[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit dba8e257acd0e3e439e93a24b7707213ec4c0293
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Mar 19 15:15:11 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 ro/gettor.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ro/gettor.po b/ro/gettor.po
index 65a1d53..3d6b71d 100644
--- a/ro/gettor.po
+++ b/ro/gettor.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# iosifcomaromi <cont.iosifcomaromi@xxxxxxxxx>, 2014
 # Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009
 # chen <moauuka@xxxxxxxxx>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: iosifcomaromi <cont.iosifcomaromi@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "Iti voi face un pachet Tor, daca imi spui pe care il vrei.\nTe rog sa selectezi unul dintre urmatoarele nume de pachete:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-linux-x86_64\nsursa"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgid ""
 "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
 "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
 "which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Un alt instrument de cenzurare circumventiala pe care il poti solicita de la GetTor este\nTor Obfsproxy Browser Bundle. Te rog sa citesti descrierea pachetului pentru a stii ce pachet ar trebui sa soliciti ca sa primesti asta."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits