[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot



commit 3e83ed484341abd48e67cf4c6cf7a676d4455ea6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Mar 8 15:17:34 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+uk.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 86 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 9d8937ef87..07f5a56454 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -3214,6 +3214,8 @@ msgstr ""
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "A reboot of your system, in that case, will solve the issue."
 msgstr ""
+"Ð?еÑ?езаванÑ?аженнÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми в Ñ?акомÑ? випадкÑ? виÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?облемÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3221,6 +3223,8 @@ msgid ""
 "* Tor won't start on Windows when the [folder path contains non-ascii "
 "characters](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/10416)."
 msgstr ""
+"* Tor не запÑ?Ñ?каÑ?имеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Windows, Ñ?кÑ?о [Ñ?лÑ?Ñ? до папки мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?имволи, вÑ?дмÑ?ннÑ? вÑ?д ASCII] (https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/10416).\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3233,16 +3237,20 @@ msgstr ""
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "MOBILE TOR"
 msgstr ""
+"Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЬÐ?Ð?Ð? ТÐ?Р\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn about Tor for mobile devices"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?знайÑ?еÑ?Ñ? пÑ?о Tor длÑ? мобÑ?лÑ?ниÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### Tor Browser for Android"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor Browser длÑ? Android"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3250,12 +3258,16 @@ msgid ""
 "Tor Browser for Android is the only official mobile browser supported and "
 "developed by the Tor Project."
 msgstr ""
+"Tor Browser длÑ? Android Ñ? Ñ?диним оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?йним мобÑ?лÑ?ним бÑ?аÑ?зеÑ?ом, Ñ?кий пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?озÑ?облено Tor Project.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "It is like the desktop Tor Browser, but for your Android mobile device."
 msgstr ""
+"Це Ñ?к наÑ?Ñ?Ñ?лÑ?ний бÑ?аÑ?зеÑ? Tor, але длÑ? ваÑ?ого мобÑ?лÑ?ного пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Android.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3264,17 +3276,23 @@ msgid ""
 "tracking across websites, defending against surveillance, resisting browser "
 "fingerprinting, and circumventing censorship."
 msgstr ""
+"Ð?еÑ?кÑ? з оÑ?новниÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor длÑ? Android вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?: зменÑ?еннÑ? вÑ?дÑ?Ñ?еженнÑ? на веб-Ñ?айÑ?аÑ?, заÑ?иÑ?Ñ? вÑ?д Ñ?Ñ?еженнÑ?, опÑ?Ñ? збоÑ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? з бÑ?аÑ?зеÑ?а Ñ?а обÑ?Ñ?д Ñ?ензÑ?Ñ?и.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### DOWNLOADING AND INSTALLATION"
 msgstr ""
+"### Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Я ТÐ? Ð?СТÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "There exists Tor Browser for Android and Tor Browser for Android (alpha)."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?нÑ?Ñ? Tor Browser длÑ? Android Ñ? Tor Browser длÑ? Android (алÑ?Ñ?а).\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3282,6 +3300,8 @@ msgid ""
 "Non-technical users should get Tor Browser for Android, as this is stable "
 "and less prone to errors."
 msgstr ""
+"Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?, Ñ?кÑ? не маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?нÑ?Ñ?ниÑ? знанÑ?, повиннÑ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Tor Browser длÑ? Android, оÑ?кÑ?лÑ?ки вÑ?н Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?ний Ñ? менÑ? Ñ?Ñ?илÑ?ний до помилок.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3289,17 +3309,21 @@ msgid ""
 "Tor Browser for Android is available on Play Store, F-Droid and the Tor "
 "Project website."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?аÑ?зеÑ? Tor длÑ? Android доÑ?Ñ?Ñ?пний Ñ? Play Store, F-Droid Ñ? на веб-Ñ?айÑ?Ñ? Tor Project.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "It is very risky to download Tor Browser outside of these three platforms."
 msgstr ""
+"Ð?аванÑ?ажÑ?ваÑ?и Tor Browser за межами Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?м дÑ?же Ñ?изиковано.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### Google Play"
-msgstr ""
+msgstr "#### Google Play"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3307,11 +3331,13 @@ msgid ""
 "You can install Tor Browser for Android from [Google Play "
 "Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)."
 msgstr ""
+"Ð?и можеÑ?е вÑ?Ñ?ановиÑ?и Tor Browser длÑ? Android Ñ?з [Google Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser).\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### F-Droid"
-msgstr ""
+msgstr "#### F-Droid"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3319,6 +3345,8 @@ msgid ""
 "The Guardian Project provides Tor Browser for Android on their F-Droid "
 "repository."
 msgstr ""
+"The Guardian Project надаÑ? бÑ?аÑ?зеÑ? Tor длÑ? Android Ñ? Ñ?воÑ?мÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ? F-Droid.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3326,6 +3354,8 @@ msgid ""
 "If you would prefer installing the app from F-Droid, please follow these "
 "steps:"
 msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви Ñ?оÑ?еÑ?е вÑ?Ñ?ановиÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? з F-Droid, виконайÑ?е наведенÑ? нижÑ?е дÑ?Ñ?.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3333,26 +3363,34 @@ msgid ""
 "1. Install the F-Droid app on your Android device from [the F-Droid "
 "website.](https://f-droid.org/)"
 msgstr ""
+"1. УÑ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ? F-Droid на Ñ?вÑ?й пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Android Ñ?з [веб-Ñ?айÑ?Ñ? F-Droid.](https://f-droid.org/)\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. After installing F-Droid, open the app."
 msgstr ""
+"2. Ð?Ñ?Ñ?лÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? F-Droid вÑ?дкÑ?ийÑ?е пÑ?огÑ?амÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "3. At the lower-right-hand corner, open \"Settings\"."
 msgstr ""
+"3. У нижнÑ?омÑ? пÑ?авомÑ? кÑ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?ийÑ?е «Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?».\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "4. Under the \"My Apps\" section, open Repositories."
 msgstr ""
+"4. У Ñ?оздÑ?лÑ? «Ð?оÑ? пÑ?огÑ?ами» вÑ?дкÑ?ийÑ?е «РепозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?».\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "5. Toggle \"Guardian Project Official Releases\" as enabled."
-msgstr ""
+msgstr "5. Toggle \"Guardian Project Official Releases\" as enabled."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3360,16 +3398,22 @@ msgid ""
 "6. Now F-Droid downloads the list of apps from the Guardian Project's "
 "repository (Note: this may take a few minutes)."
 msgstr ""
+"6. ТепеÑ? F-Droid заванÑ?ажÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок пÑ?огÑ?ам Ñ?з Ñ?епозиÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ? Guardian (Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ка: Ñ?е може зайнÑ?Ñ?и кÑ?лÑ?ка Ñ?вилин).\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "7. Tap the Back button at the upper-left-hand corner."
 msgstr ""
+"7. ТоÑ?кнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? кнопки Ð?азад Ñ? веÑ?Ñ?нÑ?омÑ? лÑ?вомÑ? кÑ?Ñ?Ñ?.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "8. Open \"Latest\" at the lower-left-hand corner."
 msgstr ""
+"8. Ð?Ñ?дкÑ?ийÑ?е «Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?» Ñ? нижнÑ?омÑ? лÑ?вомÑ? кÑ?Ñ?Ñ?.\n"
+"  "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3377,21 +3421,29 @@ msgid ""
 "10. Open the search screen by tapping the magnifying glass at the lower-"
 "right side."
 msgstr ""
+"10. Ð?Ñ?дкÑ?ийÑ?е екÑ?ан поÑ?Ñ?кÑ?, Ñ?оÑ?кнÑ?вÑ?иÑ?Ñ? збÑ?лÑ?Ñ?Ñ?валÑ?ного Ñ?кла в нижнÑ?омÑ? пÑ?авомÑ? кÑ?Ñ?Ñ?.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "11. Search for \"Tor Browser for Android\"."
 msgstr ""
+"11. Ð?найдÑ?Ñ?Ñ? «Tor Browser длÑ? Android».\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "12. Open the query result by \"The Tor Project\" and install."
 msgstr ""
+"12. Ð?Ñ?дкÑ?ийÑ?е Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? запиÑ?Ñ? «Ð?Ñ?оекÑ? Tor» Ñ?а вÑ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ?.\n"
+"  "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### The Tor Project website"
 msgstr ""
+"#### Ð?еб-Ñ?айÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? Tor\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3400,11 +3452,15 @@ msgid ""
 "apk from the [Tor Project "
 "website](https://www.torproject.org/download/#android)."
 msgstr ""
+"Ð?и Ñ?акож можеÑ?е оÑ?Ñ?имаÑ?и Tor Browser длÑ? Android, заванÑ?аживÑ?и Ñ?а вÑ?Ñ?ановивÑ?и apk Ñ?з [веб-Ñ?айÑ?Ñ? Tor Project](https://www.torproject.org/download/#android).\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### RUNNING TOR BROWSER FOR ANDROID FOR THE FIRST TIME"
 msgstr ""
+"### Ð?Ð?РШÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?УСÐ? Ð?РÐ?УÐ?Ð?РÐ? TOR Ð?Ð?Я ANDROID\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3413,11 +3469,15 @@ msgid ""
 "connect directly to the Tor network, or to configure Tor Browser for your "
 "connection with the settings icon."
 msgstr ""
+"Ð?оли ви запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Tor Browser впеÑ?Ñ?е, ви побаÑ?иÑ?е можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? безпоÑ?еÑ?еднÑ?о до меÑ?ежÑ? Tor або налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Tor Browser длÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? за допомогоÑ? знаÑ?ка налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### Connect"
 msgstr ""
+"#### Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3426,6 +3486,9 @@ msgid ""
 "src=\"../../static/images/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser"
 " for Android\">"
 msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser"
+" for Android\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3433,6 +3496,8 @@ msgid ""
 "Once tapped, changing sentences will appear at the bottom of the screen, "
 "indicating Torâ??s connection progress."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?лÑ? наÑ?иÑ?каннÑ? в нижнÑ?й Ñ?аÑ?Ñ?инÑ? екÑ?ана зâ??Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?еннÑ?, Ñ?о змÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о вказÑ?Ñ? на пÑ?огÑ?еÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Tor.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3441,11 +3506,15 @@ msgid ""
 " at a certain point, see the [Troubleshooting](../troubleshooting) page for "
 "help solving the problem."
 msgstr ""
+"ЯкÑ?о Ñ? ваÑ? вÑ?дноÑ?но Ñ?видке зâ??Ñ?днаннÑ?, але Ñ?ей Ñ?екÑ?Ñ?, здаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, заÑ?Ñ?Ñ?Ñ?г Ñ? певний моменÑ?, пеÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? [Ð?ипÑ?авленнÑ? помилок](../troubleshooting), Ñ?об оÑ?Ñ?имаÑ?и допомогÑ? Ñ? виÑ?Ñ?Ñ?еннÑ? пÑ?облеми.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### Configure"
 msgstr ""
+"#### Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3454,6 +3523,9 @@ msgid ""
 "src=\"../../static/images/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor "
 "Browser for Android\">"
 msgstr ""
+"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor "
+"Browser for Android\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3461,6 +3533,8 @@ msgid ""
 "If you know that your connection is censored, you should select the settings"
 " icon."
 msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви знаÑ?Ñ?е, Ñ?о ваÑ?е зâ??Ñ?днаннÑ? пÑ?ддане Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?, вам Ñ?лÑ?д вибÑ?аÑ?и пÑ?кÑ?огÑ?амÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3468,6 +3542,8 @@ msgid ""
 "The first screen will tell you about the status of the Tor Network and "
 "provide you the option to configure a Bridge ('Config Bridge')."
 msgstr ""
+"Ð?еÑ?Ñ?ий екÑ?ан Ñ?озповÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вам пÑ?о Ñ?Ñ?ан меÑ?ежÑ? Tor Ñ? надаÑ?Ñ?Ñ? вам можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и мÑ?Ñ?Ñ? (\"Config Bridge\").\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3476,6 +3552,8 @@ msgid ""
 "connect to the Tor network and no other solutions have worked, tap on "
 "'Config Bridge'."
 msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви знаÑ?Ñ?е, Ñ?о ваÑ?е зâ??Ñ?днаннÑ? пÑ?ддане Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?, або ви намагалиÑ?Ñ? пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до меÑ?ежÑ? Tor Ñ? не змогли пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?, але Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еннÑ? не Ñ?пÑ?аÑ?Ñ?вали, наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? «Config Bridge».\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3483,11 +3561,15 @@ msgid ""
 "You will then be taken to the [Circumvention](../circumvention) screen to "
 "configure a pluggable transport."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?ого ви поÑ?Ñ?апиÑ?е на екÑ?ан [Ð?бÑ?Ñ?д](../обÑ?Ñ?д), Ñ?об налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?.\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### CIRCUMVENTION"
 msgstr ""
+"### Ð?Ð?Ð¥Ð?Ð?\n"
+" "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits