[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot



commit 38bf1175a61b80b363777e3830823708035a9a5d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Mar 14 06:46:53 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 12 +++++++++++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 4f65e5d286..e8d02f2682 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -891,6 +891,8 @@ msgid ""
 "Or, if you know that your connection is censored or uses a proxy, you should"
 " click on \"Tor Network Settings\"."
 msgstr ""
+"Û?ا اگر اتصاÙ? Ø´Ù?ا ساÙ?سÙ?ر شدÙ? است Û?ا از پرÙ?کسÛ? استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? باÛ?د رÙ?Û? "
+"\"تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? تÙ?ر\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -919,6 +921,8 @@ msgid ""
 "The first checkbox is Quickstart. If selected, every time you open Tor "
 "Browser, it will try to connect with your previous network settings."
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?Û?Ù? Ú?Ú©â??باکسØ? شرÙ?ع سرÛ?ع است. در صÙ?رت اÙ?تخاب Ø¢Ù? Ù?ر بار Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را باز "
+"Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? سعÛ? Ù?Û?â??Ú©Ù?د با تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? Ù?بÙ?Û? Ø´Ù?ا Ù?صÙ? Ø´Ù?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -927,6 +931,10 @@ msgid ""
 "connection is censored, or you have tried and failed to connect to the Tor "
 "network and no other solutions have worked, select \"Use a bridge\"."
 msgstr ""
+"Ú?Ú©â??باکس دÙ?Ù? از Ø´Ù?ا Ù?Û?â??پرسد Ú©Ù? Ø¢Û?ا Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Û?د از Û?Ú© Ù¾Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د Û?ا Ø®Û?ر. "
+"اگر Ù?Û?â??داÙ?Û?د Ú©Ù? اتصاÙ? Ø´Ù?ا ساÙ?سÙ?ر شدÙ? استØ? Û?ا تÙ?اش کردÙ?â??اÛ?د Ù? Ù?تÙ?اÙ?ستÙ?â??اÛ?د بÙ?"
+" شبکÙ? تÙ?ر Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د Ù? راÙ?â??Ø­Ù? دÛ?گرÛ? جÙ?اب Ù?دادÙ? استØ? \"استÙ?ادÙ? از Û?Ú© Ù¾Ù?\" را "
+"اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -943,11 +951,13 @@ msgid ""
 "This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
 " a pluggable transport or to connect using [Bridges](../bridges)."
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? کار بخش [دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر](../circumvention) را براÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? حاÙ?Ù? اتصاÙ? Ù?"
+" Û?ا برÙ?رارÛ? اتصاÙ? با استÙ?ادÙ? از [Ù¾Ù?â??Ù?ا](../bridges) Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?Û?â??دÙ?د. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### OTHER OPTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "### گزÛ?Ù?Ù?â??Ù?اÛ? دÛ?گر"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits