[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit fec440866a2ae5351a44c0ad405b1e58b17884a7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon May 27 12:15:19 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 8b70925..b247f38 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 12:10+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "Tor ජà·?ලය තà·?ල පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? තදබද
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Mirror the Relay Directory"
-msgstr ""
+msgstr "පà·?â??රතà·?යà·?ජà¶? ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·?ය පà·?නà·?à·?නà·?න"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
@@ -3213,26 +3213,26 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ප��ර� ප��ර��ට ප�ටපත� �රන�න"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "The Tor Software is Running"
-msgstr ""
+msgstr "Tor මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?ය à·?à·?චලà·?â??ය à·?à·?මà·?නà·? පà·?තà·?"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "You are currently running version \"%1\" of the Tor software."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?බ à¶?à·?ලà·?නà·? Tor මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?යà·? \"%1\" à¶?නà·?à·?à·?දය à·?à·?චලà·?â??ය à¶?රමà·?නà·? පà·?තà·?."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "The Tor Software is not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Tor මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?ය à·?à·?චලà·?â??ය à·?නà·?නà·? නà·?ත."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Click \"Start Tor\" in the Vidalia Control Panel to restart the Tor "
 "software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
 "details about any errors encountered."
-msgstr ""
+msgstr "Tor මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?ය නà·?à·?ත à¶?රභà·?මට à·?à·?දà·?ලà·?යà·? පà·?ලà¶? පà·?නලයà·? \"Tor à¶?රඹනà·?න\" à¶?à·?ලà·?à¶?à·? à¶?රනà·?න. Tor à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?ත ලà·?à·? නà·?à·?තà·?නà·?à·?තà·?, පà·?නනà·?à¶?à·?නà·? දà·?à·? පà·?à·?à·?බද තà·?රතà·?රà·? à·?දà·?à·? \"à¶?තà·?à·?à·?â??රà·?ණà·?à¶?ත\" පටà·?තà·?ත තà·?රà·?à¶?නà·?න."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgid ""
 "longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the "
 "software, which may contain important security, reliability and performance "
 "fixes."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?බ à¶?à·?ලà·?නà·? à·?à·?චලà·?â??ය à¶?රන \"%1\" Tor මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶? à¶?නà·?à·?à·?දය, මà·?නà·?පà·?à·? නà·?රà·?දà·?à·? නà·?à·?à·?. à¶?රà·?ණà·?à¶?ර à·?à·?දà¶?තà·? à¶?රà¶?à·?à·?ණ, à·?à·?à·?à·?à·?à·?à·?නà·?තබà·?, à·?à·? à¶?à·?රà·?ය à·?à·?ධන à·?à·?à¶?à·?à·?මà·? à¶?ඩà¶?à¶?à·? මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?යà·? නà·?තම à¶?නà·?à·?à·?දයට à¶?තà·?à·?à·?â??රà·?ණà·?à¶?ත à¶?රනà·?න. "
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3252,11 +3252,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
-msgstr ""
+msgstr "�බ�� Tor ම�ද�����ය �ල� ���ත� �� �ත"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Connected to the Tor Network"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ජ�ලයට �බ�ද�ය�"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "න�"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Resolving"
-msgstr ""
+msgstr "��භ�දනය ��ම�න�"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Connecting"
@@ -3482,11 +3482,11 @@ msgstr "��න ලද�"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Retrying"
-msgstr ""
+msgstr "න��ත �ත��� �රම�න�"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Remapped"
-msgstr ""
+msgstr "න��ත ��ත�යම� �ත�රන ලද�"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Unknown"
@@ -3494,15 +3494,15 @@ msgstr "�ද�න�න��න�න� ලද�"
 
 msgctxt "TorProcess"
 msgid "Process %1 failed to stop. [%2]"
-msgstr ""
+msgstr "%1 à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?ය නà·?à·?තà·?මට à¶?à·?මතà·? à·?à·?ය. [%2]"
 
 msgctxt "TorService"
 msgid "The Tor service is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ����� ��ථ�පනය �� න�ත."
 
 msgctxt "TorService"
 msgid "Unable to start the Tor service."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ����� �රඹ�මට න����� ��ය."
 
 msgctxt "TorSettings"
 msgid "Failed to hash the control password."
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Editing torrc"
-msgstr ""
+msgstr "torrc ���ම�න�"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid ""
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "�පන�න"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Copy"
@@ -3532,11 +3532,11 @@ msgstr "�ල�න�න"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "��� �රන�න"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "න��ත �රන�න"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Select All"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits