[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit 0aad0315cdd571c6a827af97f0c8f39f16f41cd1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue May 29 11:15:07 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 ru/short-user-manual_ru_noimg.xhtml |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ru/short-user-manual_ru_noimg.xhtml b/ru/short-user-manual_ru_noimg.xhtml
index 9a8817f..491f21d 100644
--- a/ru/short-user-manual_ru_noimg.xhtml
+++ b/ru/short-user-manual_ru_noimg.xhtml
@@ -5,23 +5,23 @@
   </head>
   <body>
     <h1 id="the-short-user-manual">Ð?Ñ?аÑ?кое РÑ?ководÑ?Ñ?во Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?</h1>
-    <p>ЭÑ?о полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кое Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во Ñ?аÑ?Ñ?кажеÑ? о Ñ?ом, как загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Tor, как им полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, и Ñ?Ñ?о пÑ?едпÑ?инимаÑ?Ñ? в Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?, когда Tor не можеÑ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ли Ñ? Ð?аÑ? не полÑ?Ñ?илоÑ?Ñ? найÑ?и в Ñ?Ñ?ом докÑ?менÑ?е оÑ?веÑ? на Ñ?вой вопÑ?оÑ?, не Ñ?Ñ?еÑ?нÑ?йÑ?еÑ?Ñ? напиÑ?аÑ?Ñ? нам по адÑ?еÑ?Ñ? help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>ЭÑ?о полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кое Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во Ñ?аÑ?Ñ?кажеÑ? о Ñ?ом, как Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor, как им полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, и Ñ?Ñ?о пÑ?едпÑ?инимаÑ?Ñ? в Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?, когда Tor не можеÑ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ли Ñ? Ð?аÑ? не полÑ?Ñ?илоÑ?Ñ? найÑ?и в Ñ?Ñ?ом докÑ?менÑ?е оÑ?веÑ? на Ñ?вой вопÑ?оÑ?, не Ñ?Ñ?еÑ?нÑ?йÑ?еÑ?Ñ? напиÑ?аÑ?Ñ? нам по адÑ?еÑ?Ñ? help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
     <p>Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, помниÑ?е, Ñ?Ñ?о мÑ? оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?ем Ñ?еÑ?поддеÑ?жкÑ? на добÑ?оволÑ?нÑ?Ñ? наÑ?алаÑ?, пÑ?иÑ?Ñ?м каждÑ?й Ð?ожий денÑ? нам пÑ?иÑ?одиÑ? кÑ?Ñ?а пиÑ?ем Ñ? вопÑ?оÑ?ами. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? не волнÑ?йÑ?еÑ?Ñ?, еÑ?ли мÑ? медлим Ñ? оÑ?веÑ?ом на Ð?аÑ?е пиÑ?Ñ?мо.</p>
     <h2 id="how-tor-works">Ð?ак Ñ?абоÑ?аеÑ? Tor</h2>
     <p>Tor - Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?Ñ? виÑ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ннелей, коÑ?оÑ?аÑ? позволÑ?еÑ? Ð?ам лÑ?Ñ?Ñ?е заÑ?иÑ?аÑ?Ñ? непÑ?икоÑ?новенноÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?ей Ñ?аÑ?Ñ?ной жизни и Ñ?воÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?е. РабоÑ?аеÑ? Ñ?Ñ?о воÑ? как: Tor Ñ?оединÑ?еÑ? Ð?аÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?ом не напÑ?Ñ?мÑ?Ñ?, а Ñ?еÑ?ез Ñ?епоÑ?кÑ? из Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? наÑ?гад компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ов (Ñ?.н. <em>Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?</em>) коÑ?оÑ?Ñ?е пÑ?инадлежаÑ? к Ñ?еÑ?и Tor.</p>
     <p>Ð?а Ñ?иÑ?Ñ?нке вÑ?Ñ?е изобÑ?ажено, Ñ?Ñ?о пÑ?оиÑ?Ñ?одиÑ?, когда полÑ?зоваÑ?елÑ? поÑ?еÑ?аеÑ? Ñ?азлиÑ?нÑ?е веб-Ñ?айÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез Tor. Ð?елÑ?нÑ?е мониÑ?оÑ?Ñ? - Ñ?Ñ?о Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ? Ñ?еÑ?и Tor, а Ñ?Ñ?и клÑ?Ñ?ика - Ñ?Ñ?о поÑ?ледоваÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?лои Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? междÑ? полÑ?зоваÑ?елем и каждÑ?м Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?им Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?ом.</p>
     <p>Ð?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ? поÑ?Ñ?лаеÑ?е в Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?ез Tor, Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?Ñ?, во-пеÑ?вÑ?Ñ? анонимнÑ?м (Ñ?кÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник), а во-вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?, оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?м на вÑ?Ñ?м пÑ?Ñ?и междÑ? Ð?аÑ?им компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ом и поÑ?ледним Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?ом. Ð?о поÑ?ле Ñ?ого, как даннÑ?е покидаÑ?Ñ? поÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ? и оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? к инÑ?еÑ?неÑ?-адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?воего назнаÑ?ениÑ? - они идÑ?Ñ? Ñ?же не в заÑ?иÑ?Ñ?ованном, а обÑ?Ñ?ном, оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ом виде.</p>
     <p>Ð?Ñ?ли вÑ? пеÑ?едаÑ?Ñ?е оÑ?обо важнÑ?е даннÑ?е - напÑ?имеÑ?, вводиÑ?е логин и паÑ?олÑ? длÑ? вÑ?ода на веб-Ñ?айÑ? - Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?абоÑ?аеÑ? пÑ?оÑ?окол HTTPS  (Ñ?.е. в адÑ?еÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?оке напиÑ?ано, напÑ?имеÑ?, <strong>https</strong>://torproject.org/, а не <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
-    <h2 id="how-to-download-tor">Ð?ак загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Tor</h2>
-    <p>Ð?акеÑ? пÑ?огÑ?амм, коÑ?оÑ?Ñ?й мÑ? обÑ?Ñ?но Ñ?екомендÑ?ем - Ñ?Ñ?о <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser Bundle</a>. ЭÑ?оÑ? пакеÑ? не Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки и Ñ?одеÑ?жиÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?, заÑ?анее наÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й Ñ?аким обÑ?азом, Ñ?Ñ?обÑ? безопаÑ?но вÑ?Ñ?одиÑ?Ñ? в инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?ез Tor. Ð?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?о загÑ?Ñ?жаеÑ?е пакеÑ?, Ñ?аÑ?паковÑ?ваеÑ?е аÑ?Ñ?ив и запÑ?Ñ?каеÑ?е Tor.</p>
-    <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/";>Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
-    <h3 id="how-to-get-tor-via-email">How to get Tor via email</h3>
-    <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
-    <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
-    <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
-    <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
-    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
-    <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project website</a>.</p>
+    <h2 id="how-to-download-tor">Ð?ак Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tor</h2>
+    <p>Ð?акеÑ? пÑ?огÑ?амм, коÑ?оÑ?Ñ?й мÑ? обÑ?Ñ?но Ñ?екомендÑ?ем - Ñ?Ñ?о <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Ð?акеÑ? Tor-Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?а</a>. ЭÑ?оÑ? пакеÑ? не Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки и Ñ?одеÑ?жиÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?, заÑ?анее наÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й Ñ?аким обÑ?азом, Ñ?Ñ?обÑ? безопаÑ?но вÑ?Ñ?одиÑ?Ñ? в инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?ез Tor. Ð?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?о загÑ?Ñ?жаеÑ?е пакеÑ?, Ñ?аÑ?паковÑ?ваеÑ?е аÑ?Ñ?ив и запÑ?Ñ?каеÑ?е Tor.</p>
+    <p>Ð?Ñ?Ñ?Ñ? два Ñ?азнÑ?Ñ? Ñ?поÑ?оба заполÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение Tor. Ð?Ñ? можеÑ?е либо оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в бÑ?аÑ?зеÑ?е <a href="https://www.torproject.org/";>СайÑ? Ð?Ñ?оекÑ?а Tor</a> и Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? оÑ?Ñ?Ñ?да, либо вÑ? можеÑ?е воÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GetTor - наÑ?им авÑ?ооÑ?веÑ?Ñ?иком Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?.</p>
+    <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Ð?ак полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor по Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?е</h3>
+    <p>ЧÑ?обÑ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ð?нглийÑ?кий Ð?акеÑ? Tor-Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?а длÑ? Windows, оÑ?пÑ?авÑ?Ñ?е пиÑ?Ñ?мо на адÑ?еÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? gettor@xxxxxxxxxxxxxx Ñ?о Ñ?ловом <strong>windows</strong> в Ñ?еле Ñ?ообÑ?ениÑ?. Ð?оле "Тема" можеÑ?е оÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м.</p>
+    <p>Ð?одобнÑ?м же обÑ?азом Ð?Ñ? можеÑ?е запÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ð?акеÑ? Tor-Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?а длÑ? Mac OS (напиÑ?ав <strong>macos-i386</strong>), и длÑ? Linux (напиÑ?ав <strong>linux-i386</strong> длÑ? 32-биÑ?нÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем или <strong>linux-x86_64</strong> длÑ? 64-биÑ?нÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем)</p>
+    <p>Ð?Ñ?ли Ð?ам нÑ?жна пеÑ?еведÑ?ннаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? Tor, напиÑ?иÑ?е в пиÑ?Ñ?ме <strong>help</strong>. Ð?ам пÑ?идÑ?Ñ? оÑ?веÑ?ное пиÑ?Ñ?мо Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ?ми и Ñ?пиÑ?ком доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? Ñ?зÑ?ков.</p>
+    <p><strong>Ð?амеÑ?ка</strong>: Ð?акеÑ? Tor-Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?а длÑ? Linux и Mac OS X имеÑ?Ñ? знаÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?, Ñ?ак Ñ?Ñ?о Ð?Ñ? не Ñ?можеÑ?е полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и пакеÑ?Ñ? по Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?е Ñ?еÑ?ез Gmail, Hotmail или Yahoo. Ð?Ñ?ли Ñ? Ð?аÑ? не вÑ?Ñ?одиÑ? заполÑ?Ñ?иÑ?Ñ? необÑ?одимÑ?й Ð?ам пакеÑ?, напиÑ?иÑ?е пиÑ?Ñ?мо на адÑ?еÑ? help@xxxxxxxxxxxxxxxxx и мÑ? дадим Ð?ам Ñ?пиÑ?ок Ñ?айÑ?ов-зеÑ?кал длÑ? Ñ?каÑ?иваниÑ? Ñ?Ñ?ого пакеÑ?а.</p>
+    <h3 id="tor-for-smartphones">Tor длÑ? Ñ?маÑ?Ñ?Ñ?онов</h3>
+    <p>Ð?Ñ? можеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Tor на Ñ?воÑ?м Android-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве, Ñ?Ñ?Ñ?ановив пакеÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й назÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? <em>Orbot</em>. СпÑ?авка по его загÑ?Ñ?зке и Ñ?Ñ?Ñ?ановке еÑ?Ñ?Ñ? на <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>СайÑ?е Ð?Ñ?оекÑ?а Tor</a>.</p>
     <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/ios/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3>
     <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits