[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet



commit 757be9363eb6ef623bb076043ad3801b48a512a1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 24 23:16:45 2015 +0000

    Update translations for tails-openpgp-applet
---
 zh_CN/openpgp-applet.pot |   19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/openpgp-applet.pot b/zh_CN/openpgp-applet.pot
index 8479c37..a66e91f 100644
--- a/zh_CN/openpgp-applet.pot
+++ b/zh_CN/openpgp-applet.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Mingye Wang <arthur200126@xxxxxxxxx>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails@xxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:163
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å°?è¦?é??å?º OpenPGP å? å¯?å°?ç¨?åº?ã??ç¡®å®?å??ï¼?"
 
 #: bin/openpgp-applet:175
 msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "使������贴�(_P)"
 
 #: bin/openpgp-applet:238
 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
-msgstr "使�����签署/���贴�(_K)"
+msgstr "使ç?¨å?¬é?¥ç­¾å??/å? å¯?å?ªè´´æ?¿(_K)"
 
 #: bin/openpgp-applet:243
 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
@@ -92,11 +93,11 @@ msgstr "æ??纹ï¼?"
 #: bin/openpgp-applet:447
 msgid "User ID:"
 msgid_plural "User IDs:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "�� ID�"
 
 #: bin/openpgp-applet:476
 msgid "None (Don't sign)"
-msgstr "���签署�"
+msgstr "æ? ï¼?ä¸?ç­¾å??ï¼?"
 
 #: bin/openpgp-applet:539
 msgid "Select recipients:"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "é??è??å? å¯?ä¿¡æ?¯æ??æ??æ?¥æ?¶è??ç??ç?¨æ?· IDï¼?å?¦å??å?¯ç??å?°å? å¯?ä¿¡
 
 #: bin/openpgp-applet:556
 msgid "Sign message as:"
-msgstr "签署信�为�"
+msgstr "ç­¾å??ä¿¡æ?¯ä½?为ï¼?"
 
 #: bin/openpgp-applet:560
 msgid "Choose keys"
@@ -127,12 +128,12 @@ msgstr "��信任�����"
 #: bin/openpgp-applet:603
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "以ä¸?å·²é??中ç??å¯?é?¥æ?ªè¢«å®?å?¨ä¿¡ä»»ï¼?"
 
 #: bin/openpgp-applet:621
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "你��足�信任����以��使��们�"
 
 #: bin/openpgp-applet:634
 msgid "No keys selected"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits