[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit ea4fd375bcd10b80291b6ff34a18c2471663dc0c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Nov 6 01:48:56 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 mk/network-settings.dtd | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/mk/network-settings.dtd b/mk/network-settings.dtd
index 7314f0fb1..b22ee3679 100644
--- a/mk/network-settings.dtd
+++ b/mk/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ð?овÑ?зи Ñ?е на Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ð?оÑ?поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на конекÑ?иÑ?а">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ð?оÑ?поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на повÑ?зÑ?ваÑ?е">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Ñ?азик">
@@ -9,19 +9,19 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Ð?ликнеÑ?е &quot;Ð?онекÑ?иÑ?аÑ?&quot; да Ñ?е конекÑ?иÑ?аÑ?е на Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ð?ликни на &quot;Ð?оÑ?Ñ?ави&quot; да ги поÑ?Ñ?авиÑ?е мÑ?ежниÑ?е поÑ?Ñ?авки ако Ñ?Ñ?е во земÑ?а коÑ?а го Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?а Tor (како Ð?гипеÑ?, Ð?ина, ТÑ?Ñ?Ñ?иÑ?а) или ако Ñ?е повÑ?зÑ?ваÑ?е од пÑ?иваÑ?на мÑ?ежа коÑ?а баÑ?а пÑ?окÑ?и.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Ð?оÑ?Ñ?ави">
-<!ENTITY torSettings.connect "Ð?онекÑ?иÑ?аÑ?">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Ð?ликнеÑ?е &quot;Ð?овÑ?зи&quot; да Ñ?е повÑ?зеÑ?е на Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ð?ликни на &quot;Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?&quot; да ги конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е мÑ?ежниÑ?е поÑ?Ñ?авки ако Ñ?Ñ?е во земÑ?а коÑ?а го Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?а Tor (како Ð?гипеÑ?, Ð?ина, ТÑ?Ñ?Ñ?иÑ?а) или ако Ñ?е повÑ?зÑ?ваÑ?е од пÑ?иваÑ?на мÑ?ежа коÑ?а баÑ?а пÑ?окÑ?и.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ð?овÑ?зи">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Ð?оÑ?екаÑ? за Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Tor...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ð?Ñ?омени поÑ?Ñ?авки">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ð?Ñ?е-конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ð?маÑ?е поÑ?Ñ?авено Tor моÑ?Ñ?ови или имаÑ?е внеÑ?ено локални пÑ?окÑ?и поÑ?Ñ?авки.&#160; Ð?иÑ?екÑ?но да Ñ?е повÑ?зеÑ?е на Tor мÑ?ежаÑ?а, овие поÑ?Ñ?авки моÑ?ааÑ? да бидаÑ? избÑ?иÑ?ани.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ð?збÑ?иÑ?и ги поÑ?Ñ?авкиÑ?е и конекÑ?иÑ?аÑ? Ñ?е">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ð?маÑ?е поÑ?Ñ?авено Tor моÑ?Ñ?ови или имаÑ?е внеÑ?ено локални пÑ?окÑ?и поÑ?Ñ?авки.&#160; Ð?а диÑ?екÑ?но да Ñ?е повÑ?зеÑ?е на Tor мÑ?ежаÑ?а, овие поÑ?Ñ?авки моÑ?ааÑ? да бидаÑ? избÑ?иÑ?ани.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ð?збÑ?иÑ?и ги поÑ?Ñ?авкиÑ?е и повÑ?зи Ñ?е">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ð?пÑ?ионално">
 
@@ -36,7 +36,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ð?воÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? оди пÑ?екÑ? заÑ?Ñ?иÑ?ен Ñ?ид коÑ? дозволÑ?ва конекÑ?ии до одÑ?едени поÑ?Ñ?и">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ð?воÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? оди пÑ?екÑ? заÑ?Ñ?иÑ?ен Ñ?ид коÑ? дозволÑ?ва повÑ?зÑ?ваÑ?а до одÑ?едени поÑ?Ñ?и">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ð?озволени поÑ?Ñ?и:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor е Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ан во моÑ?аÑ?а дÑ?жава">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ð?дбеÑ?и вгÑ?аден моÑ?Ñ?">
@@ -54,9 +54,9 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ð?Ñ?окÑ?и помоÑ?">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ð?оже да ви биде поÑ?Ñ?ебно локално пÑ?окÑ?и кога Ñ?е повÑ?зÑ?ваÑ?е пÑ?екÑ? мÑ?ежа на компаниÑ?а, Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?е, или Ñ?нивеÑ?зиÑ?еÑ?.&#160;Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни дали е поÑ?Ñ?ебно пÑ?окÑ?и, погледнеÑ?е во Ð?нÑ?еÑ?неÑ? поÑ?Ñ?авки во дÑ?Ñ?г пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? или пÑ?овеÑ?еÑ?е ги мÑ?ежниÑ?е поÑ?Ñ?авки на Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?.">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ð?оÑ?Ñ? Ñ?азол помоÑ?">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ð?оÑ?Ñ?овиÑ?е Ñ?е неизлиÑ?Ñ?ани Ñ?азли кои го пÑ?аваÑ? поÑ?еÑ?ко блокиÑ?аÑ?еÑ?о на вÑ?Ñ?киÑ?е кон Tor мÑ?ежаÑ?а.&#160; СекоÑ? Ñ?ип на моÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?азлиÑ?ен меÑ?од за избегнÑ?ваÑ?е на Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о.&#160; obfs моÑ?Ñ?оÑ? го пÑ?ави пÑ?оÑ?окоÑ? на инÑ?оÑ?маÑ?ии да изгледа ноÑ?мален, како да е од некоÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?ден пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? намеÑ?Ñ?о од Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ð?оÑ?ади колкÑ? конкÑ?еÑ?но дÑ?жавиÑ?е Ñ?е обидÑ?вааÑ? да го блокиÑ?ааÑ? Tor, конкÑ?еÑ?ни моÑ?Ñ?ови Ñ?абоÑ?аÑ? во едни конкÑ?еÑ?ни дÑ?жави но не и во дÑ?Ñ?ги.&#160; Ð?ко не Ñ?и Ñ?игÑ?Ñ?ен кои моÑ?Ñ?ови Ñ?абоÑ?аÑ? во Ñ?воÑ?аÑ?а дÑ?жава, поÑ?еÑ?и torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ð?омоÑ? за моÑ?Ñ? Ñ?еле">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ð?оÑ?Ñ?овиÑ?е Ñ?е неизлиÑ?Ñ?ани Ñ?елеа кои го пÑ?аваÑ? поÑ?еÑ?ко блокиÑ?аÑ?еÑ?о на повÑ?зÑ?ваÑ?аÑ?а кон Tor мÑ?ежаÑ?а.&#160; СекоÑ? Ñ?ип на моÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?азлиÑ?ен меÑ?од за избегнÑ?ваÑ?е на Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о.&#160; obfs моÑ?Ñ?оÑ? го пÑ?ави пÑ?оÑ?окоÑ? на инÑ?оÑ?маÑ?ии да изгледа ноÑ?мален, како да е од некоÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?ден пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? намеÑ?Ñ?о од Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ð?оÑ?ади Ñ?оа колкÑ? конкÑ?еÑ?но дÑ?жавиÑ?е Ñ?е обидÑ?вааÑ? да го блокиÑ?ааÑ? Tor, конкÑ?еÑ?ни моÑ?Ñ?ови Ñ?абоÑ?аÑ? во едни конкÑ?еÑ?ни дÑ?жави но не и во дÑ?Ñ?ги.&#160; Ð?ко не Ñ?и Ñ?игÑ?Ñ?ен кои моÑ?Ñ?ови Ñ?абоÑ?аÑ? во Ñ?воÑ?аÑ?а дÑ?жава, поÑ?еÑ?и torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ð?е молиме поÑ?екаÑ?Ñ?е додека Ñ?е воÑ?поÑ?Ñ?ави конекÑ?иÑ?а Ñ?о ТоÑ? мÑ?ежаÑ?а.&#160; Ð?ва може да поÑ?Ñ?ае неколкÑ? минÑ?Ñ?и.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ð?е молиме поÑ?екаÑ?Ñ?е додека Ñ?е воÑ?поÑ?Ñ?ави повÑ?зÑ?ваÑ?еÑ?о Ñ?о ТоÑ? мÑ?ежаÑ?а.&#160; Ð?ва може да поÑ?Ñ?ае неколкÑ? минÑ?Ñ?и.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits