[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed



commit 4656f877389a75355ba439a39b051d3c1e08b977
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun May 15 07:46:55 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 fa/onioncircuits.pot | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 93 insertions(+)

diff --git a/fa/onioncircuits.pot b/fa/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 0000000..df9dfa5
--- /dev/null
+++ b/fa/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,93 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# NoProfile, 2016
+# Sina Eghbal <s.eghbal@xxxxxxxxx>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-15 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: Sina Eghbal <s.eghbal@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid ""
+"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "اتصاÙ? بÙ? سرÙ?Û?س تÙ?ر برÙ?رار Ù?شد. Ù?دارÙ?اÛ? Ù¾Û?ازÛ? تÙ?اش Ø®Ù?اÙ?Ù?د کرد تا دÙ?بارÙ? اتصاÙ? را برÙ?رار Ú©Ù?Ù?د..."
+
+#: ../onioncircuits:94
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Ù?دارÙ?اÛ? Ù¾Û?ازÛ?"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Display Tor circuits and streams"
+msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?دارÙ?اÛ? Tor Ù? جرÛ?اÙ? Ù?ا"
+
+#: ../onioncircuits:107
+msgid "OK"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?ت کردÙ?"
+
+#: ../onioncircuits:124
+msgid "Path"
+msgstr "Ù?سÙ?ر"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Status"
+msgstr "Ù?ضعÛ?ت"
+
+#: ../onioncircuits:141
+msgid "Click on a path to get details"
+msgstr "Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د رÙ?Û? Û?Ú© Ù?سÛ?ر براÛ? درÛ?اÙ?ت جزئÛ?ات"
+
+#: ../onioncircuits:215
+msgid ""
+"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "ارتباط با سرÙ?Û?س تÙ?ر از بÛ?Ù? رÙ?ت. Ù?دارÙ?اÛ? Ù¾Û?ازÛ? تÙ?اش Ø®Ù?اÙ?Ù?د کرد تا دÙ?بارÙ? اتصاÙ? را برÙ?رار Ú©Ù?Ù?د..."
+
+#: ../onioncircuits:232
+msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
+msgstr "اتصاÙ? بÙ? سرÙ?Û?س تÙ?ر برÙ?رار شد! اکÙ?Ù?Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د از Ù?دارÙ?اÛ? Ù¾Û?ازÛ? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#: ../onioncircuits:314
+msgid "Building..."
+msgstr "درحاÙ? ساختÙ?..."
+
+#: ../onioncircuits:339
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:564
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "اثر اÙ?گشت:"
+
+#: ../onioncircuits:565
+msgid "Published:"
+msgstr "Ù?Ù?تشر شدÙ?:"
+
+#: ../onioncircuits:566
+msgid "IP:"
+msgstr "Ø¢Û? Ù¾Û?:"
+
+#: ../onioncircuits:566
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:567
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د:"
+
+#: ../onioncircuits:567
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Ù?گاباÛ?ت در ثاÙ?Û?Ù?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits