[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit cf8c98850b82ded8b5be715699a918a518e471dc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu May 27 13:45:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+tr.po | 17 +++++++++++++++++
 1 file changed, 17 insertions(+)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 86b3c947e1..53281aa49d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11008,11 +11008,17 @@ msgid ""
 "skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
 "military, and law enforcement, just to name a few."
 msgstr ""
+"Bunun nedeni Tor aÄ?ının, ifÅ?acılar, gazeteciler, büyük güvenlik duvarını "
+"kaldıran Ã?inli muhalifler, kötüye kullanım maÄ?durları, hedef alınmıÅ? ve "
+"takip edilen kiÅ?iler, ABD ordusu ve kolluk kuvvetleri tarafından kullanılan "
+"bir sansürü aÅ?ma, kiÅ?isel gizlilik ve anonimlik saÄ?lama sistemi olmasıdır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
 msgstr ""
+"Ayrıntılı bilgi almak için https://www.torproject.org/about/torusers.html.en";
+" adresine bakabilirsiniz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11022,6 +11028,10 @@ msgid ""
 "traffic per second), [abuse complaints are "
 "rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
 msgstr ""
+"Ne yazık ki, bazı insanlar aÄ?ı kötüye kullanıyor. Bununla birlikte, yasal "
+"kullanım oranıyla karÅ?ılaÅ?tırıldıÄ?ında (söz konusu IP aralıÄ?ı saniyede "
+"neredeyse bir gigabit trafiÄ?i iÅ?ler), [kötüye kullanım Å?ikayetlerine az "
+"rastlanır](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. tr)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11034,6 +11044,8 @@ msgid ""
 "The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
 "Boilerplate paragraphs above."
 msgstr ""
+"AÅ?aÄ?ıdaki senaryoya özgü paragraflar, yukarıdaki ortak ifadeler "
+"paragraflarına eklenmelidir."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11041,6 +11053,8 @@ msgid ""
 "The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
 "complainant is already familiar with Tor."
 msgstr ""
+"Kötüye kullanımdan Å?ikayetçi olan kiÅ?i Tor aÄ?ı hakkında zaten bilgi "
+"sahibiyse, ortak ifadeler kısaltılmalı ya da atlanmalıdır."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11393,6 +11407,9 @@ msgid ""
 "the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
 "than specifically tailoring behavior for Tor."
 msgstr ""
+"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaÅ?ımın, hizmetin Tor için özel"
+" olarak deÄ?il, genel olarak Ä°nternet üzerinden gelen saldırılara karÅ?ı "
+"koyacak Å?ekilde geliÅ?tirilerek çözülmesi olduÄ?una inanıyoruz."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits