[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed



commit 37073ba581d2b106fbb061804a90ec853ad8717f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jun 25 18:46:31 2016 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 nn/aboutTor.dtd | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 49 insertions(+)

diff --git a/nn/aboutTor.dtd b/nn/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f6d24d6
--- /dev/null
+++ b/nn/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Ã?TVARING: Denne nettlesaren er for gamal.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DESSUTAN: Denne nettlesaren er for gamal.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klikk på løken og vel &quot;Sjekk etter oppdatering&quot;.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor sine nettverksinnstillingar">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Velkomen til Tor-nettlesaren">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Du er tilkopla Tor-nettverket.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Du er no fri til å surfa anonymt på nettet.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Noko gjekk gale!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerer ikkje med denne nettlesaren.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Treng du hjelp, venlegast kontakt">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@xxxxxxxxxxxxxxxxx (engelsk)">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Søk">
+
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search";>
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/";>
+<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&amp;location_option=US&amp;source=tor";>
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Tilleggsinfo:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land og IP-adresse:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Avslutt knutepunkt:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Denne tenaren loggfører ikkje noko informasjon om brukarane.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Kva no?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er IKKJE alt du treng for å surfe anonymt! Du treng kanskje å endra nokon av surfe-vanane dine for at identiteten din skal forbli trygg.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips for å bli anonym »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjelpa til!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Du kan hjelpa til med å gjera Tor-nettverket raskare og sterkare:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Køyr ein Tor-relé-knutepunkt »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Bidra friviljug med tenestone dine">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Doner pengar »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en";>
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-prosjektet er ein US 501(c)(3) frivillig organisasjon dedikert til forsking, utvikling og utdanning av nettbasert anonymitet og personvern.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Lær meir om Tor-prosjektet »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en";>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits