[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd



commit 82f4dc11a329e51a613cc460851345afe15f2ded
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 29 19:46:23 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 fa/auth.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fa/auth.dtd b/fa/auth.dtd
index 336bee1..946bbf3 100644
--- a/fa/auth.dtd
+++ b/fa/auth.dtd
@@ -10,11 +10,11 @@
 <!ENTITY authDialog.manualVerification "تاÛ?Û?د اثر اÙ?گشت بصÙ?رت دستÛ?">
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "پرسش Ù? پاسخ">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "راز Ù?شترک">
-<!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "براÛ? تاÛ?Û?د اثر اÙ?گشتØ? با دÙ?ستتاÙ? از راÙ?Û? تصدÛ?Ù? شدÙ? Ù?Ø«Ù? تÙ?Ù?Ù? Û?ا اÛ?Ù?Û?Ù? با اÙ?ضاÛ? دÛ?جÛ?تاÙ?Û? GPG تÙ?اس بگÛ?رÛ?د. Ù?رکداÙ? از Ø´Ù?ا باÛ?د اثر اÙ?گشت Ø®Ù?دتاÙ? را بÙ? Ù?Ù? بگÙ?Û?Û?د. اگر Ù?Ù?Ù? Ú?Û?ز Ù?طابÙ?ت Ù?Û?کردØ? در کادر پاÛ?Û?Ù? Ù?شخص Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? اثر اÙ?گشت را تاÛ?Û?د کردÙ?â??اÛ?د.">
 <!ENTITY authDialog.choose "اÙ?تخاب">
 <!ENTITY authDialog.how "Ú?Ø·Ù?ر Ù?Û?Ø®Ù?اÙ?Û?د Ù?Ù?Û?ت طرÙ? Ù?Ù?ابÙ? را تاÛ?Û?د Ú©Ù?Û?دØ?">
-<!ENTITY authDialog.qaInstruction "To verify their identity, pick a question whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers do not match, then you may be talking to an imposter.">
-<!ENTITY authDialog.secretInstruction "To verify their identity, pick a secret known only to you and your contact. Enter this secret, then wait for your contact to enter it as well. If the secrets do not match, then you may be talking to an imposter.">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "براÛ? تاÛ?Û?د Ù?Ù?Û?تØ? سÙ?اÙ?Û? بپرسÛ?د Ú©Ù? Ù?Ù?Ø· جÙ?اب Ø¢Ù? را Ø´Ù?ا Ù? طرÙ? Ù?Ù?ابÙ? Ù?Û?داÙ?Û?د. سÙ?اÙ? Ù? جÙ?اب را Ù?ارد Ú©Ù?Û?د Ù? Ù?Ù?تظر طرÙ? Ù?Ù?ابÙ? باشÛ?د تا اÙ? Ù?Ù? جÙ?اب را Ù?ارد Ú©Ù?د. اگر جÙ?ابâ??Ù?ا Ù?طابÙ?ت Ù?Ú©Ù?Ù?دØ? احتÙ?اÙ?Ù? با شخصÛ? صحبت Ù?Û?Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ø®Ù?دش را بجاÛ? دÙ?ست Ø´Ù?ا جا زدÙ?.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "براÛ? تاÛ?Û?د Ù?Ù?Û?تØ? رازÛ? را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?Ù?Ø· Ø´Ù?ا Ù? طرÙ? Ù?Ù?ابÙ? Ù?Û?داÙ?Û?د. راز را Ù?ارد Ú©Ù?Û?د Ù? بعد Ù?Ù?تظر طرÙ? Ù?Ù?ابÙ? باشÛ?د تا اÙ? Ù?Ù? جÙ?اب را Ù?ارد Ú©Ù?د. اگر جÙ?ابâ??Ù?ا Ù?طابÙ?ت Ù?Ú©Ù?Ù?دØ? احتÙ?اÙ?Ù? با شخصÛ? صحبت Ù?Û?Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ø®Ù?دش را بجاÛ? دÙ?ست Ø´Ù?ا جا زدÙ?.">
 <!ENTITY authDialog.question "سÙ?اÙ? را اÛ?Ù?جا Ù?ارد Ú©Ù?Û?د:">
 <!ENTITY authDialog.answer "پاسخ Ù?Ø®Ù?Û? را در اÛ?Ù?جا Ù?ارد Ú©Ù?Û?د (حساس بÙ? بزرگÛ? Ù? Ú©Ù?Ú?Ú©Û? حرÙ?Ù?):">
 <!ENTITY authDialog.secret "راز را اÛ?Ù?جا Ù?ارد Ú©Ù?Û?د:">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits