[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed



commit 012136bf1cd86d9eb8031f09ec6cf6d289c5801e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 24 20:15:55 2019 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 pl/exonerator.properties | 7 +++----
 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pl/exonerator.properties b/pl/exonerator.properties
index 0e5a41ed1..ef4750d6a 100644
--- a/pl/exonerator.properties
+++ b/pl/exonerator.properties
@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Tak
 technicaldetails.exit.no=Nie
 permanentlink.heading=OdnoÅ?nik bezpoÅ?redni
 footer.abouttor.heading=Informacje na temat Tor'a
-footer.abouttor.body.text=Tor jest miÄ?dzynarodowym projektem programistycznym umożliwiajÄ?cym maskowanie ruchu internetowego na poziomie %s. Dlatego też źródÅ?em ruchu z danego przekaźnika w sieci Tor jest ktoÅ?, kto jÄ? użytkuje, a nie operator przekaźnika. Projekt Tor oraz operatorzy przekaźników nie gromadzÄ? danych o ruchu w sieci i, w zwiÄ?zku z tym, nie mogÄ? podaÄ? żadnych informacji na temat jego źródÅ?a. Upewnij siÄ?, że %s i nie wahaj siÄ? %s o dalsze informacje.
-footer.abouttor.body.link1=szyfrowanie pakietów i wysyÅ?anie przez szereg przekaźników przed dostarczeniem do punktu docelowego
-footer.abouttor.body.link2=Dowiedz siÄ? wiÄ?cej na temat projektu Tor.
-footer.abouttor.body.link3=kontakt do The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.text=Tor to miÄ?dzynarodowy projekt oprogramowania do anonimowania ruchu internetowego poprzez szyfrowanie pakietów i wysyÅ?anie ich za poÅ?rednictwem szeregu przeskoków, zanim dotrÄ? do miejsca docelowego.&nbsp; Dlatego, jeÅ?li widzisz ruch z przekaźnika Tora, ten ruch zazwyczaj pochodzi od kogoÅ? używajÄ?cego Tora, a nie od operatora przekaźnika.&nbsp; Operatorzy Projektu Tor i przekaźnika Tor nie majÄ? zapisów o ruchu, który przechodzi przez sieÄ? i dlatego nie mogÄ? dostarczyÄ? żadnych informacji o jego pochodzeniu.&nbsp; PamiÄ?taj %s i nie wahaj siÄ? %s aby uzyskaÄ? wiÄ?cej informacji.
+footer.abouttor.body.link1=Dowiedz siÄ? wiÄ?cej na temat projektu Tor.
+footer.abouttor.body.link2=kontakt do The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=O serwisie ExoneraTor.
 footer.aboutexonerator.body=UsÅ?uga ExoneraTor utrzymuje bazÄ? danych adresów IP, które byÅ?y czÄ?Å?ciÄ? sieci Tor.&nbsp; Odpowiada na pytanie, czy istnieje przekaźnik sieciowy dziaÅ?ajÄ?cy pod danym adresem IP w danej dacie.&nbsp; ExoneraTor może przechowywaÄ? wiÄ?cej niż jeden adres IP na przekaźnik, jeÅ?li przekaźniki używajÄ? innego adresu IP do wyjÅ?cia z Internetu niż do rejestracji w sieci Tora, i przechowuje to, czy przekaźnik zezwoliÅ? na tranzyt ruchu Tora do otwartego Internetu w tym czasie.
 footer.language.name=Angielski

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits