[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha



commit 6bdb02258ab28a271e683c05d90dcc7053a72f5b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon May 27 06:15:21 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   54 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 0727223..10b60d7 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 05:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "��ට:"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Hide Settings"
-msgstr "��ට��ම� ���න�න"
+msgstr "��ට��ම� ���න�න"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Show Settings"
-msgstr "��ට��ම� ප�න��න�න"
+msgstr "��ට��ම� ප�න��න�න"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Reset"
@@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "�ද��"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Saving Settings"
-msgstr "��ට��ම� ��ර���ම� ද��"
+msgstr "��ට��ම� ��ර���ම� ද��"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
-msgstr "��ද�ල�ය� �බ��  %1��ට��ම� ��ර���මට න����� ��ය."
+msgstr "��ද�ල�ය� �බ�� %1 ��ට��ම� ��ර���මට න����� ��ය."
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Applying Settings"
-msgstr "��ට��ම� ය�ද�ම� ද��"
+msgstr "��ට��ම� ය�ද�ම� ද��"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
-msgstr "��ද�ල�ය� �බ��  %1��ට��ම� Tor ��ත ය�ද�මට න����� ��ය."
+msgstr "��ද�ල�ය� �බ��  %1 ��ට��ම� Tor ��ත ය�ද�මට න����� ��ය."
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Settings"
-msgstr "��ට��ම�"
+msgstr "��ට��ම�"
 
 msgctxt "ControlConnection"
 msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "à·?à·?දà·?ලà·?යà·? නà·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?යà¶?à·?
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
-msgstr "ප�ල� ���ට�ට�� �ම�බන�ධ�� න�ම�ත."
+msgstr "ප�ල� ���ට�ට�� �බ�ද� න�ම�ත."
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Error sending control command. [%1]"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Executables (*.exe)"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?à·?යà¶? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?à·?නà·? (*.exe)"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Select Path to Tor"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Tor ��තට ප�ත ත�ර��න�න"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "You must specify the name of your Tor executable."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?බà¶?à·? Tor à·?à·?à·?යà¶? à¶?à·?â??රà·?යà·?තà·?මà¶? à¶?à·?නà·?à·?à·?à·?à·? නà·?මය à¶?බ දà·?à¶?à·?à·?à·?ය යà·?තà·?ය."
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Start Vidalia when my system starts"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "ල��ය� ����නයට ����ම �����ය
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search reached start of document"
-msgstr ""
+msgstr "ල��ය� �රම�භයට ����ම �����ය"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Text not found in document"
@@ -1473,23 +1473,23 @@ msgstr "ප��ප�ට"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to previous page (Backspace)"
-msgstr "ප�ර ප�ට��ට යන�න (�ප��ය�න)"
+msgstr "ප�රප�ට��ට යන�න (Backspace)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Backspace"
-msgstr "�ප��ය�න"
+msgstr "Backspace"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Forward"
-msgstr "�ද�ර� ද�ම�රණය"
+msgstr "�ද�ර��රණය"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to next page (Shift+Backspace)"
-msgstr ""
+msgstr "�ල� ප�ට��ට යන�න (Shift+Backspace)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Home"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "��ද�ල�ය� �ද�� ��න�න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find:"
@@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "ජ�ල ��ත�යම "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Control Panel"
-msgstr ""
+msgstr "ප�ල� ප��ර��"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Settings"
-msgstr "��ට��ම�"
+msgstr "��ට��ම�"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "About"
@@ -2121,19 +2121,19 @@ msgstr "ලà·?à¶?à·? à¶?à·?නà·?නà·?මය à¶?à·?à·?à·?â??යයà·?"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
-msgstr ""
+msgstr "�බ ල��� පණ���ඩ ��න��� ��ර���මට නම� ��න� න�මය�� ලබ�ද�ය ය�ත�ය."
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Select Log File"
-msgstr ""
+msgstr "ල��� ��න���� ත�ර��න�න"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Save Log Messages"
-msgstr ""
+msgstr "ල��� පණ���ඩ ��ර��න�න"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Text Files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "ප�� ��න� (*.txt)"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Vidalia"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "��ද�ල�ය�"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find in Message Log"
-msgstr ""
+msgstr "පණ���ඩ ල����� ��ය��න�න"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find:"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "��ය��ත න����"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Search found 0 matches."
-msgstr ""
+msgstr "����ම��� 0 � ��ලප�ම�� ��ය���න�ණ. "
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Message Log"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "පණ���ඩ ල��ය "
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Message Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "පණ���ඩ ප�ර�න�..."
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Set message filters"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits