[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit 4b07d60b557e527dce1a7b9e0951a8c87bfda054
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Nov 12 19:45:57 2012 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 el/el.po |  408 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 408 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
new file mode 100644
index 0000000..54d53e3
--- /dev/null
+++ b/el/el.po
@@ -0,0 +1,408 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+#   <fragos.george@xxxxxxxxxxx>, 2012.
+#   <jcbgr@xxxxxxxxxxx>, 2012.
+#   <kotakota@xxxxxxxxx>, 2012.
+# Nikos Charonitakis <nikosx@xxxxxxxxx>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../liveusb/gui.py:80
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η έκδοÏ?η: %s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:84
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι λήÏ?η %s..."
+
+#: ../liveusb/gui.py:197
+#, python-format
+msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι Ï?ολÏ? μικÏ?ή: Ï?Ï?έÏ?ει να έÏ?ει μέγεθοÏ? Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον %s MiB"
+
+#: ../liveusb/gui.py:226
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
+"continue."
+msgstr "ΣÏ?άλμα: Î?δÏ?ναμία οÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ηÏ? εÏ?ικέÏ?αÏ? ή λήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? UUID Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?αÏ?. Î?δÏ?ναμλια Ï?Ï?νέÏ?ειαÏ?."
+
+#: ../liveusb/gui.py:276
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε! (%s)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:281
+msgid "LiveUSB creation failed!"
+msgstr "Î? δημιοÏ?Ï?γία LiveUSB αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:388
+msgid ""
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η: Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εÏ?γαλείο Ï?Ï?έÏ?ει να εκÏ?ελεÏ?Ï?εί Ï?Ï? Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?. Î?ια να Ï?ο κάνεÏ?ε αÏ?Ï?Ï?, κάνÏ?ε δεξί κλικ Ï?άνÏ? Ï?Ï?ο εικονίδιο και ανοίξÏ?ε Ï?ιÏ? Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ?.  ΣÏ?ην καÏ?Ï?έλα ΣÏ?μβαÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ?, ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ο κοÏ?Ï?άκι \"Î?κÏ?έλεÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα Ï?Ï? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?\"."
+
+#: ../liveusb/gui.py:413
+msgid "Unable to find any USB drive"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? δίÏ?κοÏ? USB"
+
+#: ../liveusb/gui.py:521
+msgid ""
+"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
+"  Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή δεν έÏ?ει ακÏ?μα Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί, έÏ?Ï?ι δεν μÏ?οÏ?οÏ?με να Ï?Ï?ολογίÏ?οÏ?με Ï?ην Ï?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?. ΤίθεÏ?αι μέγιÏ?Ï?ο Ï?Ï?ιο 8G για Ï?ην μÏ?νιμη αÏ?οθήκεÏ?Ï?η."
+
+#: ../liveusb/gui.py:528
+#, python-format
+msgid "No free space on device %(device)s"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ελεÏ?θεÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %(device)s"
+
+#: ../liveusb/gui.py:533
+msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? καÏ?άÏ?μηÏ?ηÏ? είναι FAT16. Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? εÏ?ικάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?α 2G"
+
+#: ../liveusb/gui.py:577
+msgid "Persistent Storage"
+msgstr "Î?Ï?νιμη Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η"
+
+#: ../liveusb/gui.py:586
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:587
+msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
+msgstr "Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η έÏ?ει ολοκληÏ?Ï?θεί. ΠιέÏ?Ï?ε Ï?ο OK για να κλείÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα."
+
+#: ../liveusb/gui.py:610
+msgid ""
+"The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' "
+"again will reset the MBR on this device."
+msgstr "Το Master Boot Record Ï?Ï?ην Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ? είναι κενÏ?. ΠιέζονÏ?αÏ? Ï?ο 'Î?ημιοÏ?Ï?γία Live USB' ξανά θα εÏ?αναÏ?έÏ?ει Ï?ο MBR Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+
+#: ../liveusb/gui.py:624
+msgid ""
+"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
+"syslinux MBR.  If you have trouble booting this stick, try running the "
+"liveusb-creator with the --reset-mbr option."
+msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η: Το Master Boot Record Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Ï?αÏ? δεν Ï?αιÏ?ιάζει με Ï?ο syslinux Master Boot Record Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?Ï?Ï? Ï?αÏ?.  Î?ν δÏ?Ï?κολεÏ?εÏ?Ï?ε να εκκινήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï? αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή USB, Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να εκÏ?ελέÏ?εÏ?ε Ï?ο liveusb-creator θέÏ?ονÏ?αÏ? Ï?ην εÏ?ιλογή --reset-mbr."
+
+#: ../liveusb/gui.py:638
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+
+#: ../liveusb/gui.py:644
+msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
+msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η: Î?λα Ï?α δεδομένα Ï?Ï?ον εÏ?ιλεγμένο δίÏ?κο θα Ï?αθοÏ?ν."
+
+#: ../liveusb/gui.py:646 ../liveusb/gui.py:663
+msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
+msgstr "ΠαÏ?ήÏ?Ï?ε 'Î?Ï?Ï?μενο' αν εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε."
+
+#: ../liveusb/gui.py:648 ../liveusb/gui.py:665
+msgid "Next"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο"
+
+#: ../liveusb/gui.py:658
+msgid ""
+"Your device already contains a LiveOS.\n"
+"If you continue, this will be overwritten."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει ήδη ένα LiveOS.\nÎ?ν Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?Ï? θα ανÏ?ικαÏ?αÏ?Ï?αθεί."
+
+#: ../liveusb/gui.py:661
+msgid ""
+"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
+msgstr "ΠÏ?οÏ?οÏ?ή: Î? δημιοÏ?Ï?γία μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? θα διαγÏ?άÏ?ει Ï?ον ήδη Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?α."
+
+#: ../liveusb/gui.py:717
+msgid "Download complete!"
+msgstr "Î? λήÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε!"
+
+#: ../liveusb/gui.py:721
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Î? λήÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../liveusb/gui.py:722
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να δοκιμάÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ην λήÏ?η Ï?αÏ?"
+
+#: ../liveusb/gui.py:728
+msgid "Select Live ISO"
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Live ISO"
+
+#: ../liveusb/gui.py:731
+msgid ""
+"The selected file is unreadable.Please fix its permissions or select another"
+" file."
+msgstr "Το Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένο αÏ?Ï?είο δεν μÏ?οÏ?εί να αναγνÏ?Ï?θεί. ΠαÏ?ακαλÏ? διοÏ?θÏ?Ï?Ï?ε Ï?α δικαιÏ?μαÏ?ά Ï?οÏ? ή διαλέξÏ?ε άλλο αÏ?Ï?είο."
+
+#: ../liveusb/gui.py:737
+msgid ""
+"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? αÏ?Ï?είοÏ?. Î?Ï?οÏ?εί να έÏ?εÏ?ε καλÏ?Ï?εÏ?η Ï?Ï?Ï?η αν μεÏ?ακινήÏ?εÏ?ε Ï?ο ISO Ï?Ï?η Ï?ιζα Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ? Ï?αÏ? (Ï?Ï? C:\\)"
+
+#: ../liveusb/gui.py:743
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "εÏ?ιλέÏ?θηκαν %(filename)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:91
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να Ï?Ï?έξεÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?Ï? root"
+
+#: ../liveusb/creator.py:130
+msgid ""
+"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?ηγήÏ? δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?οÏ? MD5 αθÏ?οίÏ?μαÏ?οÏ? ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? ISO, Ï?αÏ?άκαμÏ?η"
+
+#: ../liveusb/creator.py:132
+msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
+msgstr "Î?Ï?αληθεÏ?εÏ?αι Ï?ο MD5 άθÏ?οιÏ?μα ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? ISO"
+
+#: ../liveusb/creator.py:137
+msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
+msgstr "Î? εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?οÏ? MD5 αθÏ?οίÏ?μαÏ?οÏ? ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? ISO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#: ../liveusb/creator.py:139
+msgid "ISO MD5 checksum passed"
+msgstr "To MD5 άθÏ?οιÏ?μα ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? ISO εÏ?ιβεβαιÏ?θηκε"
+
+#: ../liveusb/creator.py:144
+msgid "Extracting live image to USB device..."
+msgstr "Î?ξαγÏ?γή εικÏ?ναÏ? live Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή USB..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:151
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Î?γινε εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή με Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α %(speed)d MB/sec"
+
+#: ../liveusb/creator.py:181
+msgid "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? εκκίνηÏ?ηÏ? για Ï?ο OLPC..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:365
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "ΠαÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?Ï?βλημα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ηÏ? ακÏ?λοÏ?θηÏ? ενÏ?ολήÏ?: `%(command)s`.\nÎ?Ï?ει γÏ?αÏ?εί λεÏ?Ï?ομεÏ?έÏ?Ï?εÏ?η εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο '%(filename)s' ."
+
+#: ../liveusb/creator.py:384
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Î?Ï?αληθεÏ?εÏ?αι Ï?ο SHA1 άθÏ?οιÏ?μα ελέγÏ?οÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? LiveCD..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:388
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Î?Ï?αληθεÏ?εÏ?αι Ï?ο SHA256 άθÏ?οιÏ?μα ελέγÏ?οÏ? Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ? Ï?οÏ? LiveCD..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:404
+msgid ""
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "ΣÏ?άλμα: Το SHA1 Ï?οÏ? Live CD Ï?αÏ? δεν είναι έγκÏ?Ï?ο.  Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εκÏ?ελέÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα με Ï?ην Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο --noverify για να Ï?αÏ?ακάμÏ?εÏ?ε Ï?ον έλεγÏ?ο εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ηÏ?."
+
+#: ../liveusb/creator.py:410
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο ISO, Ï?αÏ?άκαμÏ?η εÏ?αλήθεÏ?Ï?ηÏ? αθÏ?οίÏ?μαÏ?οÏ? ελέγÏ?οÏ?."
+
+#: ../liveusb/creator.py:421
+msgid "Not enough free space on device."
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή."
+
+#: ../liveusb/creator.py:428
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία %sMB μÏ?νιμηÏ? εÏ?ικάλÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../liveusb/creator.py:487
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? %(infile)s Ï?Ï?ο %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:497
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?οÏ? Live Î?ειÏ?οÏ?Ï?γικοÏ?"
+
+#: ../liveusb/creator.py:506 ../liveusb/creator.py:517
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?αÏ?μογήÏ? Ï?οÏ? chmod Ï?Ï?ο/Ï?Ï?α αÏ?Ï?είο/α %(file)s: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:510
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?Ï?οηγοÏ?μενο LiveOS: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:522
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?ηÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? αÏ?Ï? Ï?Ï?οηγοÏ?μενο LiveOS: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:573
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:635
+msgid ""
+"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
+"ext4 filesystem"
+msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε μια Ï?αλιά έκδοÏ?η Ï?οÏ? syslinux-extlinux Ï?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν ext4. "
+
+#: ../liveusb/creator.py:718
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εγγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ο %(device)s, Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?αÏ?η."
+
+#: ../liveusb/creator.py:737
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
+" before starting the installation process."
+msgstr "Î?άÏ?οια διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?α Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? USB  %(device)s είναι Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένα. Î?α αÏ?οÏ?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ηθοÏ?ν Ï?Ï?ιν ξεκινήÏ?ει η διαδικαÏ?ία εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?."
+
+#: ../liveusb/creator.py:786 ../liveusb/creator.py:886
+msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν. Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ειάζεÏ?αι διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η."
+
+#: ../liveusb/creator.py:789
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone Tails\" action instead."
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν: %s\nΣÏ?ην Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?ειÏ?είÏ?ε μια μη αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? Tails (δηλαδή, αν έÏ?ει εγκαÏ?αÏ?Ï?αθεί Ï?Ï?Ï?ίÏ? αÏ?Ï?Ï? Ï?ον εγκαÏ?αÏ?Ï?άÏ?η), η εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι: θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?ο εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε εκ νέοÏ?, Ï?.Ï?. εÏ?ιλέγονÏ?αÏ? Ï?ην ενέÏ?γεια \"Clone Tails\"."
+
+#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:889
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν: %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:807
+#, python-format
+msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η εξαίÏ?εÏ?η dbus καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:811
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:823
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Î?εν βÏ?έθηκαν Ï?ημεία Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../liveusb/creator.py:834
+#, python-format
+msgid "Unmounting %(device)s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ιÏ?η %(device)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:846
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ιÏ?η %s Ï?αÏ?αμένει μεÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ιÏ?η"
+
+#: ../liveusb/creator.py:883 ../liveusb/creator.py:1203
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:907
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αλλαγήÏ? Ï?ηÏ? εÏ?ικέÏ?αÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?μοÏ?: %(message)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:912 ../liveusb/creator.py:1236
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η bootloader..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:935 ../liveusb/creator.py:1254
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Î?Ï?ομακÏ?Ï?νονÏ?αι Ï?α %(file)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1017
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ήδη εÏ?ανεκκινήÏ?ιμο"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1037
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? διαμεÏ?ίÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1060
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %(device)s διαμοÏ?Ï?Ï?νεÏ?αι Ï?Ï? FAT32"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1109
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά Master Boot Record Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1112
+msgid ""
+"Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?αναÏ?οÏ?άÏ? Ï?οÏ? MBR.  Î?Ï?Ï?Ï? δεν έÏ?εÏ?ε εγκαÏ?εÏ?Ï?ημένο Ï?ο Ï?ακέÏ?ο `syslinux`."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1115
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή είναι μια ανακÏ?κλÏ?Ï?η. ΠαÏ?ακάμÏ?Ï?εÏ?αι η εÏ?αναÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? MBR"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1119 ../liveusb/creator.py:1382
+#, python-format
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "Î¥Ï?ολογιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? SHA1 για Ï?ο %s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1143
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν δίÏ?κοÏ?..."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1195
+msgid "Error probing device"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ον έλεγÏ?ο Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1197
+msgid "Unable to find any removable device"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? οÏ?οιαÏ?δήÏ?οÏ?ε αÏ?αιÏ?οÏ?μενηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1207
+msgid ""
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "ΣιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι Ï?ο USB stick Ï?αÏ? είναι Ï?Ï?νδεδεμένο και διαμοÏ?Ï?Ï?μένο Ï?ε Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν FAT"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1210
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν: %s\nΠαÏ?ακαλÏ? Ï?άÏ?Ï?ε ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο αÏ?Ï?αλείαÏ? και μοÏ?Ï?οÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή USB Ï?ε Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν FAT."
+
+#: ../liveusb/creator.py:1277
+msgid ""
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Win32_LogicalDisk· η αναζήÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? win32com δεν αÏ?έδÏ?Ï?ε αÏ?οÏ?ελέÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1330
+msgid "Cannot find"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ?"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1331
+msgid ""
+"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
+" program."
+msgstr "ΠÏ?ιν εκÏ?ελέÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï?, βεβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι εξαγάγαÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?μÏ?ιεÏ?μένο αÏ?Ï?είο Ï?οÏ? liveusb-creator."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits