?à·?තà·?â??රයà·?à·?à·? දà·?à·?à·?à·?නà·?යà·? \"[Tor මà¶?à·?නà·? නà·?රà·?මà·?ණය à·?à·?]\"; à·?à·?බà·? onion ලà·?පà·?නය දà·?à·?à·?à·?à·?මට නමà·?, à¶?බට à¶?බà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à·?à·?රà·?à¶? 
 à·?à·?à¶
 §à·?à·?මà·? à¶?à·?à·?à·?à·? නà·?à·?ත à·?à·?à·?à·?ත à¶?à·?රà·?මට à·?à·?දà·?à·?à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:68
+msgid ""
+"Virtual Port (required): This is the TCP port that clients will need to know"
+" in order to access your service. Typically, you will want to use the "
+"service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual "
+"port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only "
+"used Tor-internally."
+msgstr "à¶?තà·?තà·?à·?à·?à¶? පà·?රà·?ටය (à¶?à·?à·?à·?â??යයà·?): මà·?ය à¶?බà¶?à·? à·?à·?à·?à·?à·?ට පà·?â??රà·?à·?à·?à·?ට à·?à·?මට à·?à·?à·?à·?ලà·?භà·?නà·?ට à¶?à·?à·?à·?â??ය TCP පà·?රà·?ටයයà·?. à·?à·?මà·?නà·?â??යයà·?නà·?, à¶?බට à·?à·?à·?à·?-නà·?à·?à·?චà·?ත පà·?රà·?ටය මà·?à·?à·?දà·? භà·?à·?à·?තà·? à¶?à·?රà·?මට à·?à·?දà·?à·?නà·? à¶?ත, à¶?.දà·?. පà·?රà·?ට 80 HTTP à·?දà·?à·?. à·?යරà·?à·?à·?ලà·? à·?à·?ටà·?à·?මà·? à·?මà¶? à¶?තà·?තà·?à·?à·?à¶? පà·?රà·?ටය à·?à·?මà·?නà·?â??යයà·?නà·? à¶?à·?à·?à·?ම à·?මà·?බනà·?ධතà·?à·?à¶?à·? නà·?මà·?තà·? බà·? à·?ලà¶?නà·?න, මà¶?à·?නà·?à·?à·?ද Tor-à¶?භà·?â??යනà·?තරà·? පමණà¶?à·? යà·?දà·?à¶?නà·?නà·? නà·?à·?à·?ය."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:73
+msgid ""
+"Target (optional): Usually you want Tor to relay connection requests to "
+"localhost on a different port than the one you specified in \"Virtual "
+"Port\". Therefore, you can specify a target consisting of physical address "
+"and port to which requests to your hidden service are redirected, e.g. to "
+"localhost:5222 (or on whatever port your server is listening). If you don't "
+"specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in "
+"\"Virtual Port\" on localhost."
+msgstr "à¶?ලà¶?à·?à¶?ය (à¶?මතර): à·?à·?මà·?නà·?â??යයà·?නà·? à¶?බට \"à¶?තà·?තà·?à·?à·?à¶? පà·?රà·?ටය\" à·?à·? localhost නà·?à·?à·?චය à¶?ල පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? à·?බà·?දà·?මà·? à¶?යදà·?මà·?à·?ලට à¶?මතරà·? à·?à·?නතà·? පà·?රà·?ටයà¶?à·? Tor පà·?à·?à·?චà·?චà·? à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?නà·? à¶?ත. à¶?මනà·?à·?à·?, à¶?බට භà·?තà·?à¶? ලà·?පà·?නයà¶?à·? à·?à·? පà·?රà·?ටයà¶?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?ත යà·?à·?à·?න පරà·?දà·? à¶?ලà¶?à·?à¶?යà¶?à·? නà·?à·?à·?චය à¶?ල à·?à·?à¶?, à¶?.දà·? localhost à·?à·?ත:5222 (à·?à·? à¶?බà·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·? à¶?à·?à·?මà·?à¶?නà·? දà·?න à¶?නà·?ම පà·?රà·?ටයà¶?à·?). à¶?බ à¶?ලà·?ලà¶?à·?à¶?යà¶?à·? නà·?à·?à·?චය à¶?රනà·?නà·? නà·?තà·?නමà·?, Tor à¶?යදà·?මà·? localhost à·?à·? \"à¶?තà·?තà·?à·?à·?à¶? පà·?රà·?ටà¶
 º\" à·?à
 ·? නà·?à·?à·?චය à¶?ල පà·?රà·?ටයට යà·?නà·? à¶?ත."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:81
+msgid ""
+"Service Directory (required): Tor needs to store some hidden-service "
+"specific files in a separate directory, e.g. a private key and a hostname "
+"file containing the onion address. This directory should be distinct from a "
+"directory containing content that the service provides. A good place for a "
+"service directory might be a sub directory in Tor's data directory. -- Note "
+"that you cannot change the directory of a running service (it wouldn't make "
+"much sense to allow it, because Vidalia is not supposed to move directories "
+"on your hard disk!). If you want to move a hidden service to another "
+"directory, please proceed as follows: Start by disabling the service in "
+"Vidalia and save the configuration. Then move the directory on your hard "
+"disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new "
+"location, enable the service again, and save the new configuration."
+msgstr "à·?à·?à·?à·? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·? (à¶?à·?à·?à·?â??යයයà·?): Tor à·?ට à·?මà·?ර à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·?-à·?à·?à·?à·? නà·?à·?à·?චà·?ත à¶?à·?නà·? à·?à·?නà·?à·?à·? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·? à·?ල à¶?බඩà·? à¶?ර තබà·? à¶?à·?නà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??යය à·?à·?, à¶?.දà·?. onion ලà·?පà·?නය à¶?ඩà¶?à¶?à·? පà·?දà·?à¶?ලà·?à¶? යතà·?ර à·?à·? à·?තà·?à¶?à·?රà¶?නà·?ම à¶?à·?නà·?à·?. මà·?ම ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?ය à·?à·?à·?à·?à·? à·?පයන à¶?නà·?තරà·?à¶?තයනà·? à¶?ඩà¶?à¶?à·? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?යà¶?à·?නà·? à·?à·?නà·? à¶?ර තබà·? à¶?ත යà·?තà·?ය. à·?à·?à·?à·? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?යà¶?ට à·?à·?ද à·?à·?ථà·?නයà¶?à·? à·?නà·?නà·? Tor à·?à·? දතà·?ත ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?යà·? à¶?නà·? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?යà¶?à·?. -- à·?à·?චලà·?â??ය à·?න à·?à·?à·?à·?à·?à¶? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?ය à·?à·?නà·?à·? à¶?ල නà·?à
 ·?à·?à¶?
 à·? බà·? à·?ලà¶?නà·?න (à¶?ය à¶?නà·?මත à¶?à·?රà·?ම තà·?රà·?මà¶?à·? නà·?තà·? à·?à·?මට à·?à·?à¶?, මà¶?à·?නà·?à·?à·?ද à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?බà·? දà·?ඩà·? තà·?ටà·?යà·?à·?à·? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·? තà·?න මà·?රà·? à¶?à·?රà·?ම නà·?à¶?රන නà·?à·?à·?ය!). à¶?බට à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?නතà·? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?යà¶?ට මà·?රà·? à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·?, à¶?රà·?ණà·?à¶?ර මà·?à·?à·? à¶?රනà·?න: à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?à·? à·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶?à·?â??රà·?ය à¶?ර à·?à·?නà·?â??යà·?à·?ය à·?à·?රà¶?à·?නà·?න. දà·?නà·? à¶?බà·? දà·?ඩà·?à¶?à¶? තà·?ටà·?යà·? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?ය නà·? à·?à·?ථà·?නයට රà·?à¶?à·?න යනà·?න. à¶?à·?à·?à·?නයà·?දà·?, à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?à·? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?ය නà·? à·?à·?ථà·?නයට මà·?රà·? à¶?රනà·?න, à·?à·?
 à·?à·?à·
 ? à·?බල à¶?රනà·?න, à·?à·? නà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?ය\nà·?à·?රà¶?à·?නà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:95
+msgid ""
+"Enabled: If this checkbox is disabled, Vidalia will not configure the given "
+"hidden service in Tor. This can be useful for keeping the configuration of a"
+" currently unused service for later use. All non-enabled services are stored"
+" in the Vidalia-specific configuration file vidalia.conf."
+msgstr "à·?බල à¶?රන ලදà·?: මà·?ම à·?ලà¶?à·?ණà·? à¶?à·?ටà·?à·? à¶?බල à¶?රන ලදà·? නමà·?, à·?à·?දà·?ලà·?යà·? Tor à·?à·? ලබà·? දà·? à¶?තà·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? නà·?à¶?රනà·? à¶?ත. මà·?ය à¶?à·?ලà·?නà·? නà·?යà·?දà·?à¶?තà·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?යà¶?à·? පà·?à·?à·? භà·?à·?à·?තà·? à¶?à·?රà·?මට à¶?පයà·?à¶?à·? à·?නà·? à¶?ත. à·?à·?යලà·? à¶?à¶?à·?â??රà·?ය à·?à·?à·?à·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·?-නà·?à·?à·?චà·?ත à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?à·?නà·?à·?à·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·?.conf à·?à·? à¶?බඩà·? à·?à·? à¶?ත."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:103
+msgid "<a name=\"buttons\"/>"
+msgstr "<a name=\"buttons\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:104
+msgid "What are the five buttons used for?"
+msgstr "භ���ත� �ල බ�ත�තම� �ර�� 5 ��ම��ද?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:107
+msgid "Add service: Creates a new empty service configuration."
+msgstr "à·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶?තà·? à¶?රනà·?න: නà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?යà¶?à·? තනමà·?නà·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:108
+msgid ""
+"Remove service: Permanently removes a hidden service configuration.  (If you"
+" want to temporarily remove a service, uncheck its Enabled checkbox.)"
+msgstr "à·?à·?à·?à·?à·? à¶?à·?තà·? à¶?රනà·?න: à·?à·?ථà·?රà·?ම à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?à·?තà·? à¶?රයà·?.  (à¶?බට තà·?à·?à¶?à·?ලà·?à¶?à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à¶?à·?තà·? à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·?, à¶?à·?à·? à·?බල à¶?ල à·?ලà¶?à·?ණà·? à¶?à·?ටà·?à·? à¶?à¶?à·?â??රà·?ය à¶?රනà·?න.)"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:111
+msgid ""
+"Copy to clipboard: Copies the onion address to the clipboard, so that you "
+"can tell it to whoever shall be able to use your service."
+msgstr "ප��ර� ප��ර��ට ප�ටපත� �රන�න: onion ල�ප�නය ප��ර� ප��ර��ට ප�ටපත� �රය�, ම��න���ද �ය �බ� ����� ප���ච�ච� �ල ���� �න�ම ��න���ට ��� ���� න���ය."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:114
+msgid "Browse: Lets you browse to find a local hidden service directory."
+msgstr "à·?à·?රà·?à·?රනà·?න: à¶?බට පà·?â??රà·?දà·?à·?à·?ය à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? නà·?මà·?à·?ලà·?ය à·?à·?යà·?à¶?à·?නà·?මට à·?à·?රà·?à·?රනà·?න à¶?ඩ දà·?නà·?න."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:119
+msgid "<a name=\"advanced\"/>"
+msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:120
+msgid "How can I configure advanced hidden service settings?"
+msgstr "මම à¶?à·?à·?à·? à¶?à·?à·?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?ටà·?à·?මà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à¶?ත à¶?ල යà·?තà·?ද?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:122
+msgid ""
+"Tor allows configuration of more specific settings for hidden services, e.g."
+" forcing to use (or avoiding) certain nodes as introduction points, or "
+"providing multiple virtual ports for the same service."
+msgstr "Tor à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?ලට à·?ඩà·? නà·?à·?à·?චà·?ත à·?à·?ටà·?à·?මà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?ය à¶?නà·?මත à¶?රයà·?, à¶?.දà·?. à·?මà·?ර මà¶?à·?ලà·? à·?à·?දà·?නà·?à·?à·?මà·? à·?ලà¶?à·?ණà·? ලà·?à·? පà·?à·?à·?චà·?චà·?යට බලපà·?මà·? à¶?à·?රà·?ම (à·?à·? මà¶?à·?à·?රà·?ම), à·?à·? à¶?à¶?ම à·?à·?à·?à·?à·?ට à¶?තà·?තà·?à·?à·?à¶? පà·?රà·?ටයනà·? à¶?ණනà·?à·?à¶?à·? ලබà·?දà·?ම."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:128
+msgid ""
+"However, we decided to simplify things in Vidalia and provide only the most "
+"common settings. If you want to configure advanced settings, you need to do "
+"so in Tor's torrc file. Vidalia will not remove those settings even when you"
+" are editing your hidden services. If you specify more than one virtual "
+"port, only the first will be displayed and be editable."
+msgstr "à¶?à·?à·?à·?à·?à·?තà·?තතà·?, à¶?ප තà·?රණය à¶?ලà·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·?à·?à·? දà·?à·?ලà·? à·?රල à¶?ර à¶?තà·?මතà·? පà·?දà·? à·?à·?ටà·?à·?මà·? ලබà·?දà·?මටය. à¶?බට à¶?තà·?à·?à·?â??රà·?නà·?à¶?ත à·?à·?ටà·?à·?මà·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·?, à¶?බට à¶?ය Tor à·?à·? torrc à¶?à·?නà·?à·?à·? à¶?ල à·?à·?à¶?. à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?බ à¶?බà¶?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·? à·?à¶?à·?à·? à¶?à·?රà·?මà·?දà·? පà·?à·? à¶?ම à·?à·?ටà·?à·?මà·? à¶?à·?තà·? නà·?à¶?රනà·? à¶?ත. à¶?බ à¶?à¶?à¶?ට à·?ඩà·? à·?à·?ඩà·? à¶?තà·?තà·?à·?à·?à¶? පà·?රà·?ටයනà·? à¶?ණනà¶?à·? නà·?à·?à·?චය à¶?ලà·? නමà·?, පලà·?à·?නà·? à¶?à¶? පමණà¶?à·? දà·?à·?à·?à·?à·? à·?à¶?à·?à·?à¶?à·?රà·?ම à¶?ල à·?à·?à¶?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:135
+msgid "<a name=\"client\"/>"
+msgstr "<a name=\"client\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:136
+msgid "How does Vidalia help me to access other hidden services?"
+msgstr "à·?à·?දà·?ලà·?යà·? මට à¶?à·?à·?à·? à¶?නà·?à¶?à·?තà·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·?à·?නà·? à·?à·?ත පà·?â??රà·?à·?à·?à·?ට à·?à·?මට à¶?පà¶?à·?ර à¶?රයà·?ද? "
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:138
+msgid ""
+"Not at all. There is no need to do so. If you want to access another hidden "
+"service, type the service's onion address in your browser (or appropriate "
+"client application if it's not a web service), and Tor does the rest for "
+"you. There is no need to specifically configure Tor for that."
+msgstr "à¶?à·?à·?à·?à·?à·?තà·? නà·?මà·?ත. à¶?à·?à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??යතà·?à·?යà¶?à·? නà·?මà·?ත.à¶?බට à·?à·?නතà·? à·?à·?à¶?à·?à·?ණà·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ත යà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?à·?à·?à·?à·? à·?à·?ණà·? ලà·?පà·?නය à¶?බà¶?à·? බà·?â??රà·?à·?à·?රයà·? ටයà·?පà·? à¶?ල à·?à·?ට(à·?à·? à¶?දà·?ල දà·?යà¶? යà·?දà·?ම à¶?ය à·?à·?බà·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? නà·?à·?à·?නමà·?) Tor à¶?තà·?රà·? à·?à·?ඩ à¶?à·?ටà·? à¶?බට à¶?ර දà·?නà·? ලà·?බà·?. à¶? à·?දà·?à·? à·?à·?à·?à·?à·?යà·?නà·?ම Tor à·?à·?නà·?â??යà·?à¶?ත à¶?à·?රà·?මà·? à¶?à·?à·?à·?â??යතà·?à·?à¶?à·? නà·?මà·?ත."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits