[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed



commit 458baf71c232b910a1977dcf3738cf575973b526
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jun 8 13:50:38 2019 +0000

    Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+zh-CN.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 6560d0ab2..16f7ce63a 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -445,6 +445,8 @@ msgid ""
 "goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, "
 "please email giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"æ?¥æ??å¤?å??å??ç??ç?¨æ?·ç¾¤ä½?æ??å?³ç??æ??们ä¹?æ?¥æ??å¤?ç§?èµ?é??æ?¥æº?ã??æ??们ç??ç?®æ ?æ?¯ç»§ç»­ä¸°å¯?æ??们ç??èµ?é??æ?¥æº?ã??è?¥æ?³è¦?èµ?å?©æ??们ï¼?请å??é?®ä»¶å?° "
+"giving(at)torproject.orgã??"
 
 #: https//www.torproject.org/about/reports/
 #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body)
@@ -670,7 +672,7 @@ msgstr "é??æ?©â??æ??æ??å?¨ç??å?½å®¶å¯¹ Tor è¿?è¡?äº?å°?é??â??"
 msgid ""
 "If Tor is not censored, one of the most common reasons Tor won't connect is "
 "an incorrect system clock. Please make sure it's set correctly."
-msgstr "å¦?æ??Tor没æ??被å°?é??ï¼?ä¸?个Tor没æ??è¿?æ?¥æ??常è§?ç??å??å? æ?¯ä¸?正确ç??ç³»ç»?æ?¶é??ã??请ä¿?è¯?å®?æ?¯æ­£ç¡®ç??设置ã??"
+msgstr "å¦?æ?? Tor 没æ??被å°?é??ï¼?æ? æ³?è¿?æ?¥å?° Tor ç??æ??常è§?ç??å??å? æ?¯ä¸?正确ç??ç³»ç»?æ?¶é?´ã??请ä¿?è¯?ç³»ç»?æ?¶é?´æ­£ç¡®ã??"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Support Portal"
@@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "æ?¯æ??é?¨æ?·"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Read other FAQs at our Support Portal"
-msgstr "å?¨æ??们ç??æ?¯æ??é?¨æ?·è¯»å?°å?¶ä»?ç??常è§?é?®é¢?"
+msgstr "å?¨æ??们ç??æ?¯æ??é?¨æ?·é??读å?¶ä»?ç??常è§?é?®é¢?"
 
 #: templates/download.html:19 templates/download.html:21
 msgid "Stay safe"
@@ -686,19 +688,19 @@ msgstr "ä¿?æ??å®?å?¨"
 
 #: templates/download.html:23
 msgid "Please do not torrent over Tor."
-msgstr "请ä¸?è¦?å?¨Tor中使ç?¨torrentã??"
+msgstr "请ä¸?è¦?å?¨ Tor 中使ç?¨ torrentã??"
 
 #: templates/download.html:24
 msgid ""
 "Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, Quicktime,"
 " and others: they can be manipulated into revealing your IP address."
-msgstr "Tor Browserä¼?å±?è?½æµ?è§?å?¨æ??件å¦?Flashï¼?RealPlayerï¼?Quicktimeå??å?¶ä»?ï¼?ä»?们å?¯ä»¥è¢«æ??纵æ?¥æ?´é?²ä½ ç??IPå?°å??ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ä¼?å±?è?½ Flashã??RealPlayerã??Quicktime ç­?æµ?è§?å?¨æ??件ï¼?å? ä¸ºå®?们å?¯ä»¥è¢«æ??纵æ?¥æ?´é?²ä½ ç?? IP å?°å??ã??"
 
 #: templates/download.html:27
 msgid ""
 "We do not recommend installing additional add-ons or plugins into Tor "
 "Browser"
-msgstr "æ??们ä¸?æ?¨è??å?¨Tor Browser中å®?è£?é¢?å¤?ç??æ??å±?å??æ??件"
+msgstr "æ??们ä¸?æ?¨è??å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸­å®?è£?é¢?å¤?ç??æ??å±?å??æ??件"
 
 #: templates/download.html:28
 msgid ""
@@ -706,17 +708,17 @@ msgid ""
 "already comes with HTTPS Everywhere, NoScript, and other patches to protect "
 "your privacy and security."
 msgstr ""
-"æ??件æ??æ??å±?å?¯è?½ä¼?ç»?è¿?Toræ??æ??害æ?¨ç??é??ç§?ã?? Tor Browserå·²ç»?é??带HTTPS "
-"Everywhereï¼?NoScriptå??å?¶ä»?è¡¥ä¸?æ?¥ä¿?æ?¤æ?¨ç??é??ç§?å??å®?å?¨ã??"
+"æ??件æ??æ??å±?å?¯è?½ä¼?ç»?è¿? Tor æ??æ??害æ?¨ç??é??ç§?ã??Tor æµ?è§?å?¨å·²ç»?é??带 HTTPS Everywhereã??NoScript "
+"å??å?¶ä»?è¡¥ä¸?æ?¥ä¿?æ?¤æ?¨ç??é??ç§?å??å®?å?¨ã??"
 
 #: templates/download.html:40
 #, python-format
 msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
-msgstr "æ?¥ç??%sæ?¥è?·å¾?æ?´å¤?解å?³é?®é¢?ç??æ??示"
+msgstr "æ?¥ç??%sæ?¥è?·å¾?æ?´å¤?解å?³é?®é¢?ç??æ??示ã??"
 
 #: templates/download.html:49
 msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr "éª?è¯?Tor Browserç­¾å??"
+msgstr "éª?è¯? Tor æµ?è§?å?¨ç??ç­¾å??ã??"
 
 #: templates/download.html:54
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
@@ -731,13 +733,13 @@ msgstr "æ??们æ?¯ä¸?个é??ç??å?©ç»?ç»?ï¼?ä¾?é? å??æ?¨ä¸?æ ·ç??æ?¯æ??è??æ?¥å¸®å?©
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "�载Tor���"
+msgstr "�载 Tor ���"
 
 #: templates/footer.html:10
 msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
-msgstr "ä¸?è½½ Tor Browser æµ?è§?å?¨ï¼?ä½?éª?ç??æ­£ç??ç§?å¯?æµ?è§?ï¼?ä¸?被追踪ã??ç??è§?æ??审æ?¥ã??"
+msgstr "ä¸?è½½ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?ä½?éª?ç??æ­£ç??ç§?å¯?æµ?è§?ï¼?ä¸?被追踪ã??ç??è§?æ??审æ?¥ã??"
 
 #: templates/footer.html:22
 msgid "Our mission:"
@@ -762,7 +764,7 @@ msgstr "订é??æ??们ç??æ?°é?»"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "è?·å?? Tor Project æ¯?æ??å??å¸?ç??æ?´æ?°å??è?¯æ?ºï¼?"
+msgstr "è?·å?? Tor Project æ¯?æ??å??å¸?ç??æ?´æ?°å??æ?ºé??ï¼?"
 
 #: templates/footer.html:51
 msgid "SIGN UP"
@@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "��你�己"
 
 #: templates/hero-download.html:45
 msgid "Download in another language or platform"
-msgstr "ä¸?è½½å?¶ä»?语è¨?æ??å¹³å?°"
+msgstr "ä¸?è½½å?¶ä»?语è¨?æ??å¹³å?°ç??ç??æ?¬"
 
 #: templates/hero-download.html:46
 msgid "Advanced Install Options"
@@ -827,36 +829,36 @@ msgid ""
 "can't follow you. Any cookies automatically clear when you're done browsing."
 " So will your browsing history."
 msgstr ""
-"Tor Browseré??离äº?你访é?®ç??æ¯?个ç½?ç«?ï¼?å? æ­¤ç¬¬ä¸?æ?¹è·?踪å?¨å??广å??æ? æ³?å?³æ³¨ä½ ã?? æµ?è§?å®?æ??å??ï¼?ä»»ä½?cookieé?½ä¼?è?ªå?¨æ¸?é?¤ã?? ä½ ç??æµ?è§?å??å?²ä¹?å°?å¦?æ­¤ã??"
+"Tor æµ?è§?å?¨é??离äº?你访é?®ç??æ¯?个ç½?ç«?ï¼?å? æ­¤ç¬¬ä¸?æ?¹è·?踪å?¨å??广å??æ? æ³?追踪你ã??æµ?è§?ç»?æ??å??ï¼?ä»»ä½? cookies é?½ä¼?被è?ªå?¨æ¸?é?¤ã??ä½ ç??æµ?è§?è®°å½?ä¹?æ?¯å¦?æ­¤ã??"
 
 #: templates/home.html:24
 msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr "é?²å¾¡ç??è§?"
+msgstr "é?²è??ç??è§?"
 
 #: templates/home.html:28
 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr "é?²å¾¡ç??è§?"
+msgstr "é?²è??ç??è§?"
 
 #: templates/home.html:29
 msgid ""
 "Tor Browser prevents someone watching your connection from knowing what "
 "websites you visit. All anyone monitoring your browsing habits can see is "
 "that you're using Tor."
-msgstr "Tor Browserå?¯ä»¥é?»æ­¢ä»?人é??è¿?è§?ç??æ?¨ç??è¿?æ?¥æ?¥äº?解æ?¨è®¿é?®ç??ç½?ç«?ã?? ç??æ?§æ?¨ç??æµ?è§?ä¹ æ?¯ç??æ??æ??人é?½å?¯ä»¥ç??å?°æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨Torã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å?¯ä»¥é?»æ­¢ä»?人é??è¿?æ?¥ç??æ?¨ç??è¿?æ?¥æ?¥äº?解æ?¨è®¿é?®ç??ç½?ç«?ã??ç??æ?§æ?¨æµ?è§?ä¹ æ?¯ç??æ??æ??人æ??å¤?å?ªè?½ç??å?°æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Torã??"
 
 #: templates/home.html:41
 msgid "Resist Fingerprinting"
-msgstr "æ?µæ??æ??纹"
+msgstr "é?²æ??纹追踪"
 
 #: templates/home.html:45
 msgid "RESIST FINGERPRINTING"
-msgstr "æ?µæ??æ??纹"
+msgstr "é?²æ??纹追踪"
 
 #: templates/home.html:46
 msgid ""
 "Tor Browser aims to make all users look the same making it difficult for you"
 " to be fingerprinted based on your browser and device information."
-msgstr "Tor Browserç??ç?®ç??æ?¯è®©æ??æ??ç?¨æ?·ç??èµ·æ?¥é?½ä¸?æ ·ï¼?使å¾?å¾?é?¾æ ¹æ?®æ?¨ç??æµ?è§?å?¨å??设å¤?ä¿¡æ?¯è¿?è¡?æ??纹è¯?å?«ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨æ?¨å?¨è®©æ??æ??ç?¨æ?·ç??èµ·æ?¥é?½ç?¸å??ï¼?使å¾?å¾?é?¾æ ¹æ?®æ?¨ç??æµ?è§?å?¨å??设å¤?ä¿¡æ?¯è¿?è¡?æ??纹è¯?å?«ã??"
 
 #: templates/home.html:58
 msgid "Multi-layered Encryption"
@@ -871,7 +873,7 @@ msgid ""
 "Your traffic is relayed and encrypted three times as it passes over the Tor "
 "network. The network is comprised of thousands of volunteer-run servers "
 "known as Tor relays."
-msgstr "å½?æ?¨ç??æµ?é??é??è¿?Torç½?ç»?æ?¶ï¼?æ?¨ç??æµ?é??ä¼?被中继å??å? å¯?ä¸?次ã?? 该ç½?ç»?ç?±æ?°å??个å¿?æ?¿è??è¿?è¡?ç??æ??å?¡å?¨ç»?æ??ï¼?称为Tor中继ã??"
+msgstr "å½?æ?¨ç??æµ?é??é??è¿? Tor ç½?ç»?æ?¶ï¼?æ?¨ç??æµ?é??ä¼?被中继å??å? å¯?ä¸?次ã?? 该ç½?ç»?ç?±æ?°å??个å¿?æ?¿è??è¿?è¡?ç??æ??å?¡å?¨ç»?æ??ï¼?称为 Tor 中继ã??"
 
 #: templates/home.html:75
 msgid "Browse Freely"
@@ -885,7 +887,7 @@ msgstr "����"
 msgid ""
 "With Tor Browser, you are free to access sites your home network may have "
 "blocked."
-msgstr "使ç?¨Tor Browserï¼?ä½ å?¯ä»¥è?ªç?±å?°è®¿é?®ä½ å??æ??ç½?ç»?å?¯è?½å·²ç»?å±?è?½ç??ç½?ç«?ã??"
+msgstr "使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?æ?¨å?¯ä»¥è?ªç?±å?°è®¿é?®ä½ å??æ??ç½?ç»?å?¯è?½å±?è?½ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: templates/jobs.html:2
 msgid "Current Openings"
@@ -895,7 +897,7 @@ msgstr "è¿?æ??å¼?æ?¾"
 msgid ""
 "At the moment, we don't have any official open positions. Please check back "
 "soon, though!"
-msgstr "ç?®å??ï¼?æ??们没æ??ä»»ä½?æ­£å¼?ç??空缺è??ä½?ã?? ä¸?è¿?请ä¸?ä¹?å??æ?¥ç??ç??ï¼?"
+msgstr "ç?®å??ï¼?æ??们没æ??ä»»ä½?å®?æ?¹ç??空缺è??ä½?ã??ä¸?è¿?æ?¶å¸¸å??æ?¥ç??ç??ï¼?"
 
 #: templates/jobs.html:18 templates/projects.html:5
 msgid "Previous Openings"
@@ -905,11 +907,11 @@ msgstr "����"
 msgid ""
 "Think you could help us in a position that's not listed? We also rely on a "
 "vast community of volunteer contributors and many have become paid staff."
-msgstr "认为你å?¯ä»¥å?¨æ?ªå??å?ºç??ä½?置帮å?©æ??们ï¼? æ??们è¿?ä¾?èµ?åº?大ç??å¿?æ?¿è´¡ç?®è??社å?ºï¼?许å¤?人已æ??为æ??å?¿å·¥ä½?人å??ã??"
+msgstr "认为你å?¯ä»¥å?¨æ?ªå??å?ºç??è??ä½?帮å?©æ??们ï¼?æ??们è¿?ä¾?èµ?åº?大ç??å¿?æ?¿è´¡ç?®è??社å?ºï¼?许å¤?人已æ??为æ??å?¿å·¥ä½?人å??ã??"
 
 #: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
 msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
-msgstr "æ??们é??请你å?¨IRC中å? å?¥æ??们æ?¥ç??ç??ä½ è?½å¦?ä½?è?·å¾?帮å?©ã??"
+msgstr "æ??们é??请你å?¨ IRC 中å? å?¥æ??们ï¼?æ?¥ç??ç??ä½ è?½å¦?ä½?帮å?©ã??"
 
 #: templates/meta.html:11
 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
@@ -929,7 +931,7 @@ msgstr "���"
 
 #: templates/people.html:3 templates/people.html:15
 msgid "Core Tor"
-msgstr "Tor核�"
+msgstr "Tor 核�"
 
 #: templates/people.html:28
 msgid "Join Our Team"
@@ -941,12 +943,12 @@ msgid ""
 "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you "
 "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to."
 msgstr ""
-"å?³ä½¿æ??们没æ??æ??è??ï¼?ä½ ä¹?å?¯ä»¥ä¸ºTorå??å?ºè´¡ç?®ã?? æ??们对æ?¹è¿?Tor软件ç??æ?³æ³?å??ç ?究æ??å¼?æ?¾æ??度ã?? "
-"å¦?æ??æ?¨æ?¯å¼?å??人å??ï¼?æ??们欢è¿?æ?¨æ³¨å??æ??们ç??å¼?å??é?®ä»¶å??表ï¼?äº?解æ??们ç??æ??æ?°å?¨æ??ã??"
+"å?³ä½¿æ??们没æ??æ??è??ï¼?ä½ ä¹?å?¯ä»¥ä¸º Tor å??å?ºè´¡ç?®ã??æ??们对æ?¹è¿? Tor "
+"软件ç??æ?³æ³?å??ç ?究æ??å¼?æ?¾æ??度ã??å¦?æ??æ?¨æ?¯å¼?å??人å??ï¼?æ??们欢è¿?æ?¨è®¢é??æ??们ç??å¼?å??é?®ä»¶å??表ï¼?äº?解æ??们ç??æ??æ?°å?¨æ??ã??"
 
 #: templates/people.html:31
 msgid "Sign up for tor-dev"
-msgstr "注å??tor-dev"
+msgstr "注å?? tor-dev"
 
 #: templates/press.html:7
 msgid "Get support"
@@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "访é?®æ??们ç??æ?¯æ??é?¨æ?·"
 
 #: templates/press.html:12
 msgid "Ask us on #tor"
-msgstr "å?¨#tor询é?®æ??们"
+msgstr "å?¨ #tor 询é?®æ??们"
 
 #: templates/press.html:15
 msgid "Write to a mailing list"
@@ -1031,7 +1033,7 @@ msgid ""
 "financial contributions: coding, testing, documenting, translating, "
 "educating, researching, and running the relays that make up the Tor network."
 msgstr ""
-"æ??è°¢è¿?ä»?为止使Toræ??为å?¯è?½ç??æ??æ??人å??å?¢ä½?ï¼?ç?¹å?«æ??è°¢é?£äº?å??å?ºé??è´¢å?¡è´¡ç?®ç??å¿?æ?¿è??ï¼?ç¼?ç ?ï¼?æµ?è¯?ï¼?è®°å½?ï¼?ç¿»è¯?ï¼?æ??è?²ï¼?ç ?究å??è¿?è¡?æ??建Torç½?ç»?ç??中继ã??"
+"æ??è°¢è¿?ä»?为止使 Tor æ??为å?¯è?½ç??æ??æ??人å??å?¢ä½?ï¼?ç?¹å?«æ??è°¢é?£äº?å??å?ºé??è´¢å?¡è´¡ç?®ç??å¿?æ?¿è??ï¼?ç¼?ç ?ã??æµ?è¯?ã??è®°å½?ã??ç¿»è¯?ã??æ??è?²ã??ç ?究å?? Tor ç½?ç»?ç??中继ç??è¿?è?¥è??ã??"
 
 #: templates/sponsors.html:5
 msgid "Active Sponsors"
@@ -1055,17 +1057,17 @@ msgstr "å?³äº?æ??们ç»?审计å??å¤?æ ¸èµ?é??ç??æ?´å¤?详ç»?ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é??æ??
 
 #: templates/thank-you.html:6
 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
-msgstr "æ?³è¦?å? å?¥æ??们ç??社å?ºå??ï¼?è??å?¥Toré??常ç®?å??"
+msgstr "æ?³è¦?å? å?¥æ??们ç??社å?ºå??ï¼?è??å?¥ Tor é??常ç®?å??"
 
 #: templates/thank-you.html:13
 msgid ""
 "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the "
 "organization and community."
-msgstr "注å??Toræ?°é?»ï¼?è?·å¾?æ?¥è?ªæ?´ä¸ªç»?ç»?å??社å?ºç??æ?´æ?°å??æ?ºé??ã??"
+msgstr "订é?? Tor æ?°é?»ï¼?è?·å¾?æ?¥è?ªæ?´ä¸ªç»?ç»?å??社å?ºç??æ?´æ?°å??æ?ºé??ã??"
 
 #: templates/thank-you.html:17
 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized."
-msgstr "è¿?è¡?ä¸?个中继æ?¥ä½¿ç½?ç»?æ?´å¿«å??æ?´å?»ä¸­å¿?å??"
+msgstr "è¿?è¡?ä¸?个中继ï¼?æ?¥ä½¿ç½?ç»?æ?´å¿«å??æ?´å?»ä¸­å¿?å??ã??"
 
 #: templates/thank-you.html:21
 msgid "Use your skills to volunteer."
@@ -1073,7 +1075,7 @@ msgstr "æ??为å¿?æ?¿è??使ç?¨ä½ ç??æ??è?½"
 
 #: templates/macros/downloads.html:61
 msgid "Tor Browser manual"
-msgstr "Tor Browser ç?¨æ?·æ??å??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ç?¨æ?·æ??å??"
 
 #: templates/macros/jobs.html:11
 msgid "Read more."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits