[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit ddf7998c513d4fe9e640c949989c169fa683a965
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 16 23:15:05 2011 +0000

    Update translations for tsum
---
 zh/tsum.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/zh/tsum.po b/zh/tsum.po
index 5ab9143..b54b20a 100644
--- a/zh/tsum.po
+++ b/zh/tsum.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-16 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: LEMONed <lemoned@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 "Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we get a"
 " lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get "
 "back to you straight away."
-msgstr "请注æ??ï¼?æ??们æ?¯ä»¥å¿?æ?¿ä¸ºå?ºç¡?æ??ä¾?æ?¯æ??ï¼?æ??们æ¯?天é?½å??å?°å¤§é??ç?µå­?é?®ä»¶ã??å¦?æ??æ??们没æ??å?³æ?¶å??å¤?ï¼?请ä¸?è¦?æ??å¿?ã??"
+msgstr "请注æ??ï¼?æ??们æ?¯ä»¥å¿?æ?¿ä¸ºå?ºç¡?æ??ä¾?æ?¯æ??ï¼?æ??们æ¯?天é?½æ?¶å?°å¤§é??ç?µå­?é?®ä»¶ã??å¦?æ??æ??们没æ??å?³æ?¶å??å¤?ï¼?请ä¸?è¦?æ??å¿?ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:13
@@ -78,6 +78,7 @@ msgid ""
 "The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys"
 " represent the layers of encryption between the user and each relay."
 msgstr ""
+"ä¸?å?¾æ??ç»?äº?ä¸?个ç?¨æ?·é??è¿? Tor æµ?è§?ä¸?å??ç??ç½?ç«?ã??绿è?²ç??æ?¾ç¤ºå?¨ä»£è¡¨ç?? Tor ç½?ç»?é??ç??中继æ??å?¡å?¨ï¼?ä¸?æ??é?¥å??å??代表该ç?¨æ?·ä¸?æ¯?个中继ä¹?é?´ç??å? å¯?å±?ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:31
@@ -169,7 +170,7 @@ msgid ""
 "want, send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxx and we\n"
 "will give you a list of website mirrors to use.\n"
 msgstr ""
-"**注æ??**ï¼?Linux å?? Mac OS X ç?? Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??ç?¸å½?大ï¼?ä½ å°?æ? æ³?é??è¿? Gmailã??Hotmail æ??è?? é??è??æ??å¥?è?·å??è¿?äº?软件å??ã??\n"
+"**注æ??**ï¼?Linux å?? Mac OS X ç?? Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??ç?¸å½?大ï¼?ä½ æ? æ³?é??è¿? Gmailã??Hotmail æ??è?? é??è??é?®ç®±è?·å??è¿?äº?软件å??ã??\n"
 "å¦?æ??ä½ æ? æ³?è?·å??ä½ æ?³è¦?ç??软件å??ï¼?请å??é??é?®ä»¶è?³ help@xxxxxxxxxxxxxxxxx ï¼?æ??们ä¼?ç»?ä½ ä¸?个ç½?ç«?é??å??å??表ã??\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -178,7 +179,7 @@ msgid ""
 "#### How to get Tor as several small sized packages\n"
 "It is possible to request the Tor Browser Bundle for Windows as several small sized packages, instead of one big package. This can be useful if you don't have a lot of bandwidth available, or if your email provider does not allow you to receive large attachments."
 msgstr ""
-"#### å¦?ä½?以å? ä¸ªå°?尺寸æ??件å??ç??å½¢å¼?è?·å?? Tor\n"
+"#### å¦?ä½?以è?¥å¹²ä¸ªå°?尺寸æ??件å??ç??å½¢å¼?è?·å?? Tor\n"
 "ä½ ä¹?å?¯ä»¥è¦?æ±?以è?¥å¹²ä¸ªå°?尺寸æ??件å??ï¼?è??é??ä¸?个大æ??件å??ç??å½¢å¼?ç´¢è¦? Windows ç??æ?¬ç?? Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??ã??å½?你没æ??å¾?大带宽å?¯ç?¨ï¼?æ??è??ä½ ç??ç?µé?®æ??ä¾?å??ä¸?å??许你æ?¥æ?¶å¤§é??件ç??æ?¶å??ï¼?è¿?ä¼?å¾?æ??帮å?©ã??"
 
 #. type: Plain text
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the following words in the body "
 "of the email:"
-msgstr "以以ä¸?ç??å??è¯?为正æ??å??容å??é??ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶å?° gettor@xxxxxxxxxxxxxx ï¼?"
+msgstr "æ??以ä¸?ç??å??è¯?ä½?为正æ??å??容å??é??ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶è?³ gettor@xxxxxxxxxxxxxx ï¼?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:79
@@ -204,7 +205,7 @@ msgid ""
 "It is important that you include the keyword *split* on its own line. See "
 "*What to do with split packages* for information on how to unpack and re-"
 "assemble the small sized packages."
-msgstr "请紧记è¦?æ??å?³é?®è¯? *split* ç?¬ç«?å?ºä¸?è¡?ã??请å??ç?? *å¦?ä½?å¤?ç??æ??å??äº?ç??软件å??* 以äº?解å?³äº?å¦?ä½?解å??缩ä¸?é??ç»?å°?尺寸æ??件å??ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+msgstr "请紧记è¦?æ??å?³é?®è¯? *split* ç?¬ç«?å?ºä¸?è¡?ã??请å??é?? *å¦?ä½?å¤?ç??æ??å??äº?ç??软件å??* 以äº?解å?³äº?å¦?ä½?解å??缩ä¸?é??ç»?å°?尺寸æ??件å??ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:89
@@ -223,7 +224,7 @@ msgid ""
 "iOS](http://sid77.slackware.it/iphone/)."
 msgstr ""
 "æ??们ä¹?æ??é??ç?¨äº? [Nokia Maemo/N900](https://www.torproject.org/docs/N900.html.en) å?? "
-"[Apple iOS](http://sid77.slackware.it/iphone/) ç??è¯?éª?软件å??ã??"
+"[Apple iOS](http://sid77.slackware.it/iphone/) ç??è¯?éª?æ?§è½¯ä»¶å??ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:97
@@ -349,7 +350,7 @@ msgid ""
 " and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 "è¾?å?ºç??ç»?æ??åº?为 *\"Good signature\"*ã??è?¥æ?¯ Bad signature "
-"å??æ??å?³ç??该æ??件被篡æ?¹è¿?ã??å¦?æ??ä½ ç??è§?ä¸?个å??ç??ç­¾å??ï¼?请æ??ä½ å?¨å?ªé??ä¸?è½½å?°è¯¥è½¯ä»¶å??ã??ä½ éª?è¯?ç­¾å??ç??è¿?ç¨?ã??以å?? GunPG ç??è¾?å?ºç»?æ??ä¸?并以ç?µé?®å??é??å?° "
+"å??æ??å?³ç??该æ??件被篡æ?¹è¿?ã??å¦?æ??ä½ ç??è§?ä¸?个å??ç??ç­¾å??ï¼?请æ??ä½ å?¨å?ªé??ä¸?è½½å?°è¯¥è½¯ä»¶å??ã??ä½ éª?è¯?ç­¾å??ç??è¿?ç¨?ã??以å?? GunPG ç??è¾?å?ºç»?æ??ä¸?并以ç?µå­?é?®ä»¶å??é??å?° "
 "help@xxxxxxxxxxxxxxxxxã??"
 
 #. type: Plain text
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "*Please note that it is important that you use the browser that comes\n"
 "with the bundle, and not your own browser.*\n"
-msgstr "*请注æ??ï¼?ä½ å¿?须使ç?¨è½¯ä»¶å??é??ç??æµ?è§?å?¨ï¼?è??ä¸?æ?¯ä½ è?ªå·±ç??æµ?è§?å?¨ã??è¿?è?³å?³é??è¦?ã??*\n"
+msgstr "*请注æ??ï¼?ä½ å¿?须使ç?¨è½¯ä»¶å??é??ç??æµ?è§?å?¨ï¼?è??ä¸?æ?¯ä½ è?ªå·±ç??æµ?è§?å?¨ã??è¿?ç?¹è?³å?³é??è¦?ã??*\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:169
@@ -403,7 +404,7 @@ msgid ""
 "Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see *How to use an open proxy* below."
 msgstr ""
 "### å½? Tor æ? æ³?è¿?æ?¥æ?¶æ??ä¹?å??\n"
-"æ??äº?ç?¨æ?·ä¼?é??å?° Vidalia å?¨å°?è¯?è¿?æ?¥å?° Tor ç½?ç»?æ?¶å?¡ä½?ä¸?å?¨ç??æ??å?µã??é??å?°è¿?ç§?æ??å?µï¼?请确ä¿?ä½ å·²è¿?æ?¥å?°äº?è??ç½?ã??å¦?æ??ä½ é??è¦?é??è¿?代ç??æ??å?¡å?¨è¿?æ?¥ï¼?请å??ç??ä¸?é?¢ç?? *â??å¦?ä½?使ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨â??*ã??"
+"æ??äº?ç?¨æ?·ä¼?é??å?° Vidalia å?¨å°?è¯?è¿?æ?¥å?° Tor ç½?ç»?æ?¶å?¡ä½?ä¸?å?¨ç??æ??å?µã??é??å?°è¿?ç§?æ??å?µï¼?请确ä¿?ä½ å·²è¿?æ?¥å?°äº?è??ç½?ã??å¦?æ??ä½ é??è¦?é??è¿?代ç??æ??å?¡å?¨è¿?æ?¥ï¼?请å??é??ä¸?é?¢ç?? *â??å¦?ä½?使ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨â??*ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:174
@@ -413,7 +414,7 @@ msgid ""
 "*Message Log* and select the *Advanced* tab. It may be that Tor won't "
 "connect because:"
 msgstr ""
-"å¦?æ??ä½ ç??æ?®é??äº?è??ç½?è¿?æ?¥è¿?ä½?正常ï¼?è?? Tor å?´æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç»?ï¼?请å°?è¯?以ä¸?步骤ï¼?æ??å¼? Vidalia ç??设置é?¢æ?¿ï¼?ç?¹å?» *æ¶?æ?¯æ?¥å¿?* 并é??æ?© *é«?级* "
+"å¦?æ??ä½ ç??æ?®é??äº?è??ç½?è¿?æ?¥è¿?ä½?正常ï¼?è?? Tor å?´æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç»?ï¼?请å°?è¯?以ä¸?步骤ï¼?æ??å¼? Vidalia ç??æ?§å?¶é?¢æ?¿ï¼?ç?¹å?» *æ¶?æ?¯æ?¥å¿?* 并é??æ?© *é«?级* "
 "æ ?签页ã??Tor æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç»?ä¹?许æ?¯å? ä¸ºï¼?"
 
 #. type: Plain text
@@ -423,7 +424,7 @@ msgid ""
 "**Your system clock is off**: Make sure that the date and time on your\n"
 "system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your\n"
 "system clock with an Internet time server.     \n"
-msgstr "**ä½ ç??ç³»ç»?æ?¶é??ä¸?å??ç¡®**ï¼?请确ä¿?ä½ ç??ç³»ç»?中ç??æ?¥æ??ä¸?æ?¶é?´æ­£ç¡®ï¼?ç?¶å??é??å?¯ Torã??ä½ ä¹?许é??è¦?æ??ç³»ç»?æ?¶é??ä¸?æ??å?°ç½?ç»?æ?¶é?´æ??å?¡å?¨è¿?è¡?å??æ­¥ã??\n"
+msgstr "**ä½ ç??ç³»ç»?æ?¶é??ä¸?å??ç¡®**ï¼?请确ä¿?ä½ ç³»ç»?中ç??æ?¥æ??å??æ?¶é?´æ­£ç¡®ï¼?ç?¶å??é??å?¯ Torã??ä½ ä¹?许é??è¦?æ??ç³»ç»?æ?¶é??ä¸?æ??å?°ç½?ç»?æ?¶é?´æ??å?¡å?¨è¿?è¡?å??æ­¥ã??\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:183
@@ -471,7 +472,7 @@ msgid ""
 "To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to [bridges.torproject.org](https://bridges.torproject.org/), or you can send an email to bridges@xxxxxxxxxxxxxxx If you do send an email, please make sure that you write **get bridges** in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address."
 msgstr ""
 "### ��寻��个�桥\n"
-"è¦?使ç?¨ç½?æ¡¥ï¼?ä½ é¦?å??é??è¦?æ?¾ä¸?个ã??ä½ å?¯ä»¥æµ?è§? [bridges.torproject.org](https://bridges.torproject.org/) ï¼?æ??è??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶å?° bridge@xxxxxxxxxxxxxx ã??å¦?æ??ä½ å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?请确ä¿?å?¨ç?µå­?é?®ä»¶ç??æ­£æ??å?ºå??å??å??ä¸? **get bridges**ã??å?¦å??ä½ å°?å¾?ä¸?å?°å??å¤?ã??请注æ??ä½ å?ªè?½ä½¿ç?¨ gmail.com æ?? yahoo.com é?®ç®±æ?¥å??é??æ­¤é?®ä»¶ã??"
+"è¦?使ç?¨ç½?æ¡¥ï¼?ä½ é¦?å??é??è¦?æ?¾ä¸?个ã??ä½ å?¯ä»¥æµ?è§? [bridges.torproject.org](https://bridges.torproject.org/) ï¼?æ??è??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶å?° bridge@xxxxxxxxxxxxxx ã??å¦?æ??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?请你确ä¿?å?¨ç?µå­?é?®ä»¶ç??æ­£æ??å?ºå??å??å??ä¸? **get bridges**ã??å?¦å??ä½ å°?å¾?ä¸?å?°å??å¤?ã??请注æ??ä½ å?ªè?½ä½¿ç?¨ gmail.com æ?? yahoo.com é?®ç®±æ?¥å??é??æ­¤é?®ä»¶ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:208
@@ -532,10 +533,10 @@ msgid ""
 "7. Push the *OK* button. Vidalia and Tor are now configured to use a\n"
 "proxy to access the rest of the Tor network.\n"
 msgstr ""
-"3. å?¨ *Address* ä¸?æ ?é??å¡«ä¸?代ç??æ??å?¡å?¨ç??å?°å??ï¼?è¿?å?¯ä»¥æ?¯ä¸»æ?ºå??æ??IPå?°å??ã??\n"
+"3. å?¨ *å?°å??* ä¸?æ ?é??å¡«ä¸?代ç??æ??å?¡å?¨ç??å?°å??ï¼?è¿?å?¯ä»¥æ?¯ä¸»æ?ºå??æ??IPå?°å??ã??\n"
 "4. å¡«ä¸?代ç??æ??å?¡å?¨ç??端å?£ã??\n"
-"5. ä¸?è?¬æ?¥è¯´ï¼?你并ä¸?é??è¦?ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ã??å¦?æ??é??è¦?ï¼?å??ä¹?ç?¸åº?å?°å¡«ä¸?ã??\n"
-"6. é??æ?©ä½ å?¨ä½¿ç?¨ç??代ç??æ??å?¡å?¨ç?? *Type*ï¼?å?¯ä»¥æ?¯ HTTP/HTTPSï¼?SOCKS4 æ?? SOCKS5ã??\n"
+"5. ä¸?è?¬æ?¥è¯´ï¼?你并ä¸?é??è¦?ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ã??å¦?æ??é??è¦?ï¼?å??ä¹?ç?¸åº?ç??å¡«ä¸?ã??\n"
+"6. é??æ?©ä½ å?¨ä½¿ç?¨ç??代ç??æ??å?¡å?¨ç?? *ç±»å??*ï¼?å?¯ä»¥æ?¯ HTTP/HTTPSï¼?SOCKS4 æ?? SOCKS5ã??\n"
 "7. ç?¹å?» *ç¡®å®?* æ??é?®ã??Vidalia å?? Tor ç?°å·²æ??å??é??置为使ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨è¿?æ?¥å?° Tor ç½?ç»?ã??\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -545,7 +546,7 @@ msgid ""
 "This section will answer some of the most common questions. If your question is not mentioned here, please send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
 msgstr ""
 "## 常���\n"
-"æ?¬ç« ä¼?å??ç­?ä¸?äº?æ??æ?®é??ç??é?®é¢?ã??å¦?æ??ä½ ç??é?®é¢?没æ??å?¨æ­¤å¤?æ??å??ï¼?请å??é??ç?µå­?é?®ä»¶è?³ help@xxxxxxxxxxxxxxxxx ã??"
+"æ?¬è??ä¼?å??ç­?ä¸?äº?æ??æ?®é??ç??é?®é¢?ã??å¦?æ??ä½ ç??é?®é¢?没æ??å?¨æ­¤å¤?æ??å??ï¼?请å??é??ç?µå­?é?®ä»¶è?³ help@xxxxxxxxxxxxxxxxx ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:244
@@ -554,7 +555,7 @@ msgid ""
 "If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, download and install [7-Zip](http://www.7-zip.org/)."
 msgstr ""
 "### æ? æ³?解å??缩\n"
-"å¦?æ??你正使ç?¨ Windows ä¸?æ? æ³?æ??å??缩å??解å??缩ï¼?请ä¸?载并å®?è£? [7-Zip](http://www.7-zip.org/) ã??"
+"å¦?æ??你正使ç?¨ Windows ä¸?æ? æ³?æ??å??缩å??解å??缩ï¼?请ä¸?载并å®?è£? [7-Zip](http://www.7-zip.org/)ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:248
@@ -563,7 +564,7 @@ msgid ""
 "and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell "
 "Windows to show file extensions:"
 msgstr ""
-"å¦?æ??ä½ æ? æ³?ä¸?è½½ 7-Zipï¼?å°?è¯?æ?? .z æ??件é??å?½å??为 .zip ç?¶å??使ç?¨ WinZip æ?¥è§£å??ã??å?¨æ?¹å??ä¹?å??ï¼?å??让 Windows æ?¾ç¤ºæ??件æ?©å±?å??ï¼?"
+"å¦?æ??ä½ æ? æ³?ä¸?è½½ 7-Zipï¼?å°?è¯?æ?? .z æ??件é??å?½å??为 .zip ç?¶å??使ç?¨ WinZip 解å??缩ã??å?¨æ?¹å??ä¹?å??ï¼?å??让 Windows æ?¾ç¤ºæ??件æ?©å±?å??ï¼?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:254
@@ -574,6 +575,11 @@ msgid ""
 "3. Click on the *View* tab\n"
 "4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
 msgstr ""
+"#### Windows XP\n"
+"1. æ??å¼? *æ??ç??ç?µè??*\n"
+"2. ç?¹å?» *å·¥å?·*ï¼?å?¨è??å??é??é??æ?© *æ??件夹é??项*\n"
+"3. ç?¹å?» *æ?¥ç??* æ ?签页\n"
+"4. å??æ¶?å?¾é?? *é??è??å·²ç?¥æ??件类å??ç??æ?©å±?å??* 并ç?¹å?» *ç¡®å®?*"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:260
@@ -584,6 +590,11 @@ msgid ""
 "3. Click on the *View* tab\n"
 "4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
 msgstr ""
+"#### Windows Vista\n"
+"1. æ??å¼? *æ??ç??ç?µè??*\n"
+"2. ç?¹å?» *ç»?ç»?*ï¼?å?¨è??å??é??é??æ?© *æ??件夹å??æ??ç´¢é??项*\n"
+"3. ç?¹å?» *æ?¥ç??* æ ?签页\n"
+"4. å??æ¶?å?¾é?? *é??è??å·²ç?¥æ??件类å??ç??æ?©å±?å??* 并ç?¹å?» *ç¡®å®?*"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:266
@@ -594,6 +605,11 @@ msgid ""
 "3. Click on the *View* tab\n"
 " 4. Uncheck *Hide extensions for known file types* and click *OK*"
 msgstr ""
+"#### Windows 7\n"
+"1. æ??å¼? *æ??ç??ç?µè??*\n"
+"2. ç?¹å?» *ç»?ç»?*ï¼?å?¨è??å??é??é??æ?© *æ??件夹å??æ??ç´¢é??项*\n"
+"3. ç?¹å?» *æ?¥ç??* æ ?签页\n"
+"4. å??æ¶?å?¾é?? *é??è??å·²ç?¥æ??件类å??ç??æ?©å±?å??* 并ç?¹å?» *ç¡®å®?*"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:273
@@ -602,7 +618,7 @@ msgid ""
 "When you request a split package, the parts may arrive out of order. You need to make sure you have received all the parts before you attempt to unpack them. Save all the parts into one directory on your computer, unzip them, and double-click the file that ends in \"..split.part01.exe\" to start the unpacking process."
 msgstr ""
 "### å¦?ä½?å¤?ç??æ??å??äº?ç??软件å??\n"
-"å½?ä½ ç´¢è¦?äº?æ??å??ç??软件å??ï¼?ä½ æ??å?¯è?½ä¸?æ??次åº?å?°æ?¶å?°å??个é?¨å??ã??å?¨å°?è¯?æ??å??ä¹?å??ï¼?ä½ é??è¦?ç¡®ä¿?ä½ å·²æ?¶å?°äº?æ??æ??é?¨å??ã??æ??æ??æ??é?¨å??ä¿?å­?å?°ç?µè??é??ç??ä¸?个æ??件夹中ï¼?æ??å®?们解å??缩ï¼?å??å?»ä»¥ ..split.part01.exe ç»?å°¾ç??æ??件以å¼?å§?æ??å??ã??"
+"å½?ä½ ç´¢è¦?äº?æ??å??ç??软件å??ï¼?ä½ æ??å?¯è?½æ??é??ä¹±ç??次åº?æ?¶å?°å??个é?¨å??ã??å?¨å°?è¯?æ??å??ä¹?å??ï¼?ä½ é??è¦?ç¡®ä¿?ä½ å·²æ?¶å?°äº?æ¯?ä¸?个é?¨å??ã??æ??æ??æ??é?¨å??ä¿?å­?å?°ç?µè??ç??ä¸?个æ??件夹中ï¼?æ??å®?们解å??缩ï¼?å??å?»ä»¥ â??..split.part01.exeâ?? ç»?å°¾ç??æ??件以å¼?å§?æ??å??ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:277
@@ -633,7 +649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "**Vidalia å?? Tor å·²å?¨è¿?è¡?**ï¼?\n"
 "举个ä¾?å­?ï¼?å??å¦?ä½ å·²å®?è£?è¿? Vidalia 软件å??è??ä½ ç?°å?¨æ­£å°?è¯?è¿?è¡? Tor æµ?è§?å?¨è½¯ä»¶å??ï¼?è¿?ç§?æ??å?µå°±æ??å?¯è?½å??ç??ã??\n"
-"è¿?æ ·ç??è¯?ä½ å°?é??è¦?å??å?³é?­æ?§ç??ç?? Vidalia å?? Torã??\n"
+"è¿?æ ·ç??è¯?ä½ å°?é??è¦?å??å?³é?­æ?§ç??ç?? Vidalia å?? Torï¼?å??è¿?è¡?å½?å??ç??ç??æ?¬ã??\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:294
@@ -647,9 +663,9 @@ msgid ""
 "and terminate the Tor process. Then use Vidalia to restart Tor.\n"
 msgstr ""
 "**Vidalia 崩���� Tor ����**�\n"
-"å¦?æ??æ??示è¾?å?¥æ?§å?¶å¯?ç ?ç??对è¯?æ¡?é??æ??ä¸?个â??é??ç½®â??æ??é?®ï¼?\n"
+"å¦?æ??æ??示è¾?å?¥æ?§å?¶å¯?ç ?ç??对è¯?æ¡?é??æ??ä¸?个â??å¤?ä½?设å®?â??æ??é?®ï¼?\n"
 "ä½ å?¯ä»¥ç?¹å?»è¯¥æ??é?®ï¼?Vidalia ä¼?以ä¸?个æ?°ç??é??æ?ºæ?§å?¶å¯?ç ?é??å?¯ Torã??\n"
-"å¦?æ??你没æ??ç??å?°â??é??ç½®â??æ??é?®ï¼?æ??è?? Vidalia æ? æ³?é??å?¯ Torï¼?\n"
+"å¦?æ??你没æ??ç??å?°â??å¤?ä½?设å®?â??æ??é?®ï¼?æ??è?? Vidalia æ? æ³?é??å?¯ Torï¼?\n"
 "请å??å¾?ä½ ç??è¿?ç¨?æ??ä»»å?¡ç®¡ç??å?¨ï¼?ç»?æ­¢ Tor ç??è¿?ç¨?ã??ç?¶å??å??ç?¨ Vidalia æ?¥é??å?¯ Torã??\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -660,7 +676,7 @@ msgid ""
 "Project website."
 msgstr ""
 "è¦?äº?解æ?´å¤?ï¼?请å??é?? Tor Project ç½?ç«?ä¸?ç?? "
-"[FAQ](https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword)ã??"
+"[常è§?é?®é¢?](https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword)ã??"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:303
@@ -695,7 +711,7 @@ msgid ""
 "Please see the [Torbutton FAQ](https://www.torproject.org/torbutton";
 "/torbutton-faq.html#noflash)  for more information."
 msgstr ""
-"请å??è?? [Torbutton FAQ](https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-";
+"请å??é?? [Torbutton 常è§?é?®é¢?](https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-";
 "faq.html#noflash) 以äº?解æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #. type: Plain text

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits