[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r10370: Polish translation update of website-svn (website/trunk/pl)



Author: bogdro
Date: 2007-05-28 05:16:19 -0400 (Mon, 28 May 2007)
New Revision: 10370

Modified:
   website/trunk/pl/contact.wml
   website/trunk/pl/people.wml
   website/trunk/pl/translation.wml
Log:
Polish translation update of website-svn

Modified: website/trunk/pl/contact.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/contact.wml	2007-05-28 01:26:35 UTC (rev 10369)
+++ website/trunk/pl/contact.wml	2007-05-28 09:16:19 UTC (rev 10370)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10100
+# Based-On-Revision: 10367
 # Last-Translator: bogdandr _at_op.pl, laszpio -at/ gmail.com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Kontakt" CHARSET="UTF-8"
@@ -22,7 +22,7 @@
 <p>
 Jeśli uważasz, że potrzebujesz skontaktować się z nami, poniżej
 znajduje się kilka wskazówek. Wszystkie adresy poniżej są na serwerze
-@xxxxxxxxxxxxxx Pamiętaj, że wszystkie z nich trafiają do tej samej,
+@xxxxxxxxxxxxxxx Pamiętaj, że wszystkie z nich trafiają do tej samej,
 małej grupy ludzi, tak więc bądź cierpliwy i <a
 href="http://rtfm.killfile.pl";>zadawaj pytania mądrze</a>. Prosimy
 pamiętaj także, by pod poniższe adresy pisać wyłącznie po angielsku.

Modified: website/trunk/pl/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/people.wml	2007-05-28 01:26:35 UTC (rev 10369)
+++ website/trunk/pl/people.wml	2007-05-28 09:16:19 UTC (rev 10370)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8726
+# Based-On-Revision: 10369
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Ludzie" CHARSET="UTF-8"
@@ -17,7 +17,7 @@
  pomocą wielu wolontariuszy z całego internetu.</p>
 
 <p>Shava Nerad przyłączyła się do projektu w roku 2006 jako dyrektor wykonawczy. Proszę
- <a href="mailto:shava@xxxxxxxxxxxxx";>kontaktować sie z nią</a> w sprawach prasowych oraz
+ <a href="mailto:execdir@xxxxxxxxxxxxxx";>kontaktować sie z nią</a> w sprawach prasowych oraz
  funduszy.</p>
 
 <p>Tor został zaprojektowany przez Rogera Dingledine'a i Nicka Mathewsona z Free

Modified: website/trunk/pl/translation.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/translation.wml	2007-05-28 01:26:35 UTC (rev 10369)
+++ website/trunk/pl/translation.wml	2007-05-28 09:16:19 UTC (rev 10370)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10127
+# Based-On-Revision: 10368
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Wskazówki na temat tłumaczenia" CHARSET="UTF-8"
@@ -76,6 +76,12 @@
 <li>Pisz swoje tłumaczenie w prawidłowym XHTML, by zminimalizować niezbędną pracę
  przed wrzuceniem strony do SVN. Możesz testować swój kod na <a
  href="http://validator.w3.org/";>validator.w3.org</a>.</li>
+
+<li>Gdy będziesz miał kilka gotowych stron, wyślij je na alias
+ <tt>tor-webmaster</tt> na <a "<page contact>">stronie
+ kontaktowej</a>. Jesli masz zamiar potem utrzymywać swoje tłumaczenie,
+ z chęcią damy ci konto SVN do bezpośredniego dostępu.</li>
+
 </ol>
 
   </div><!-- #main -->