[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit c5d2dd8242c5dbf3c87ded3e817e7f79e4df9280
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 26 22:15:43 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 el.po |   13 ++++++++-----
 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 88ab783..0019320 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -6,17 +6,20 @@
 # Adrian Pappas <pappasadrian@xxxxxxxxx>, 2013
 # Alex <hestia@xxxxxxxxxx>, 2013
 # andromeas <andromeas@xxxxxxxxxxx>, 2014
+# andromeas <andromeas@xxxxxxxxxxx>, 2014
 # firespin <dartworldgr@xxxxxxxxxxx>, 2014
 # Ellie El <ellie29@xxxxxxxxx>, 2014
+# firespin <dartworldgr@xxxxxxxxxxx>, 2014
 # Georgios Vasileiadis <gvasileiadis@xxxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # kotkotkot <kotakota@xxxxxxxxx>, 2013
+# kotkotkot <kotakota@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-15 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Georgios Vasileiadis <gvasileiadis@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: db <dbachats@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Î?άÏ?Ï?α δικÏ?Ï?οÏ? ${nic} αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένη"
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "MAC Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ην κάÏ?Ï?α δικÏ?Ï?οÏ? $ {nic_name} ($ {} nic) εÏ?ομένÏ?Ï?  έÏ?ει αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιηθεί Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινά.\nÎ?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιμάÏ?ε να κάνεÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?ο Tails και να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η MAC. Î?είÏ?ε Ï?ο <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η</a>."
+msgstr "MAC Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ην κάÏ?Ï?α δικÏ?Ï?οÏ? ${nic_name} (${nic}) εÏ?ομένÏ?Ï?  έÏ?ει αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιηθεί Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινά.\nÎ?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιμάÏ?ε να κάνεÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?ο Tails και να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η MAC. Î?είÏ?ε Ï?ο <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39
 msgid "All networking disabled"
@@ -305,7 +308,7 @@ msgstr "Î?λη η δικÏ?Ï?Ï?Ï?η αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένη"
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "MAC Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ην κάÏ?Ï?α δικÏ?Ï?οÏ? $ {nic_name} ($ {} nic). Î? ανάκαμÏ?η Ï?οÏ? λάθοÏ?Ï? εÏ?ίÏ?ηÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε, εÏ?ομένÏ?Ï? η δικÏ?Ï?Ï?Ï?η είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένη. \nÎ?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιμάÏ?ε να κάνεÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tails και να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η MAC. Î?είÏ?ε Ï?ην <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η</a>."
+msgstr "MAC Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ην κάÏ?Ï?α δικÏ?Ï?οÏ? ${nic_name} (${nic}). Î? ανάκαμÏ?η Ï?οÏ? λάθοÏ?Ï? εÏ?ίÏ?ηÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε, εÏ?ομένÏ?Ï? η δικÏ?Ï?Ï?Ï?η είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένη.\nÎ?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?οÏ?ιμάÏ?ε να κάνεÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tails και να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η MAC. Î?είÏ?ε Ï?ην <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
@@ -465,7 +468,7 @@ msgid ""
 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
 "http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information."
 " Reconnect to the network to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Eepsite Ï?ήÏ?αγγα δεν Ï?Ï?ίÏ?Ï?ηκε μέÏ?α Ï?ε έξι λεÏ?Ï?ά. Î?λέγξÏ?ε Ï?ην κονÏ?Ï?λα router Ï?Ï?ο http://127.0.0.1:7657/logs ή Ï?α αÏ?Ï?εία καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο / var / log / i2p για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?. Î?Ï?αναÏ?Ï?νδεÏ?η με Ï?ο δίκÏ?Ï?ο για να Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?εÏ?ε ξανά."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
 msgid "I2P is ready"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits