[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed



commit fc2b23bcb1ff1b2f2f6c6ea6aaaf3237cef634e3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 17 11:50:38 2017 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 cs/exonerator.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 52 insertions(+)

diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..92bc317fd
--- /dev/null
+++ b/cs/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+form.explanation=Vložte adresu IP a datum pro zjiÅ¡tÄ?ní, zda byla adresa použita jako Tor relay:
+form.ip.label=IP adresa
+form.timestamp.label=Datum
+form.search.label=Hledat
+summary.heading=Shrnutí
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém na serveru
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nelze se pÅ?ipojit databázi. Zkuste to prosím pozdÄ?ji. Pokud tento problém pÅ?etrvává, %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=kontaktujte nás
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problém na serveru
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosím pozdÄ?ji. Pokud problém pÅ?etrvává, prosím, %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=kontaktujte nás
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebylo zadáno datum
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Je nám líto, ale musíte zadat datum.
+summary.invalidparams.noip.title=Nebyla zadána IP adresa
+summary.invalidparams.noip.body=Je nám líto, ale musíte zadat IP adresu.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum je mimo rozsah
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Je nám líto, ale databáze neobsahuje žádná data z %s. Vyberte datum mezi %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatná IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Je nám líto, ale %s není platná IP adresa. Podporované formáty IP adresy jsou %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatné datum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Je nám líto, ale %s není platné datum. Podporovaný formát data je %s.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problém na serveru
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáze neobsahuje žádná data pro zadané datum. Zkuste to prosím pozdÄ?ji. Pokud problém pÅ?etrvává, prosím, %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=kontaktujte nás
+summary.negativesamenetwork.title=Výsledek je negativní
+summary.negativesamenetwork.body=Nenašli jsme IP adresu %s ve dni %s. Našli jsme ale jiné IP adresy bodů Tor v té samé / %d síti okolo data:
+summary.positive.title=Výsledek je pozitivní
+summary.positive.body=Našli jsme jednu nebo více IP adres bodů Tor ze dne %s, které by klienti Tor mohli znát.
+summary.negative.title=Výsledek je negativní
+summary.negative.body=Nenašli jsme IP adresu %s ze dne %s.
+technicaldetails.heading=Technické detaily
+technicaldetails.pre=Vyhledávání IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Klienti Tor si mohli tyto body Tor vybrat k vytvoÅ?ení okruhu.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresy
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisk identity
+technicaldetails.colheader.nickname=PÅ?ezdívka
+technicaldetails.colheader.exit=Opustit bod
+technicaldetails.nickname.unknown=Neznámý
+technicaldetails.exit.unknown=Neznámý
+technicaldetails.exit.yes=Ano
+technicaldetails.exit.no=Ne
+permanentlink.heading=Trvalý odkaz
+footer.abouttor.heading=O Toru
+footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodní softwarový projekt, který anonymizuje internetový pÅ?enos %s.&nbsp; Pokud vidíte provoz z bodu Tor, pravdÄ?podobnÄ? tento provoz pochází od nÄ?koho, kdo používá Tor, a ne od provozovatele bodu Tor.&nbsp; Tor Project a provozovatelé bodů Tor nemají žádné záznamy o provozu, který prochází jejich sítí, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace.&nbsp; UrÄ?itÄ? si %s a nebojte se %s pro více informací.
+footer.abouttor.body.link1=Å¡ifrováním paketů a jejich posíláním pÅ?es nÄ?kolik bodů pÅ?edtím, než dorazí do cíle
+footer.abouttor.body.link2=zjistÄ?te o Toru více
+footer.abouttor.body.link3=kontaktovat The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraToru
+footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor spravuje databázi IP adres, které byly souÄ?ástí sítÄ? Tor.&nbsp; Odpovídá na otázku, zda na dané IP adrese bÄ?žel v daný den bod Tor.&nbsp; ExoneraTor může uchovávat více než jednu IP adresu na bod pokud body používají různé IP adresy pro posílání provozu do internetu, ale ne pro registraci do sítÄ? Tor, a uchovává informaci, jestli bod v daný Ä?as umožnil pÅ?enos provozu Tor do otevÅ?eného internetu.
+footer.language.name=AngliÄ?tina
+footer.language.text=Tato stránka je také dostupná v následujících jazycích:
+

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits