[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] Update translations for communitytpo-contentspot



commit 7a02f05574d99c7db0d6d3211d8684598be865b3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed May 22 09:15:27 2019 +0000

    Update translations for communitytpo-contentspot
---
 contents+en.po | 110 ++++++++++++++-------------------------------------------
 contents.pot   | 110 ++++++++++++++-------------------------------------------
 2 files changed, 52 insertions(+), 168 deletions(-)

diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index 6337239cf..d921ab2a5 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 09:30+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -20,25 +20,33 @@ msgstr "Join the Tor Community"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 
-#: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
+#: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+
+#: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
 
 #: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor community is made up of all kinds of contributors. Some people write"
-" documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct "
-"outreach. Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and "
-"whether you consider yourself technical or not, we want you to join our "
-"community, too. Below you'll find some different ways to volunteer with the "
-"Tor community as well as resources to help you help Tor."
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
 msgstr ""
-"The Tor community is made up of all kinds of contributors. Some people write"
-" documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct "
-"outreach. Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and "
-"whether you consider yourself technical or not, we want you to join our "
-"community, too. Below you'll find some different ways to volunteer with the "
-"Tor community as well as resources to help you help Tor."
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+
+#: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
+msgstr ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
 
 #: https//torproject.org/relay-operations/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
@@ -55,19 +63,6 @@ msgstr ""
 "faster by running a relay today."
 
 #: https//torproject.org/relay-operations/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/relay-operations/technical-setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/relay-operations/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/relay-operations/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/relay-operations/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.section)
-msgid "relay operations"
-msgstr "relay operations"
-
-#: https//torproject.org/relay-operations/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
@@ -129,11 +124,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
 
-#: https//torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-msgid "training"
-msgstr "training"
-
 #: https//torproject.org/training/ (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
@@ -169,15 +159,6 @@ msgstr ""
 "Learn how you can deploy onion services."
 
 #: https//torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/onion-services/ssl-tls/
-#: (content/onion-services/ssl-tls/contents+en.lrpage.section)
-msgid "onion services"
-msgstr "onion services"
-
-#: https//torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
@@ -203,15 +184,6 @@ msgstr ""
 "can help."
 
 #: https//torproject.org/user-testing/
-#: (content/user-testing/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/user-testing/current/
-#: (content/user-testing/current/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/user-testing/signup/
-#: (content/user-testing/signup/contents+en.lrpage.section)
-msgid "user testing"
-msgstr "user testing"
-
-#: https//torproject.org/user-testing/
 #: (content/user-testing/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Protecting privacy is what we do at Tor. So how do we collect meaningful "
@@ -247,21 +219,6 @@ msgstr ""
 "languages. Will you help us to translate?"
 
 #: https//torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/translate-strings/
-#: (content/localization/translate-strings/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section)
-msgid "localization"
-msgstr "localization"
-
-#: https//torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
@@ -295,10 +252,6 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: https//torproject.org/menu2/ (content/menu2/contents+en.lrpage.section)
-msgid "menu"
-msgstr "menu"
-
 #: https//torproject.org/menu2/ (content/menu2/contents+en.lrpage.body)
 msgid "About"
 msgstr "About"
@@ -352,17 +305,6 @@ msgstr "Outreach"
 msgid "Bring Tor swag to our next community event."
 msgstr "Bring Tor swag to our next community event."
 
-#: https//torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/outreach/speakers/
-#: (content/outreach/speakers/contents+en.lrpage.section)
-msgid "outreach"
-msgstr "outreach"
-
 #: https//torproject.org/outreach/ (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We love it when people bring information about Tor to their community "
@@ -4128,8 +4070,8 @@ msgstr ""
 "us, or become part of our translators army!"
 
 #: templates/localization.html:30
-msgid "Translators list"
-msgstr "Translators list"
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Translators mailing list"
 
 #: templates/navbar.html:10
 msgid "Tor Logo"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 6337239cf..d921ab2a5 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 09:30+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -20,25 +20,33 @@ msgstr "Join the Tor Community"
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 
-#: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
-msgid "community"
-msgstr "community"
+#: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+
+#: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
 
 #: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
-"The Tor community is made up of all kinds of contributors. Some people write"
-" documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct "
-"outreach. Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and "
-"whether you consider yourself technical or not, we want you to join our "
-"community, too. Below you'll find some different ways to volunteer with the "
-"Tor community as well as resources to help you help Tor."
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
 msgstr ""
-"The Tor community is made up of all kinds of contributors. Some people write"
-" documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct "
-"outreach. Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and "
-"whether you consider yourself technical or not, we want you to join our "
-"community, too. Below you'll find some different ways to volunteer with the "
-"Tor community as well as resources to help you help Tor."
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+
+#: https//torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
+msgstr ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
 
 #: https//torproject.org/relay-operations/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
@@ -55,19 +63,6 @@ msgstr ""
 "faster by running a relay today."
 
 #: https//torproject.org/relay-operations/
-#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/relay-operations/technical-setup/
-#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/relay-operations/relays-requirements/
-#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/relay-operations/types-of-relays/
-#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/relay-operations/community-resources/
-#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.section)
-msgid "relay operations"
-msgstr "relay operations"
-
-#: https//torproject.org/relay-operations/
 #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people "
@@ -129,11 +124,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
 
-#: https//torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
-msgid "training"
-msgstr "training"
-
 #: https//torproject.org/training/ (content/training/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
@@ -169,15 +159,6 @@ msgstr ""
 "Learn how you can deploy onion services."
 
 #: https//torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/onion-services/setup/
-#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/onion-services/ssl-tls/
-#: (content/onion-services/ssl-tls/contents+en.lrpage.section)
-msgid "onion services"
-msgstr "onion services"
-
-#: https//torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
@@ -203,15 +184,6 @@ msgstr ""
 "can help."
 
 #: https//torproject.org/user-testing/
-#: (content/user-testing/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/user-testing/current/
-#: (content/user-testing/current/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/user-testing/signup/
-#: (content/user-testing/signup/contents+en.lrpage.section)
-msgid "user testing"
-msgstr "user testing"
-
-#: https//torproject.org/user-testing/
 #: (content/user-testing/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Protecting privacy is what we do at Tor. So how do we collect meaningful "
@@ -247,21 +219,6 @@ msgstr ""
 "languages. Will you help us to translate?"
 
 #: https//torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/current-status/
-#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/translate-strings/
-#: (content/localization/translate-strings/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
-#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/pick-a-project/
-#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/localization/translation-problem/
-#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section)
-msgid "localization"
-msgstr "localization"
-
-#: https//torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
@@ -295,10 +252,6 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: https//torproject.org/menu2/ (content/menu2/contents+en.lrpage.section)
-msgid "menu"
-msgstr "menu"
-
 #: https//torproject.org/menu2/ (content/menu2/contents+en.lrpage.body)
 msgid "About"
 msgstr "About"
@@ -352,17 +305,6 @@ msgstr "Outreach"
 msgid "Bring Tor swag to our next community event."
 msgstr "Bring Tor swag to our next community event."
 
-#: https//torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/outreach/kit/
-#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/outreach/talk/
-#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section)
-#: https//torproject.org/outreach/speakers/
-#: (content/outreach/speakers/contents+en.lrpage.section)
-msgid "outreach"
-msgstr "outreach"
-
 #: https//torproject.org/outreach/ (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We love it when people bring information about Tor to their community "
@@ -4128,8 +4070,8 @@ msgstr ""
 "us, or become part of our translators army!"
 
 #: templates/localization.html:30
-msgid "Translators list"
-msgstr "Translators list"
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr "Translators mailing list"
 
 #: templates/navbar.html:10
 msgid "Tor Logo"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits