[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 1eaf017d7c2b9fd1a64b5e94d138081724d3b5c4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jun 11 12:15:44 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 fr_CA/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd
index 03a7b2f..f7aa22d 100644
--- a/fr_CA/network-settings.dtd
+++ b/fr_CA/network-settings.dtd
@@ -15,12 +15,12 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ceci fonctionnera dans la plupart des situations.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuration du mandataire local">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Cet ordinateur doit-il utiliser un serveur mandataire local pour accéder à Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous n'êtes pas certain de connaître la réponse à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un autre navigateur pour voir s'il est configuré pour utiliser un mandataire local.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur mandataire.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des ponts Tor">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur de service Internet (FSI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, choisissez Non.&#160; Si vous choisissez Oui, on vous demandera de configurer les ponts Tor qui sont des relais non listés rendant le bloquage des connexions au réseau Tor plus difficile.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser le jeu de ponts fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts personnalisé.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits