[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot



commit 1dcc5f5771976ce3aa60826c5eaf5deefe3e6146
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Mar 15 13:17:12 2022 +0000

    new translations in tbmanual-contentspot
---
 contents+ko.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 85a7d6e52f..ba5e6fa928 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "ì ?ê±°"
 #: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Making Tor Browser Portable"
-msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 í?´ë??ì?©ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?´ë??ì?? ì ?ì ?ì?¥ì¹?ì?? ì?¤ì¹?í??기"
 
 #: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "Tor ë²?ì?­ì?? ë??ì??주기"
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr "TOR ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ê´?í??ì?¬"
+msgstr "TOR ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ë??í?´"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? ê°?ì?¸ì ?ë³´ì?? ì?µëª?ì?±ì?? ë³´í?¸í??기 ì??í?´ í?  ì?? ì??ë?? ì?¼ì?? ë??í?´ ì??ì??ë´?ë??ë?¤."
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? ê°?ì?¸ì ?ë³´ì?? ì?µëª?ì?±ì?? ë³´í?¸í??기 ì??í?´ í?  ì?? ì??ë?? ì?¼ì?? ë??í?´ ì??ì??ë´?ë??ë?¤"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### HOW TOR WORKS"
-msgstr "### ì?´ë?»ê²? ì??ë??í??ë??ê°?"
+msgstr "### Torì?? ì??ë?? ì??리"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "DOWNLOADING"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??ì¤?"
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description)
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "��"
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Installing Tor Browser"
-msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤ì¹?í??ë?? ì¤?"
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤ì¹?í??ë?? ë°©ë²?ì?? ì??ì??ë´?ë??ë?¤"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì??ë?°ì?´í?¸ í??ë?? ë°©ë²?ì?? ì??ì??보려면 [ì?¬
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "RUNNING TOR BROWSER FOR THE FIRST TIME"
-msgstr "ì²?ì??ì?¼ë¡? í? ë¥´ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤í??í??ë?? ì¤?"
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì²?ì??ì?¼ë¡? ì?¤í??í?  ê²½ì?°"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.description)
@@ -1024,8 +1024,8 @@ msgid ""
 "Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
 "WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
 msgstr ""
-"Snowflakeë?? Flashproxyì?? ê°?ì?  ì?¬í?­ì??ë??ë?¤. NAT í??ì¹­ 기ë?¥ì?´ ë?´ì?¥ë?? P2P í??ë¡?í? ì½?ì?¸ WebRTC를 í?µí?´ í?¸ë??í?½ì?? "
-"ì ?ì?¡í?©ë??ë?¤."
+"Snowflakeë?? Flashproxyì?? 기ë°?ì?¼ë¡? í?? ê°?ì? í??ì??ë??ë?¤. NAT í??ì¹­ 기ë?¥ì?´ ë?´ì?¥ë?? P2P í??ë¡?í? ì½?ì?¸ WebRTC를 í?µí?´ "
+"í?¸ë??í?½ì?? ì ?ì?¡í?©ë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "ì?´ë?¬í?? ì?µì??ì?? 모ë?? ì?¬ì?©í?´ë?? ì?¨ë?¼ì?¸ ì??í??ê°? ë??ì§? ì??
 msgid ""
 "Read the [Bridges](../bridges/) section to learn what bridges are and how to"
 " obtain them."
-msgstr "[ë¸?릿ì§?](../bridges/) ì?¹ì??ì?? ì?½ê³  ë¸?릿ì§?ê°? 무ì??ì?´ê³  ë¸?릿ì§?를 ì?»ë?? ë°©ë²?ì?? ë??í?´ ì??ì??ë³´ì?­ì??ì?¤."
+msgstr "[ë¸?릿ì§?](../bridges/) ì?¹ì??ì??ì?? ë¸?리ì§?ê°? 무ì??ì?¸ì§?, 그리고 ì?´ë¥¼ ë°?ë?? ë°©ë²?ì?? ì??ì??ë³´ì?¸ì??."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸, ì¶?ê°? 기ë?¥ 그리고 ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸"
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? ì¶?ê°? 기ë?¥, í??ë?¬ê·¸ì?¸ ë°? ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¥¼ ì²?리í??ë?? ë°©ë²?ì??ë??ë?¤."
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ë¶?ê°? 기ë?¥, í??ë?¬ê·¸ì?¸ ë°? ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ê°? ì?´ë?»ê²? 구ë??ë??ë??ì§? ì?´í?´ë´?ë??ë?¤"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2540,8 +2540,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vimeoì?? ê°?ì?? ë¹?ë??ì?¤ ì?¹ì?¬ì?´í?¸ë?? í??ë??ì?? í??ë ?ì?´ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í??ì?¬ ë¹?ë??ì?¤ 컨í??츠를 í??ì??í?©ë??ë?¤. ì? ê°?ì?¤ë?½ê²?ë?? ì?´ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë?? Tor "
 "ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ë??립ì ?ì?¼ë¡? ì??ë??í??ë¯?ë¡? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? í??ë¡?ì?? ì?¤ì ?ì?? ì?½ê²? ì¤?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?°ë?¼ì?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸ ì?´ì??ì??ë?? ì?¸ë¶? ê´?ì°°ì??ì??ê²? ì?¤ì ?"
-" ì??ì¹?ì?? IP 주ì??를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?°ë?¼ì?? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì??ë?? í??ë??ì?? í??ë ?ì?´ì?´ë¥¼ 기본ì ?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë??ë¡? ì?¤ì ?í??ë¯?ë¡? ì?¬ì?©í??ì§? "
-"ì??ë?? ê²?ì?´ ì¢?ì?µë??ë?¤."
+" ì??ì¹?ì?? IP 주ì??를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ë?° ì?´ì? ë¡?,  Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì??ë?? í??ë??ì?? í??ë ?ì?´ì?´ë¥¼ 기본ì ?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë??ë¡? ì?¤ì ?í??ë¯?ë¡? "
+"ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? ê²?ì?´ ì¢?ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2770,13 +2770,13 @@ msgstr "ì??ë ¤ì§? 문ì ?"
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
-msgstr "* Torë?? ì??ì?¤í?? ì??ê³?(ë°? í??ì¤? ì??ê°?ë??)를 ì?¬ë°?른 ì??ê°?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+msgstr "* Torê°? ì??ë??ë??려면 ë°?ë??ì?? ì??ì?¤í?? ì??ê³?(ë°? í??ì¤? ì??ê°?ë??)ê°? ì?¬ë°?르ê²? ì?¤ì ?ë?¼ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Antivirus or malware protection blocking users from accessing Tor Browser."
-msgstr "* ì??í?°ë°?ì?´ë?¬ì?¤ ë°? 맬ì?¨ì?´ ì°¨ë?¨ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??í?? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì ?ì?? ì°¨ë?¨"
+msgstr "* ì??í?°ë°?ì?´ë?¬ì?¤ ë°? 맬ì?¨ì?´ ì°¨ë?¨ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??í?? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì ?ì?? ì°¨ë?¨."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "MAKE TOR BROWSER PORTABLE"
-msgstr "TOR ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 í?´ë??ì?©ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?´ë??ì?? ì ?ì ?ì?¥ì¹?ì?? ì?¤ì¹?í??기"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits