[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r23880: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user orvel_mk.: 35 (translation/trunk/projects/orbot/po/mk)



Author: pootle
Date: 2010-11-29 07:14:13 +0000 (Mon, 29 Nov 2010)
New Revision: 23880

Modified:
   translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user orvel_mk.: 35 of 75 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po	2010-11-29 06:51:23 UTC (rev 23879)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po	2010-11-29 07:14:13 UTC (rev 23880)
@@ -20,103 +20,103 @@
 #: strings.xml:3
 #, no-wrap
 msgid "Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ "
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:4
 #, no-wrap
 msgid "Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:5
 #, no-wrap
 msgid "1.0.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.0.2"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:6
 #, no-wrap
 msgid "http://orbot/";
-msgstr ""
+msgstr "http://orbot/";
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:7
 #, no-wrap
 msgid "http://check.torproject.org";
-msgstr ""
+msgstr "http://check.torproject.org";
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:8
 #, no-wrap
 msgid "https://check.torproject.org";
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org";
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:9
 #, no-wrap
 msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:10
 #, no-wrap
 msgid "start and stop Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:11
 #, no-wrap
 msgid "torproxyservice"
-msgstr ""
+msgstr "torproxyservice"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:13
 #, no-wrap
 msgid "Orbot is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ..."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:14
 #, no-wrap
 msgid "Connected to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:15
 #, no-wrap
 msgid "\"Orbot is Deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "\"ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:16
 #, no-wrap
 msgid "Orbot is shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:18
 #, no-wrap
 msgid "Starting Tor..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ..."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:19
 #, no-wrap
 msgid "Setting up control..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:20
 #, no-wrap
 msgid "complete."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:21
 #, no-wrap
 msgid "waiting."
-msgstr ""
+msgstr "ÑÐÐÐÑÐ."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:23
@@ -126,12 +126,15 @@
 "applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
 "127.0.0.1:9050"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ HTTP, 127.0.0.1:8118, ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ SOCKS4A ÐÐÐ SOCKS5, 127.0.0.1:9050"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:24
 #, no-wrap
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:25
@@ -209,13 +212,13 @@
 #: strings.xml:43
 #, no-wrap
 msgid "powered by the Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:44
 #, no-wrap
 msgid "- press to start -"
-msgstr ""
+msgstr "- ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ -"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:46
@@ -260,54 +263,56 @@
 "The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
 "notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÃ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:56
 #, no-wrap
 msgid "Application Error"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:58
 #, no-wrap
 msgid "Welcome to Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:60
 #, no-wrap
 msgid "About Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:61
 #, no-wrap
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:62
 #, no-wrap
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:63
 #, no-wrap
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:65
 #, no-wrap
 msgid "Okay"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:66
 #, no-wrap
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:70
@@ -320,6 +325,14 @@
 "Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
 "This wizard will help you get started."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ (traffic analysis), ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ. \n"
+"\\n*ÐÐÐÐÐÐÐÐ:*ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ _ÐÐÐÐ_ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:71
@@ -336,6 +349,10 @@
 "the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
 "internet traffic through Tor."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ, LibEvent Ð Privoxy. "
+"ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ HTTP (ÐÐÑÑ 8118) Ð SOCKS (ÐÐÑÑ 9050) ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐ root "
+"ÐÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:73
@@ -364,6 +381,9 @@
 " While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
 "device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
 msgstr ""
+" ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐ root ÐÑÐÑÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ-ÐÐÑ."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:78
@@ -372,12 +392,14 @@
 "If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
 "just be sure to use apps made to work with Orbot."
 msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ root ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑ."
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:79
 #, no-wrap
 msgid "I understand and would like to continue without root"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ root ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #. type: Content of: <resources><string>
 #: strings.xml:81