[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit 069e79d6074e5d25a06045c1835ed8603d9c3c77
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 2 16:45:09 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index d01d9be..5e844a2 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -155,14 +155,14 @@
   <string name="bridge_requires_ip">Para utilizar la función brigde (puente entre subredes), debe introducir al menos una dirección IP del bridge.</string>
   <string name="send_email_for_bridges">Envie un correo a bridges@xxxxxxxxxxxxxx sólo con el texto \"get bridges\" en el cuerpo del mensaje, desde una cuenta e gmail.</string>
   <string name="error">Error</string>
-  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">La configuración de ReachableAddresses (Reglas, sobre listas de rangos ip) ha producido una excepción!</string>
-  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">La configuración de la transmision ha producido una excepción!</string>
-  <string name="exit_nodes">Los nodos de salida</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Llaves publicas, alias, países y las direcciones para el último nodo de salto</string>
-  <string name="enter_exit_nodes">Introduzca los nodos de salida</string>
-  <string name="exclude_nodes">Nodos de exclusion</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Llaves publicas, alias, países y las direcciones a excluir</string>
-  <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca los nodos a excluir</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">¡Su configuración de ReachableAddresses (direcciones alcanzables) ha producido una excepción!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">¡Su configuración de la transmisión entre nodos ha producido una excepción!</string>
+  <string name="exit_nodes">Nodos de Salida</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Reglas de identificacion de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones) para el último salto</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Introduzca Nodos de Salida</string>
+  <string name="exclude_nodes">Excluír Nodos</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Nodos a excluír por reglas de identificación (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y direcciones)</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Introduzca nodos a excluír</string>
   <string name="strict_nodes">Nodos Obligatorios</string>
   <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar * sólamente * los nodos especificados</string>
   <string name="bridges">Puentes/Bridges</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits