[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 6dce7c7da48b75d21d9de07010f83965d23930d0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Mar 4 11:18:20 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 vi/vi.po | 10 +++++++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index e542f55..7fded1b 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -536,6 +536,8 @@ msgid ""
 "The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
 "may need to be temporarily disabled:"
 msgstr ""
+"Những phần má»?m tÆ°á»?ng lá»­a sau Ä?ã Ä?ược biết là xung Ä?á»?t vá»?i Tor và có lẽ cần "
+"Ä?ược tạm thá»?i vô hiá»?u hoá:"
 
 #: known-issues.page:23
 msgid "Webroot SecureAnywhere"
@@ -543,21 +545,23 @@ msgstr ""
 
 #: known-issues.page:26
 msgid "Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
+msgstr "Bảo mật Internet Kaspersky KIS 2012"
 
 #: known-issues.page:29
 msgid "Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Phần m�m ch�ng vi rút Sophos cho Mac"
 
 #: known-issues.page:32
 msgid "Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
+msgstr "Những C�t lõi Bảo mật Microsoft MSE"
 
 #: known-issues.page:37
 msgid ""
 "Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
 "security reasons."
 msgstr ""
+"Các Ä?oạn phim Ä?òi há»?i Adobe Flash là không sẵn dùng ngay. Flash bá»? vô hiá»?u "
+"hoá vì các lý do bảo mật."
 
 #: known-issues.page:43
 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits