[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit 64a6d0ceaedea775115c025da604181e9e0f9922
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 16 20:15:04 2011 +0000

    Update translations for tsum
---
 zh/tsum.po |   43 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 33 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/zh/tsum.po b/zh/tsum.po
index 41e553f..4dc70ad 100644
--- a/zh/tsum.po
+++ b/zh/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-16 20:13+0000\n"
 "Last-Translator: LEMONed <lemoned@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,8 +113,9 @@ msgid ""
 "and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, "
 "and start Tor."
 msgstr ""
-"æ??们å??大å¤?æ?°ç?¨æ?·æ?¨è?? [Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html)"
-" ã??此软件å??å??å?«ä¸?个é¢?å??é??置好ç??æµ?è§?å?¨ï¼?ç?¨äº?é??è¿? Tor å®?å?¨å?°æµ?è§?äº?è??ç½?ï¼?ä¸?æ? é??å®?è£?ã??ä½ å?ªé??ä¸?载软件å??ï¼?解å??缩ï¼?并è¿?è¡? Torã??"
+"æ??们å??大å¤?æ?°ç?¨æ?·æ?¨è?? [Tor "
+"æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html)ã??此软件å??å??å?«ä¸?个é¢?å??é??置好ç??æµ?è§?å?¨ï¼?ç?¨äº?é??è¿?"
+" Tor å®?å?¨å?°æµ?è§?äº?è??ç½?ï¼?ä¸?æ? é??å®?è£?ã??ä½ å?ªé??ä¸?载软件å??ï¼?解å??缩ï¼?并è¿?è¡? Torã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:48
@@ -138,13 +139,15 @@ msgid ""
 "**macos-i386**), and Linux (write **linux-i386** for 32-bit systems or "
 "**linux-x86_64** for 64-bit systems)."
 msgstr ""
+"ä½ ä¹?å?¯ä»¥ç´¢è¦? Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??ç?? Mac OS X ç??æ?¬ï¼?å??ä¸?**â??macos-i386â??**ï¼?ï¼?å?? Linux "
+"ç??æ?¬ï¼?å??ä¸?**â??linux-i386â??**注æ??32ä½?ç³»ç»?æ??**â??linux-x86_64â??**注æ??64ä½?ç³»ç»?ï¼?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:61
 msgid ""
 "If you want a translated version of Tor, write **help** instead. You will "
 "then receive an email with instructions and a list of available languages."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ä½ æ?³è¦?å?¶å®?语è¨?ç??æ?¬ç?? Tor 软件ï¼?请å??ä¸? **help**ã??ä½ å°?æ?¶å?°ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?å??å?«æ??å¼?以å??ç?°æ??ç??语è¨?ç??æ?¬ç??å??表ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:67
@@ -217,6 +220,8 @@ msgid ""
 "will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
 msgstr ""
+"ä½ å°?è?·å??å?°ç??ï¼?è¿?æ??ä¸?个ä¸?软件å??ç??æ??件å??ç?¸å??ã??æ?©å±?å??为 **.asc** ç??æ??件ã??è¿?个 .asc æ??件æ?¯ä¸?个 GPG "
+"ç­¾å??ï¼?å®?è?½å??许你校éª?ä½ ä¸?è½½å?°ç??æ??件æ?¯å?¦ä¸?ä½ æ?³è¦?ä¸?è½½ç??å®?å?¨ä¸?è?´ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:105
@@ -224,7 +229,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before you can verify the signature, you will have to download and\n"
 "install GnuPG:   \n"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨æ ¡éª?ç­¾å??ä¹?å??ï¼?ä½ å°?é??è¦?ä¸?è½½å??å®?è£? GnuPGï¼?\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:109
@@ -234,42 +239,49 @@ msgid ""
 "**Mac OS X**: [http://macgpg.sourceforge.net/](http://macgpg.sourceforge.net/)    \n"
 "**Linux**: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.\n"
 msgstr ""
+"**Windows**: [http://gpg4win.org/download.html](http://gpg4win.org/download.html)    \n"
+"**Mac OS X**: [http://macgpg.sourceforge.net/](http://macgpg.sourceforge.net/)    \n"
+"**Linux**: 大å¤?æ?° Linux å??è¡?ç??å·²é¢?è£? GnuPG\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:112
 msgid ""
 "Please note that you may need to edit the paths and the commands used below "
 "to get it to work on your system."
-msgstr ""
+msgstr "请注æ??ï¼?ä½ å°?é??è¦?ç¼?è¾?以ä¸?使ç?¨å?°ç??è·¯å¾?å??å?½ä»¤ï¼?让å®?们è?½å?¨ä½ ç??ç³»ç»?中è¿?è¡?ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:115
 msgid ""
 "Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import "
 "Erinn's key, run:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶ç?± Erinn Clark 使ç?¨å¯?é?¥ 0x63FEE659 签署ã??è¦?导å?¥ Erinn ç??å¯?é?¥ï¼?请æ?§è¡?ï¼?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:117
 #, no-wrap
 msgid "\tgpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659\n"
 msgstr ""
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gpg --keyserver "
+"hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:119
 msgid "After importing the key, verify that the fingerprint is correct:"
-msgstr ""
+msgstr "导å?¥å¯?é?¥ä¹?å??ï¼?æ ¡éª?æ??纹æ?¯å?¦æ­£ç¡®ï¼?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:121
 #, no-wrap
 msgid "\tgpg  --fingerprint 0x63FEE659\n"
 msgstr ""
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gpg  --fingerprint "
+"0x63FEE659\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:123
 msgid "You should see:"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ åº?该ä¼?ç??å?°ï¼?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:130
@@ -282,13 +294,19 @@ msgid ""
 "\tuid                  Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "\tsub   2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
 msgstr ""
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>uid                  Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>uid                  Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxx>\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>uid                  Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:132
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, run the following "
 "command:"
-msgstr ""
+msgstr "è¦?æ ¡éª?ä½ æ??ä¸?è½½å?°ç??软件å??ï¼?请æ?§è¡?以ä¸?å?½ä»¤ï¼?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:134
@@ -297,6 +315,8 @@ msgid ""
 "\tgpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-"
 "US.exe\n"
 msgstr ""
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gpg --verify tor-"
+"browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:140
@@ -317,6 +337,9 @@ msgid ""
 "want to make sure that the version number on the top line of the changelog "
 "file matches the version number in the filename."
 msgstr ""
+"å½?ä½ å·²å®?æ??æ ¡éª?并ç??å?° *\"Good signature\"* ç??è¾?å?ºç»?æ??ï¼?请æ??软件å??解å??缩ã??ç?¶å??ä½ åº?该ä¼?ç??å?°ä¸?个类似 **tor-"
+"browser_en-US** è¿?æ ·ç??æ??件夹ã??è¿?个æ??件夹é??æ??å?¦ä¸?个å??为 **Docs** ç??æ??件夹ï¼?å??å?«ä¸?个 **changelog** æ??件ã??请确ä¿? "
+"changelog é??第ä¸?è¡?ç??ç??æ?¬å?·ä¸?æ??件å??中ç??ç??æ?¬å?·ç?¸ç¬¦ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:153

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits