[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed



commit 0f7f0682f6fda6d79e380c74941595db803098b1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Mar 5 09:15:59 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 zh_CN/running.po |  151 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 151 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/running.po b/zh_CN/running.po
new file mode 100644
index 0000000..a48db39
--- /dev/null
+++ b/zh_CN/running.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+# 
+# Translators:
+# chen zhang <magnyfx@xxxxxxxxxxx>, 2011.
+#   <hua5679@xxxxxxxxx>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai <tsaizb@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. type: Content of: <html><body><h1>
+#: en/running.html:16
+msgid "Running Tor"
+msgstr "è¿?è¡?Tor"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:20
+msgid ""
+"Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
+"Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
+"unexpectedly."
+msgstr "Vidaliaç??å?¯ä»¥å¸®å?©æ?¨æ?§å?¶Torè¿?ç¨?ï¼?让æ?¨å?¯å?¨å??å??æ­¢ç??Torï¼?以å??ç??è§?Torç??ç?¶æ??ï¼?让你ç?¥é??ï¼?å¦?æ??å®?é??å?ºæ??å¤?ã??"
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/running.html:25
+msgid "<a name=\"starting\"/>"
+msgstr "<a name=\"starting\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/running.html:26
+msgid "Starting and Stopping Tor"
+msgstr "å?¯å?¨æ??å??æ­¢Tor"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:28
+msgid "To <i>start</i> Tor,"
+msgstr "<i>��</i> Tor,"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:30
+msgid "Select <i>Start</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+S</i>"
+msgstr "ä»?Vidaliaç??æ??ç??è??å??é??æ?©<i>å?¯å?¨</i> æ??è??æ?? <i>Ctrl+S</i>"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol>
+#: en/running.html:30 en/running.html:45
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:32
+msgid ""
+"Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
+"when Tor has started."
+msgstr "å½?Torå¼?å?¯æ?¶ï¼?Vidaliaå?¨ç³»ç»?æ??ç??ä¸?ç??å?¾æ ?ä¼?ä»?æ??Xç??红è?²æ´?è?±å??æ??绿è?²æ´?è?±ã??"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:36
+msgid ""
+"If Vidalia is unable to start Tor, Vidalia will display an error message "
+"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
+"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
+" about what went wrong."
+msgstr "å¦?æ??æ? æ³?å??æ­¢ Torï¼?Vidalia å°?æ?¾ç¤ºé??误æ¶?æ?¯ï¼?å??ç?¥ç?¨æ?·ä½?å¤?å?ºé??ã??å?¦å¤?ï¼?å?¯æ?¥ç?? <a href=\"log.html\">æ¶?æ?¯æ?¥å¿?</a>æ?¥æ?¥ç?? Tor æ?¯å?¦æ??ä¾?äº?æ?´å¤?æ??å?³ä½?å¤?å?ºé??ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:43
+msgid "To <i>stop</i> Tor,"
+msgstr "<i>å??æ­¢</i> Tor,"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:45
+msgid "Select <i>Stop</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+T</i>"
+msgstr "请ä»? Vidalia ç??ç³»ç»?æ??ç??è??å??é??æ?©<i>å??æ­¢</i>æ??æ?? <i>Ctrl+T</i>"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/running.html:47
+msgid ""
+"Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
+"red X when Tor has stopped."
+msgstr "å¦?æ?? Tor å·²å??æ­¢ï¼?Vidalia ç??ç³»ç»?æ??ç??å?¾æ ?å°?ä»?绿è?²æ´?è?±å??为带æ??红è?² X ç??ç?°è?²æ´?è?±ã??"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:51
+msgid ""
+"If Vidalia was unable to stop Tor, Vidalia will display an error message "
+"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
+"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
+" about what went wrong."
+msgstr "å¦?æ??æ? æ³?å??æ­¢ Torï¼?Vidalia å°?æ?¾ç¤ºé??误æ¶?æ?¯ï¼?å??ç?¥ç?¨æ?·ä½?å¤?å?ºé??ã??å?¦å¤?ï¼?å?¯æ?¥ç?? <a href=\"log.html\">æ¶?æ?¯æ?¥å¿?</a>æ?¥æ?¥ç?? Tor æ?¯å?¦æ??ä¾?äº?æ?´å¤?æ??å?³ä½?å¤?å?ºé??ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/running.html:57
+msgid "<a name=\"monitoring\"/>"
+msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/running.html:58
+msgid "Monitoring Tor's Status"
+msgstr "ç??æ?§Torç??ç?¶æ??"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:60
+msgid ""
+"Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
+"system tray or dock area. The following table shows the different states "
+"indicated by an icon in your system's notification area:"
+msgstr "Vidalia é??è¿?å?¨ç³»ç»?æ??ç??æ??é??ç?¥å?ºå??中ç??å?¾æ ?æ?¥æ?¾ç¤º Tor ç??ç?¶æ??ã??ä¸?表æ??ä¾?äº?ç³»ç»?é??ç?¥å?ºå??中ä¸?å??å?¾æ ?æ??代表ç??ç?¶æ??ï¼?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:69
+msgid ""
+"Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
+msgstr "Torå¤?äº?å??æ­¢ç?¶æ??ã??é??æ?©Vidaliaè??å??ä¸?ç?? <i>å¼?å§?</i> æ?¥å¼?å?¯Torã??"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:76
+msgid ""
+"Tor is starting up. You can check the <a href=\"log.html\">message log</a> "
+"for status information about Tor while it is starting."
+msgstr "Tor æ­£å?¨å?¯å?¨ã??å?¯æ?¥ç??<a href=\"log.html\">æ¶?æ?¯æ?¥å¿?</a>æ?¥è?·å??æ??å?³ Tor å?¯å?¨æ?¶ç??ç?¶æ??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:84
+msgid ""
+"Tor is running. If you want to stop Tor, select <i>Stop</i> from the Vidalia"
+" menu. Tor will print informational messages to the <a "
+"href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
+"what Tor is doing."
+msgstr "Tor æ­£å?¨è¿?è¡?ã??å¦?æ??é??è¦?å??æ­¢ Torï¼?请ä»? Vidalia è??å??é??æ?©<i>å??æ­¢</i>ã??å?¨è¿?è¡?æ??é?´ï¼?Tor å°?é??ç?¥æ¶?æ?¯ä¿?å­?è?³<a href=\"log.html\">æ¶?æ?¯æ?¥å¿?</a>ï¼?å¦?æ??æ?³è¦?äº?解 Tor ç??å·¥ä½?å?¯æ?¥ç??该æ?¥å¿?ã??"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
+#: en/running.html:92
+msgid "Tor is in the process of shutting down."
+msgstr "Tor æ­£å?¨å?³é?­ã??"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/running.html:98
+msgid ""
+"If Tor exits unexpectedly, Vidalia will change its icon to the dark onion "
+"with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
+"You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
+"about any problems Tor encountered before it exited."
+msgstr "å¦?æ?? Tor é??正常é??å?ºï¼?Vidalia ç??å?¾æ ?å°?å??为带æ??红è?² X ç??ç?°è?²æ´?è?±ï¼?并æ?¾ç¤ºé??误æ¶?æ?¯ï¼?以便让ç?¨æ?·è?·æ??ä½?å¤?å?ºé??ã??å?¦å¤?ï¼?å?¯æ?¥ç?? <a href=\"log.html\">æ¶?æ?¯æ?¥å¿?</a>æ?¥è?·å?? Tor å?¨é??å?ºä¹?å??å??ç??ç??æ??é??ã??"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits