[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r21996: {translation} make phobos's two changes in the source po files too (translation/trunk/projects/website/es/docs)



Author: pootle
Date: 2010-03-17 04:19:34 +0000 (Wed, 17 Mar 2010)
New Revision: 21996

Modified:
   translation/trunk/projects/website/es/docs/1-high.tor-doc-windows.po
   translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
Log:
make phobos's two changes in the source po files too


Modified: translation/trunk/projects/website/es/docs/1-high.tor-doc-windows.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/docs/1-high.tor-doc-windows.po	2010-03-17 02:19:04 UTC (rev 21995)
+++ translation/trunk/projects/website/es/docs/1-high.tor-doc-windows.po	2010-03-17 04:19:34 UTC (rev 21996)
@@ -42,7 +42,7 @@
 "Tenga en cuenta que estas son las instrucciones de instalaciÃn para ejecutar "
 "un cliente Tor en Microsoft Windows (2000, XP, Vista, 7, yediciones de "
 "Servidor). Si quieres gestionar trÃfico para otros y ayudar a crecer la red "
-"(por favor), lee la guÃa de <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\"ConfiguraciÃn "
+"(por favor), lee la guÃa de <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">ConfiguraciÃn "
 "de un relÃ.\"</a></b> "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>

Modified: translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-03-17 02:19:04 UTC (rev 21995)
+++ translation/trunk/projects/website/es/docs/2-medium.tor-doc-osx.po	2010-03-17 04:19:34 UTC (rev 21996)
@@ -72,7 +72,7 @@
 "href=\"http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/\";>Polipo</a> (un proxy "
 "web) en un solo paquete, con las cuatro aplicaciones preconfiguradas para "
 "trabajar juntas. Descargue el <a href=\"../<package-osx-bundle-"
-"stable>estable</a> o el <a href=\"../<package-osx-bundle-"
+"stable>\">estable</a> o el <a href=\"../<package-osx-bundle-"
 "alpha>\">experimental</a> versiÃn del paquete de OS X, o buscar mÃs opciones "
 "en la <a href=\"<page download>\"> pÃgina de descarga</a>."