[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed



commit cc4a8adfabea0eb614f0f61dafd83b8b8fcb9731
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Nov 11 10:15:27 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 775 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 380 insertions(+), 395 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 9492a199d..4a8656afe 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,16 +1,19 @@
 # Translators:
 # Diapolo, 2018
-# Ettore Atalan <atalanttore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
 # Adam Lynn <adam@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>, 2018
-# erinm, 2018
 # RiseT, 2018
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
 # Traumschule Riebau <traumschuleriebau@xxxxxxxxxx>, 2018
+# Ettore Atalan <atalanttore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
+# erinm, 2018
+# cy Berta <cyberta@xxxxxxxxxx>, 2018
 # Felix W <felix@xxxxxxxxxxx>, 2018
+# Emma Peel, 2018
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Felix W <felix@xxxxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -171,8 +174,8 @@ msgstr ""
 "<span class=\"bold\">Das Tor Projekt freut sich über jede Spende und bedankt"
 " sich bei allen seinen Spendern. Danke, dass Sie Tor unterstützen.</span>"
 
-#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655
+#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:113
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:658
 msgid "Back to Donate Page"
 msgstr "Zurück zur Spendenseite"
 
@@ -200,35 +203,35 @@ msgstr "schlank"
 msgid "Classic"
 msgstr "klassisch"
 
-#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:55
+#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:56
 msgid "European"
 msgstr "europäisch"
 
-#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:65
+#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:66
 msgid "Size"
 msgstr "Grösse"
 
-#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:69
+#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:70
 msgid "Select Size"
 msgstr "Wähle eine Grö�e"
 
-#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:73
+#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:74
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:77
+#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:78
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
-#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:81
+#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:82
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
-#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:85
+#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:86
 msgid "XL"
 msgstr "XL"
 
-#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:89
+#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:90
 msgid "XXL"
 msgstr "XXL"
 
@@ -236,33 +239,33 @@ msgstr "XXL"
 msgid "Support the Tor Project Today!"
 msgstr "Unterstützt das Tor Project Heute!"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:43
-msgid "https://donate.torproject.org/pdr";
-msgstr "https://donate.torproject.org/pdr";
-
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:66
-msgid "Powering Digital Resistance with Tor"
-msgstr "Tor: Digitalen Widerstand stärken"
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:71
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:621
+msgid "Tor: Strength in Numbers"
+msgstr "Tor: Stärke in Zahlen"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:70
-msgid ""
-"Donate to the Tor Project today! Take a stand against surveillance and "
-"censorship. Protect activists worldwide."
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75
+msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
 msgstr ""
-"Spenden Sie noch heute! Setzen Sie ein Zeichen gegen Ã?berwachung und Zensur."
-" Schützen Sie Aktivisten auf der ganzen Welt."
+"Spende für das Tor-Projekt und schütze die Privatsphäre von Millionen "
+"Menschen."
+
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:54
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:77
+msgid "Anonymity loves company."
+msgstr "Anonymität liebt Gemeinschaft"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:63
 msgid "summary_large_image"
 msgstr "summary_large_image"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:62
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:67
 msgid "@torproject"
 msgstr "@torproject"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:92
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:102
 msgid ""
 "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n"
 "      donations, but it appears you have Javascript disabled."
@@ -270,7 +273,7 @@ msgstr ""
 "Diese Seite benötigt Javascript um Spenden per PayPal oder Kreditkarte zu "
 "ermöglichen. Es scheint, als hättest du es deaktiviert."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:96
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:106
 msgid ""
 "If you wish to donate without enabling Javascript, please take a look at our"
 " <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\";>other "
@@ -280,53 +283,68 @@ msgstr ""
 " href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-";
 "options.html.en\">Möglichkeiten zu Spenden</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:103
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:109
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123
+msgid "Number of Donations"
+msgstr "Anzahl der Spenden."
+
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139
+msgid "Total Donated"
+msgstr "Total gespendet."
+
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
+msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
+msgstr "Insgesamt aufgewendet mit Mozilla's Match"
+
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169
 msgid "donate"
 msgstr "spenden"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:105
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:165
 msgid "once"
 msgstr "einmal"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:111
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:171
 msgid "monthly"
 msgstr "monatlich"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:118
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:178
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:331
 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
 msgstr "Wollen Sie Bitcoin oder Stock spenden oder mithilfe von snail mail?"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:133
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:193
 msgid "invalid amount"
 msgstr "ungültige menge"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:137
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:197
 msgid "$2 minimum donation"
 msgstr "2$ minimalspende"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:141
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:201
 msgid "$ other"
 msgstr "$ anders"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:148
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:208
 msgid "Choose your gift as a token of our thanks."
 msgstr "Wähle dein Geschenk als Zeichen unseres Danks."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:215
+msgid "No thanks, I don't want a gift."
+msgstr "Nein danke, ich möchte kein Geschenk."
+
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:217
 #, php-format
-msgid ""
-"No thanks, I don't want a gift. I would prefer 100% of my donation to go to "
-"the Tor Project's work."
+msgid "I would prefer 100% of my donation to go to the Tor Project's work."
 msgstr ""
-"Nein danke, ich möchte kein Geschenk. Ich will 100% meiner Spende der Arbeit"
-" des Tor Pojekts zu Gute kommen lassen."
+"Ich will 100% meiner Spende der Arbeit des Tor Pojekts zu Gute kommen "
+"lassen."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
 msgid "sticker Pack"
 msgstr "Sticker Pack"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:173
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:235
 msgid ""
 "A collection of our favorite logo stickers for decorating your stuff and "
 "covering your cams."
@@ -334,282 +352,218 @@ msgstr ""
 "Eine Sammlung unserer Lieblingsaufkleber um deine Sachen zu dekorieren oder "
 "deine Webcam abzukleben."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:183
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:245
 msgid "t-shirt"
 msgstr "T-Shirt"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:192
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253
+msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
+msgstr "Hol dir unsere Limited Edition Tor: Stärke in Zahlen t-shirt."
+
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:264
+msgid "t-shirt pack"
+msgstr "T-Shirts Paket"
+
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:274
 msgid ""
-"Get our limited edition Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory"
-" of Network Interference (OONI) t-shirt."
+"Our Tor: Strength in Numbers t-shirt, plus one of either our Tor: Powering "
+"the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
+"Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
 msgstr ""
-"Limitierte Edition: Tor: Digitalen Widerstand stärken oder Open Observatory "
-"of Network Interference (OONI)."
+"Unser Tor: Anzahl T-Shirt, plus eines von entweder Unser Tor: Powering the "
+"Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), oder "
+"Tor at the Heart of Internet Freedom T-Shirts."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
-msgid "Powering Digital Resistance"
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280
+msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
+msgstr "Tor: Im Herzen der Internetfreiheit"
+
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284
+msgid "Powering the Digital Resistance"
 msgstr "Digitalen Widerstand stärken"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:202
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:232
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288
 msgid "Open Observatory of Network Interference"
 msgstr "Open Observatory of Network Interference"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
-msgid "t-shirt pack"
-msgstr "T-Shirts Paket"
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:222
-msgid ""
-"Our Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory of Network "
-"Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom "
-"t-shirt."
-msgstr ""
-"Unsere \"Tor: Digitalen Widerstand stärken oder Open Observatory of Network "
-"Interference (OONI)\" und \"Tor: Im Herzen der Internetfreiheit\" T-Shirts."
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:299
 msgid "sweatshirt"
 msgstr "Sweatshirt"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:250
-msgid ""
-"Your strong support of Tor gets you this high-quality American Apparel zip "
-"hoodie."
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:306
+msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie."
 msgstr ""
-"Deine starke Unterstützung von Tor bringt dir diesen hochwertigen American "
-"Apparel Zip Hoodie."
+"Deine gro�zügige Unterstützung von Tor bringt dir diesen hochwertigen Zip-"
+"Hoodie."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:262
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:316
 msgid "how do you want to <span class=\"green\">DONATE</span>?"
 msgstr "Wie willst du <span class=\"green\">SPENDEN</span>?"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:268
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:322
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Kreditkarte"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:278
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:338
 msgid "Your Info"
 msgstr "Deine Informationen"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:282
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:342
 msgid "* required fields"
 msgstr "* obligatorische Felder"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:287
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:347
 msgid "First Name"
 msgstr "Vorname"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:291
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351
 msgid "Last Name"
 msgstr "Nachname"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:297
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:357
 msgid "Street Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:301
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:361
 msgid "Apt."
 msgstr "Wohnung"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:311
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:371
 msgid "City"
 msgstr "Stadt"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:315
-msgid "region"
-msgstr "Region"
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:375
+msgid "State"
+msgstr "Status"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:320
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380
 msgid "Zip"
 msgstr "PLZ"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:326
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:386
 msgid "Enter email"
 msgstr "Email-Adresse"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:330
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:390
 msgid "We&lsquo;ll email you your receipt"
 msgstr "Wir senden eine Bestätigungsemail."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:337
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:397
 msgid "Start sending me email updates about the Tor Project!"
 msgstr ""
 "Ich möchte Updates und aktuelle Infos über das Tor Projekt per E-Mail "
 "bekommen."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:344
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:404
 msgid "Card Number"
 msgstr "Kreditkartennummer"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:411
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:355
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:415
 msgid "YY"
 msgstr "JJ"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:359
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:419
 msgid "CVC"
 msgstr "CVC"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:367
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:441
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:427
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:472
 msgid "Choose your size and fit."
 msgstr "Wähle eine Grö�e"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:372
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:432
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:440
 msgid "T-shirt:"
 msgstr "T-Shirt:"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:390
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:394
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:396
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:450
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:454
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:456
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:402
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:462
 msgid "Donate"
 msgstr "Spenden"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:415
-msgid ""
-"With Your Contributions, <span class=\"conclusion-header-no-wrap\">the Tor "
-"Project</span>"
-msgstr ""
-"Mit Ihrem Beitrag kann <span class=\"conclusion-header-no-wrap\">das Tor "
-"Projekt:</span>"
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:420
-msgid ""
-"Responds quickly to changing events and continues to provide a usable "
-"anonymizing network that meets users' needs."
-msgstr ""
-"Schnell auf veränderte Situationen eingehen und weiterhin ein nützliches "
-"anonymes Netzwerk betreiben, dass die Bedürfnisse der Nutzer erfüllt."
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:424
-msgid ""
-"Keeps the Tor network up and running in a way that handles as many users as "
-"possible."
-msgstr ""
-"Den Betrieb des Tor Netzwerk für so viele Nutzer wie möglich sicherstellen."
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:428
-msgid ""
-"Educates the public and attracts more users, which will increase the "
-"possible sources and destinations of each communication, thus increasing "
-"security for everyone."
-msgstr ""
-"die �ffentlichkeit informieren und mehr Nutzer gewinnen. Das erhöht die "
-"möglichen Quelle und Ziele jeder Kommunikation und damit die Sicherheit für "
-"alle. "
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:432
-msgid "Puts control over security and privacy back into your hands."
-msgstr ""
-"Die Kontrolle über Sicherheit und Datenschutz zurück in deine Hände legen."
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:445
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:476
 msgid "T-Shirt"
 msgstr "T-Shirt"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:449
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:480
 msgid "Choose your size and fit for each shirt."
 msgstr "Wähle deine Grö�e und Schnitt für jedes T-Shirt."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:453
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:484
 msgid ""
-"Powering Digital Resistance or Open Observvatory of Network Interference "
-"(OONI) T-Shirt"
+"Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance or Open "
+"Observvatory of Network Interference (OONI) T-Shirt"
 msgstr ""
-"Digitalen Widerstand stärken oder Open Observvatory of Network Interference "
-"(OONI) T-Shirt"
+"Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance oder Open "
+"Observatory of Network Interference (OONI) T-Shirt."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:457
-msgid "Heart of Internet Freedom T-Shirt"
-msgstr "Im Herzen der Internetfreiheit T-Shir"
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
+msgid "Strength in Numbers T-Shirt"
+msgstr "Stärke in Zahlen T-Shirt"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:461
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
 msgid "Choose your size."
 msgstr "Wähle deine Grösse."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:465
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:496
 msgid "Sweatshirt"
 msgstr "Sweatshirt"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:469
-msgid ""
-"A required field is missing from the form.  Please reload the page and try "
-"again."
-msgstr ""
-"Im Formular fehlt ein Pflichtfeld. Bitte lade die Seite neu und versuche es "
-"erneut."
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:500
+msgid "A required field is missing from the form."
+msgstr "Im Formular fehlt ein Pflichtfeld."
+
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:502
+msgid "Please reload the page and try again."
+msgstr "Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut. "
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:473
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:506
 msgid "There was a problem submitting your request to the server:<br>"
 msgstr ""
 "Es gab ein Problem bei der Ã?bermittlung deiner Anfrage an den Server:<br>"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:477
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:510
 msgid "validation failed"
 msgstr "Prüfung fehlgeschlagen"
 
 #. notes: __field_name__ will be replaced with the field name in the
 #. javascript.
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:483
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:516
 msgid "__field_name__ must be filled out."
 msgstr "__field_name__  muss ausgefüllt werden."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:521
 msgid "This field is required"
 msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein"
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:525
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:505
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:538
 msgid "One moment while we shovel coal into our servers."
 msgstr "Einen Moment, während wir Kohle in unsere Server schaufeln."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:588
-msgid "TOR SAVES LIVES"
-msgstr "TOR RETTET LEBEN"
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:592
-msgid ""
-"Activists and journalists use the Tor network and software to alert the "
-"world to human rights abuses."
-msgstr ""
-"Aktivisten und Journalisen nutzen das Netzwerk und Programme des Tor Projekt"
-" um die Welt vor Menschenrechtsverletzungen zu warnen."
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:596
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:625
 msgid ""
-"In countries that censor the internet, people use Tor to access critical "
-"resources."
+"Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
+" Tor independent, robust, and secure."
 msgstr ""
-"In Länden, in denen das Internet zensiert ist, können Menschen mithilfe von "
-"Tor auf kritische Informationen zugreifen."
+"Setz dich für die universellen Menschenrechte auf Privatsphäre und Freiheit "
+"ein, und hilf, Tor unabhängig, robust und sicher zu halten."
 
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:600
-msgid ""
-"Millions of people rely on Tor every day for a safer, more secure way to "
-"access the internet."
-msgstr ""
-"Millionen von Menschen verlassen sich für einen sicheren und ungefährlichen "
-"Zugang zum Internet jeden Tag auf Tor."
-
-#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:605
-msgid ""
-"Your support today will help ensure Tor remains independent, robust, and "
-"secure."
-msgstr ""
-"Ihre Unterstützung hilft Tor dabei unabhängig, stabil und sicher zu bleiben."
+#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627
+msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
+msgstr "Mozilla trägt zu deinem Geschenk bei und verdoppelt deine Wirkung."
 
 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
@@ -620,52 +574,67 @@ msgid "Thank you!"
 msgstr "Vielen Dank!"
 
 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:48
-msgid ""
-"Thank you for supporting Tor in Powering Digital Resistance. You should "
-"receive an email receipt shortly. With your support, we'll be able to tackle"
-" ambitious projects, such as developing a more secure, privacy-enhancing "
-"browser for mobile devices and making it easier for third-party developers "
-"to integrate Tor into their applications."
+msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
 msgstr ""
-"Danke, dass Sie Tor dabei helfen den digitalen Widerstand zu stärken. In "
-"Kürze erhalten Sie einen Beleg Ihrer Spende. Ihre Untertützung ermöglicht es"
-" uns ambitionierte Projekte in Angriff zu nehmen. Beispiele dafür sind die "
-"Entwicklung eines sicheren Browser für Smartphones oder Tabletts, der die "
-"Privatsphäre verbessert oder die Verbesserung der Integration von Tor für "
-"die Entwickler von Drittanbietern in deren Apps und Anwendungen."
+"Vielen Dank für deine Unterstützung der Tor's Strength in Numbers-Kampagne."
+
+#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:50
+msgid "You should receive an email receipt shortly."
+msgstr "Du solltest in Kürze per Email eine Bestätigung erhalten."
 
 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52
 msgid ""
-"It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy "
-"software. Tell family, friends, and colleagues that you're supporting "
-"privacy and security with Tor!"
+"With your support and the generous matching funds from Mozilla, we'll be "
+"able to tackle ambitious projects, such as developing a more secure, "
+"privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
+"party developers to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
-"Es ist ein besonderes Gefühl um sich für weltweit führende Sicherheits- und "
-"Datenschutzsoftware einzusetzen. Erzähl deiner Familie, deinen Freunden und "
-"Kollegen, dass du mit Tor Sicherheit und Datenschutz unterstützt."
+"Mit deiner Unterstützung und den gro�zügigen Unterstützungsmitteln von "
+"Mozilla können wir ehrgeizige Projekte in Angriff nehmen, wie z.B. die "
+"Entwicklung eines sichereren, privateren Browsers für mobile Geräte und die "
+"Erleichterung der Integration von Tor in ihre Anwendungen für Drittanbieter."
 
 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56
+msgid ""
+"It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy "
+"software."
+msgstr ""
+"Es ist eine unglaubliche Zeit, um sich für eine weltweit führende "
+"Sicherheits- und Datenschutzsoftware einzusetzen."
+
+#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:58
+msgid ""
+"Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
+"security with Tor!"
+msgstr ""
+"Sag Familie, Freunden und Kollegen, dass du mit Tor Privatsphäre und "
+"Sicherheit unterstützt."
+
+#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:62
 msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
 msgstr "TEILE DAS TOR PROJEKT"
 
-#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:79
+#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:88
 msgid "Got Skills?"
 msgstr "Hast du Talent?"
 
-#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:85
+#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:94
 msgid "The Tor network depends on volunteers."
 msgstr "Das Tor Netzwerk braucht Freiwillige."
 
-#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:91
+#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:100
 msgid ""
 "We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
-"the word about our good work. Learn how you can help."
+"the word about our good work."
 msgstr ""
-"Wir brauchen Menschen, die Relays betreiben, Code schreiben, die Community "
-"organisieren und unser gute Arbeit weiterverbreiten. Finde heraus, wie du "
-"helfen kannst."
+"Wir brauchen Leute, die Relays betreiben, Code schreiben, die Community "
+"organisieren und über unsere gute Arbeit berichten."
+
+#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:102
+msgid "Learn how you can help."
+msgstr "Finde heraus, wie du helfen kannst."
 
-#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:99
+#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:110
 msgid "I Want To Volunteer"
 msgstr "Ich will helfen"
 
@@ -677,7 +646,7 @@ msgstr "Spende wird verarbeitet - Tor"
 msgid "Processing Donation. Please Wait..."
 msgstr "Spende wird verarbeitet. Bitte warten..."
 
-#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:24
+#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:25
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human "
 "rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity"
@@ -691,14 +660,26 @@ msgstr ""
 "öffentliche Verständnis auf diesen Gebieten voranbringt."
 
 #: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:31
-msgid "privacy policy"
-msgstr "Datenschutzerklärung"
+msgid "Subscribe to Our Newsletter"
+msgstr "Abonniere unseren Newsletter."
 
-#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:36
-msgid "donor faq"
-msgstr "spender faq"
+#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:35
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project."
+msgstr "Hol dir monatliche Updates und Möglichkeiten vom Tor-Projekt."
 
-#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:44
+#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:39
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:47
+msgid "Donate FAQs"
+msgstr "Schreib FAQs"
+
+#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:51
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Datenschutzerklärung"
+
+#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:67
 msgid ""
 "Designed and built by <span class=\"stamp-bold\"><a "
 "href=\"https://www.giantrabbit.com/\"; class=\"stamp-bold\" "
@@ -712,7 +693,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tor Donor FAQ"
 msgstr "Tor Spender FAQ"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:58
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:46
+msgid "Questions?"
+msgstr "Fragen?"
+
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:61
 msgid ""
 "If your question isn&rsquo;t answered below, email <span "
 "class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span> with general Tor "
@@ -724,11 +709,11 @@ msgstr ""
 "Anfragen oder an <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> für "
 "Fragen rund um das Spenden."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:65
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:68
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
 msgstr "Was ist das Tor Projekt und was macht es?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:69
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:72
 msgid ""
 "The Tor Project&rsquo;s mission is to advance human rights and freedoms by "
 "creating and deploying free and open anonymity and privacy technologies, "
@@ -740,7 +725,7 @@ msgstr ""
 "Technologien zu fördern, ihre ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und"
 " ihr Verständnis in Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrö�ern."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:71
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:74
 msgid ""
 "The main product of the Tor Project is <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\";>Tor "
@@ -750,7 +735,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\";>Tor "
 "Browser</a>, welcher es ermöglicht sich anonym im Internet zu bewegen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:73
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:76
 msgid ""
 "The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in "
 "Boston, Massachusetts."
@@ -758,15 +743,15 @@ msgstr ""
 "Das Tor-Projekt ist eine 501(c)3 steuerbefreite gemeinnützige Organisation "
 "mit Sitz in Boston, Massachusetts."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:75
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:78
 msgid "It was founded in 2006."
 msgstr "Es wurde 2006 gegründet."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:81
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:84
 msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
 msgstr "Wer arbeitet für das Tor Projekt und was machen sie?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:85
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:88
 msgid ""
 "Thousands of people around the world actively support the work of the Tor "
 "Project, including developers, designers, relay operators, researchers, "
@@ -778,14 +763,14 @@ msgstr ""
 "Kryptographen, Informatiker und Datenschutzbeauftragte, und die meisten "
 "werden nicht vom Tor-Projekt bezahlt."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:87
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:90
 msgid ""
 "The paid staff of the Tor Project is very small: about 20 people in total."
 msgstr ""
 "Das bezahlte Personal des Tor-Projekts ist sehr klein: insgesamt etwa 20 "
 "Personen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:89
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:92
 msgid ""
 "You can read about the core contributors to the Tor Project on our <a "
 "class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
@@ -797,11 +782,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\";><span "
 "class=\"links\">Core People-Seite</span></a> lesen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:94
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:97
 msgid "Who uses Tor?"
 msgstr "Wer verwendet Tor?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:98
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:101
 msgid ""
 "The vast majority of Tor users are ordinary people who want control of their"
 " privacy online or people whose internet use is censored."
@@ -810,7 +795,7 @@ msgstr ""
 "Kontrolle über ihre Privatsphäre im Internet wollen, oder Menschen, deren "
 "Internetnutzung zensiert wird."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:100
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:103
 msgid ""
 "Other Tor users are journalists, human rights defenders, domestic violence "
 "survivors, policymakers, diplomats, and academic and research institutions."
@@ -819,15 +804,15 @@ msgstr ""
 "häuslicher Gewalt, politische Entscheidungsträger, Diplomaten sowie "
 "Wissenschafts- und Forschungseinrichtungen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:106
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:109
 msgid "Can anyone use Tor?"
 msgstr "Kann jeder Tor verwenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:110
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:113
 msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
 msgstr "Ja! Tor ist frei, und jeder kann es verwenden."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:112
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:115
 msgid ""
 "To get started, you will need to <a class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";><span "
@@ -837,7 +822,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";><span "
 "class=\"links\">Tor Browser</span></a> herunterladen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:114
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:117
 msgid ""
 "We offer instructions on how to download for <a class=\"hyperlinks links\" "
 "target=\"_blank\" "
@@ -855,15 +840,15 @@ msgstr ""
 "OS X</a> und <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\";>Linux</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:120
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:123
 msgid "What kinds of people support Tor?"
 msgstr "Welche Arten von Menschen unterstützen Tor?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:124
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:127
 msgid "All kinds of people."
 msgstr "Alle Arten von Menschen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:126
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:129
 msgid ""
 "Thousands of individuals have donated to support the Tor Project, and we "
 "have also received funding from a wide range of organizations including "
@@ -881,7 +866,7 @@ msgstr ""
 "Auswärtige Amt Deutschlands, das U.S. Naval Research Laboratory, Omidyar "
 "Network, SRI International und Radio Free Asia."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:128
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:131
 msgid ""
 "People also support Tor in non-financial ways, for example by running Tor "
 "relays to help carry traffic for other users."
@@ -889,7 +874,7 @@ msgstr ""
 "Die Leute unterstützen Tor auch auf nicht-finanzielle Weise, z.B. durch den "
 "Einsatz von Tor-Relays, um den Traffic für andere Benutzer zu erhöhen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:130
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:133
 msgid ""
 "In addition, everybody who uses Tor is helping to keep other users safe and "
 "anonymous, because the more people using Tor, the harder it is to identify "
@@ -899,13 +884,13 @@ msgstr ""
 "sicher und anonym zu halten, denn je mehr Menschen Tor benutzen, desto "
 "schwieriger ist es, eine einzelne Person zu identifizieren."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:136
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:139
 msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
 msgstr ""
 "Wie funktioniert die Tor-Software, um die Anonymität von Personen zu "
 "schützen?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:140
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:143
 msgid ""
 "Tor protects you by bouncing your communications around the Tor network, "
 "which is a distributed network of relays run by volunteers all around the "
@@ -915,7 +900,7 @@ msgstr ""
 " das ein verteiltes Netzwerk von Relays ist, die von Freiwilligen auf der "
 "ganzen Welt betrieben werden."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:142
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:145
 msgid ""
 "If someone is watching your internet connection, Tor prevents them from "
 "finding out what sites you are visiting."
@@ -923,14 +908,14 @@ msgstr ""
 "Wenn jemand deine Internetverbindung beobachtet, verhindert Tor, dass er "
 "herausfindet, welche Seiten du besuchst."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:144
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:147
 msgid ""
 "It also prevents sites you visit from finding out where you're located."
 msgstr ""
 "Es verhindert auch, dass Websites, die du besuchst, herausfinden, wo du dich"
 " befindest."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:146
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:149
 msgid ""
 "You can read more about how Tor works on our <a class=\"hyperlinks links\" "
 "target=\"_blank\" "
@@ -940,7 +925,7 @@ msgstr ""
 "class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\";>Ã?bersichtsseite."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:153
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:156
 msgid ""
 "I would like to know more about how Tor works, what hidden services are, or "
 "how to run a relay."
@@ -948,7 +933,7 @@ msgstr ""
 "Ich würde gerne mehr darüber erfahren, wie Tor funktioniert, was versteckte "
 "Dienste sind, oder wie man einen Relay betreibt."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:157
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:160
 msgid ""
 "<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\";>This Tor Project "
@@ -958,11 +943,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\";>Dieses Tor Project "
 "FAQ</a> hat Antworten auf alle diese Fragen, und mehr."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:163
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:166
 msgid "Does the Tor software work?"
 msgstr "Wie arbeitet die Tor-Software?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:167
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:170
 msgid ""
 "We believe Tor is the best solution available today, and we know that it "
 "does a better job of keeping you safely anonymous than other options such as"
@@ -973,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "andere Optionen wie VPNs, Proxychains oder \"private Browsermodi\" von "
 "Browsern."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:169
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:172
 msgid ""
 "We know that both the Russian government and the NSA have tried in the past "
 "to crack Tor, and failed."
@@ -981,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "Wir wissen, dass sowohl die russische Regierung als auch die NSA in der "
 "Vergangenheit versucht haben, Tor zu knacken, und versagt haben."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:171
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:174
 msgid ""
 "The Electronic Frontier Foundation says that Tor offers <a "
 "class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
@@ -998,13 +983,13 @@ msgstr ""
 "\"Das derzeit beste Tool zum Schutz Ihrer Anonymität beim Surfen im Internet"
 " ist Tor\"."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:177
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:180
 msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
 msgstr ""
 "Ist das, was Tor tut, legal? Kann ich Probleme bekommen, wenn ich es "
 "benutze?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:181
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:184
 msgid ""
 "Downloading Tor Browser or using the Tor network is legal in nearly every "
 "country."
@@ -1012,7 +997,7 @@ msgstr ""
 "Das Herunterladen des Tor-Browsers oder die Nutzung des Tor-Netzwerks ist in"
 " fast jedem Land legal."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:183
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:186
 msgid ""
 "A few web sites occasionally block Tor, but that doesn't mean you're doing "
 "anything wrong."
@@ -1020,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 "Ein paar Websites blockieren Tor gelegentlich, aber das bedeutet nicht, dass"
 " du etwas falsch machst."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:185
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:188
 msgid ""
 "Usually it means that site has had difficulties with visitors who've been "
 "using Tor in the past, or that they misunderstand what Tor is and how it "
@@ -1031,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 "missverstehen, was Tor ist und wie es funktioniert (wir arbeiten daran, dies"
 " zu ändern)."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:187
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:190
 msgid ""
 "But it is not illegal to use Tor, and you shouldn't get in trouble for doing"
 " it."
@@ -1039,7 +1024,7 @@ msgstr ""
 "Aber es ist nicht illegal, Tor zu benutzen, und du solltest keine Probleme "
 "bekommen, wenn du es tust."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:189
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:192
 msgid ""
 "You can find more information about Tor's legal status on the <a "
 "class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
@@ -1049,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 "class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.eff.org/torchallenge/faq.html\";>EFF-Seite</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:195
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:198
 msgid ""
 "Where can I find out more about the Tor Project, especially financial "
 "information?"
@@ -1057,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 "Wo kann ich mehr über das Tor-Projekt erfahren, insbesondere über "
 "Finanzinformationen?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:199
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:202
 msgid ""
 "Here are the Tor Project's <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\";>financial "
@@ -1067,11 +1052,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\";>Jahresabschlüsse"
 " und das Form 990</a> des Tor-Projekts."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:205
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:208
 msgid "Where does the Tor Project's money come from?"
 msgstr "Woher kommt das Geld des Tor-Projekts?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:209
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:212
 msgid ""
 "Tor is supported by United States government funding agencies, NGOs, private"
 " foundations, research institutions, private companies, and nearly 8,000 "
@@ -1081,7 +1066,7 @@ msgstr ""
 "NGOs, privaten Stiftungen, Forschungseinrichtungen, privaten Unternehmen und"
 " fast 8.000 persönlichen Spenden von Menschen wie dir."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:211
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:214
 msgid ""
 "(See <a class=\"hyperlinks links single-link\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\";>https://www.torproject.org/about/sponsors</a>"
@@ -1091,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\";>https://www.torproject.org/about/sponsors</a>"
 " für mehr.)"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:213
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:216
 msgid ""
 "While we are grateful for this funding, we don't want the Tor Project to "
 "become too dependent on any single source."
@@ -1099,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 "Wir sind zwar dankbar für diese Finanzierung, aber wir wollen nicht, dass "
 "das Tor-Projekt zu sehr von einer einzigen Quelle abhängig wird."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:215
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:218
 msgid ""
 "Crowdfunding allows us to diversify our donor base and is unrestricted -- it"
 " allows us to spend the money on the projects we think are most important "
@@ -1110,7 +1095,7 @@ msgstr ""
 "auszugeben, die wir für die wichtigsten halten, und schnell auf veränderte "
 "Ereignisse zu reagieren."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:217
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:220
 msgid ""
 "And so, we are asking you to help financially support us, to increase the "
 "Tor Project's independence and ensure the sustainability of the products and"
@@ -1120,18 +1105,18 @@ msgstr ""
 "des Tor-Projekts zu erhöhen und die Nachhaltigkeit der von uns angebotenen "
 "Produkte und Dienstleistungen zu gewährleisten."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:223
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:226
 msgid ""
 "How much money does the Tor Project spend annually, and what is it used for?"
 msgstr ""
 "Wie viel Geld gibt das Tor-Projekt jährlich aus, und wofür wird es "
 "verwendet?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:227
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:230
 msgid "The Tor Project spends about $2.5 million annually."
 msgstr "Das Tor-Projekt gibt jährich etwa $2.5 Millionen aus."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:229
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:232
 #, php-format
 msgid ""
 "About 80% of the Tor Project's spending goes to staffing, mostly software "
@@ -1140,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 "Etwa 80% der Ausgaben des Tor-Projekts flieÃ?en in das Personal, vor allem in"
 " Software-Ingenieure."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:231
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:234
 msgid ""
 "About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal "
 "costs and bank fees."
@@ -1148,7 +1133,7 @@ msgstr ""
 "Etwa 10% flieÃ?en in Verwaltungskosten wie Buchhaltungs- und Rechtskosten "
 "sowie Bankgebühren."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:233
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:236
 msgid ""
 "The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, which are "
 "important for Tor because the Tor community is global."
@@ -1156,11 +1141,11 @@ msgstr ""
 "Die restlichen 10% werden für Reisen, Meetings und Konferenzen ausgegeben, "
 "die für Tor wichtig sind, da die Tor-Community global ist."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:239
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:242
 msgid "Is my donation tax-deductible?"
 msgstr "Ist meine Spende steuerlich absetzbar?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:243
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:246
 msgid ""
 "If you pay taxes in the United States, your donation to Tor is tax "
 "deductible to the full extent required by law."
@@ -1168,13 +1153,13 @@ msgstr ""
 "Wenn du in den Vereinigten Staaten Steuern zahlst, ist deine Spende an Tor "
 "im vollen gesetzlich vorgeschriebenen Umfang steuerlich absetzbar."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:245
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:248
 msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"
 msgstr ""
 "Nachfolgend findest du Informationen, die du möglicherweise für die "
 "Berichterstattung benötigst:"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:250
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:253
 msgid ""
 "<b>Tor Project Tax ID Number (EIN #):</b> 20-8096820<br>\n"
 "          <b>Address:</b><br>\n"
@@ -1192,15 +1177,15 @@ msgstr ""
 "          <b>Telefonnummer:</b> 206-420-3136<br>\n"
 "          <b>Kontaktperson:</b> Shari Steele, Executive Director<br>"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:263
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:266
 msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"
 msgstr "Ich bin nicht in den Vereinigten Staaten. Kann ich trotzdem spenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:267
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:270
 msgid "Yes, definitely."
 msgstr "Ja, auf jeden Fall."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:269
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:272
 msgid ""
 "Your donation probably isn't tax-deductible (unless you pay taxes on U.S. "
 "income) but we would very much appreciate your support."
@@ -1209,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 "zahlst Steuern auf das US-Einkommen), aber wir würden uns sehr über deine "
 "Unterstützung freuen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:275
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:278
 msgid ""
 "Can I donate to a specific project, or restrict my donation to a particular "
 "purpose?"
@@ -1217,12 +1202,12 @@ msgstr ""
 "Kann ich für ein bestimmtes Projekt spenden oder meine Spende auf einen "
 "bestimmten Zweck beschränken?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:279
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:559
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:282
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:562
 msgid "No, sorry."
 msgstr "Nein, tut uns Leid."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:281
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:284
 msgid ""
 "If we accept a donation from someone who has specified how they want it "
 "used, we're required by the IRS to track and report separately on that "
@@ -1232,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "verwenden möchte, sind wir vom IRS verpflichtet, dieses Geld zu verfolgen "
 "und separat darüber zu berichten."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:283
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:286
 msgid ""
 "That would be a big administrative burden for a small organization, and we "
 "don't think it's a good idea for us."
@@ -1240,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 "Das wäre ein gro�er Verwaltungsaufwand für ein kleines Unternehmen, und wir "
 "halten es für keine gute Idee für uns."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:285
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:288
 msgid ""
 "However, we would be very happy to hear your ideas and feedback about our "
 "work."
@@ -1248,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "Wir würden uns jedoch sehr über deine Ideen und dein Feedback zu unserer "
 "Arbeit freuen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:287
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:290
 msgid ""
 "If you're donating using a mechanism that allows for comments, feel free to "
 "send your thoughts that way."
@@ -1256,15 +1241,15 @@ msgstr ""
 "Wenn du mit einem Mechanismus spendest, der Kommentare erlaubt, kannst du "
 "deine Gedanken gerne auf diese Weise senden."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:293
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:296
 msgid "Can I donate while using Tor Browser?"
 msgstr "Kann ich spenden, wenn ich Tor Browser benutze?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:297
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:300
 msgid "Yes! In our testing, donation works via Tor Browser."
 msgstr "Ja! In unseren Tests funktioniert die Spende über den Tor-Browser."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:299
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:302
 msgid ""
 "If you run into problems, please contact <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
@@ -1272,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 "Wenn du auf Probleme stö�t, wende dich bitte an <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:303
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:306
 msgid ""
 "For users logging in to Paypal: some people had no problem donating via "
 "PayPal while using Tor Browser."
@@ -1280,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 "Für Benutzer, die sich bei Paypal anmelden: Einige Leute hatten kein Problem"
 " damit, über PayPal zu spenden, während sie den Tor-Browser benutzen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:305
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:308
 msgid ""
 "In past years, some people couldn't complete the donation process, and one "
 "person had their PayPal account temporarily frozen."
@@ -1288,16 +1273,16 @@ msgstr ""
 "In den vergangenen Jahren konnten einige Personen den Spendenvorgang nicht "
 "abschlie�en, und eine Person lie� ihr PayPal-Konto vorübergehend sperren."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:307
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:310
 msgid "If you run into any problems donating via PayPal, please let us know."
 msgstr ""
 "Wenn du Probleme beim Spenden über PayPal hast, lass es uns bitte wissen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:313
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:316
 msgid "How can I donate via debit or credit card?"
 msgstr "Wie kann ich per Lastschrift oder Kreditkarte spenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:317
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:320
 msgid ""
 "To donate using a major credit card or debit card (VISA, MasterCard, "
 "Discover or American Express) or via PayPal, please visit our <a "
@@ -1307,11 +1292,11 @@ msgstr ""
 "oder American Express) oder per PayPal zu spenden, besuche bitte unsere  <a "
 "href=\"https://donate.torproject.org\";>Spendenseite</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:323
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:326
 msgid "Why do you ask for my address and similar information?"
 msgstr "Warum fragen Sie nach meiner Adresse und ähnlichen Informationen?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:327
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:330
 msgid ""
 "If you donate by credit card, you will be asked for some information that's "
 "required to process your credit card payment, including your billing "
@@ -1321,7 +1306,7 @@ msgstr ""
 "gefragt, die für die Abwicklung deiner Kreditkartenzahlung erforderlich "
 "sind, einschlieÃ?lich deiner Rechnungsadresse."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:329
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:332
 msgid ""
 "This allows our payment processor to verify your identity, process your "
 "payment, and prevent fraudulent charges to your credit card."
@@ -1330,7 +1315,7 @@ msgstr ""
 " deine Zahlung zu verarbeiten und betrügerische Belastungen deiner "
 "Kreditkarte zu verhindern."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:331
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:334
 msgid ""
 "We don't ask for information beyond what's required by the payment "
 "processor."
@@ -1338,11 +1323,11 @@ msgstr ""
 "Wir fragen nicht nach Informationen, die über das hinausgehen, was der "
 "Zahlungsdienstleister verlangt."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:337
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:340
 msgid "Why is there a minimum donation?"
 msgstr "Gibt es eine Minimalspende?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:341
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:344
 msgid ""
 "People who have stolen credit card information often donate to nonprofits as"
 " a way of testing whether the card works."
@@ -1350,7 +1335,7 @@ msgstr ""
 "Menschen, die Kreditkarteninformationen gestohlen haben, spenden oft an "
 "gemeinnützige Organisationen, um zu testen, ob die Karte funktioniert."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:343
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:346
 msgid ""
 "These people typically use a very small amount for their testing, and we've "
 "found that setting a $1 minimum donation seems to deter them."
@@ -1359,11 +1344,11 @@ msgstr ""
 "und wir haben festgestellt, dass die Festlegung einer Mindestspende von $1 "
 "sie abzuschrecken scheint."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:349
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:352
 msgid "Is there a maximum donation?"
 msgstr "Gibt es eine Maximalspende?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:353
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:356
 msgid ""
 "No, no, no! More funding from you means we can do more things we are excited"
 " to do, like hire a person to monitor the Tor network full time, or "
@@ -1375,11 +1360,11 @@ msgstr ""
 " Tor-Netzwerk Vollzeit überwacht, oder Ideen zu erforschen, zu testen und "
 "umzusetzen, die wir haben, um das Tor-Netzwerk noch stärker zu machen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:359
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:362
 msgid "Can I donate via bitcoin?"
 msgstr "Kann ich via Bitcoin spenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:363
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:366
 msgid ""
 "Yes! We accept <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\";>bitcoin "
@@ -1389,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\";>Bitcoin "
 "via BitPay</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:369
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:372
 msgid ""
 "If I want my donation to be anonymous, what is the best way for me to "
 "donate?"
@@ -1397,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 "Wenn ich möchte, dass meine Spende anonym bleibt, was ist der beste Weg für "
 "mich zu spenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:373
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:376
 msgid ""
 "You can donate by <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-";
@@ -1407,7 +1392,7 @@ msgstr ""
 "target=\"_blank\" href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-";
 "options.html.en#cash\">eine Postanweisung schickst</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:375
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:378
 msgid ""
 "You can donate via bitcoin if you have bitcoin set up in a way that "
 "preserves your anonymity."
@@ -1415,11 +1400,11 @@ msgstr ""
 "Du kannst über Bitcoin spenden, wenn du Bitcoin so eingerichtet hast, dass "
 "deine Anonymität gewahrt bleibt."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:377
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:380
 msgid "You can buy cash gift cards and mail them to us."
 msgstr "Du kannst Geldgeschenkkarten kaufen und uns zusenden."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:379
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:382
 msgid ""
 "There are probably other ways to donate anonymously that we haven't thought "
 "of-- maybe you will :)"
@@ -1427,7 +1412,7 @@ msgstr ""
 "Es gibt wahrscheinlich noch andere Möglichkeiten, anonym zu spenden, an die "
 "wir nicht gedacht haben - vielleicht wirst du es tun :)"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:386
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:389
 msgid ""
 "Is the Tor Project required to identify me as a donor to the United States "
 "government, or to any other authority?"
@@ -1435,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 "Ist das Tor-Projekt verpflichtet, mich als Spender für die Regierung der "
 "Vereinigten Staaten oder für eine andere Behörde zu identifizieren?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:390
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:393
 msgid ""
 "If you donate $5,000 or more to the Tor Project in a single year, we are "
 "required to report the donation amount and your name and address (if we have"
@@ -1446,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 "(falls wir sie haben) dem IRS auf Anlage B des Formulars 990, das jährlich "
 "eingereicht wird, mitteilen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:392
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:395
 msgid ""
 "However, it's normal for nonprofits to redact individual donor information "
 "from the copy of the 990 that's made publicly-available, and that's what we "
@@ -1456,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 "Spenderinformationen aus der Kopie des 990 herausnehmen, die öffentlich "
 "zugänglich gemacht wird, und das ist es, was wir tun."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:394
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:397
 msgid ""
 "We are not required to identify donors to any other organization or "
 "authority, and we do not."
@@ -1464,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 "Wir sind nicht verpflichtet, Spender für andere Organisationen oder Behörden"
 " zu identifizieren, und das tun wir auch nicht."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:396
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:399
 msgid ""
 "(Also, if you wanted, you could give us $4,999 in late 2016 and $4,999 in "
 "early 2017 ;)"
@@ -1472,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "(Wenn Sie wollen, könnten Sie auch Ende 2016 4.999 $ und Anfang 2017 4.999 $"
 " spenden ;)"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:402
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:405
 msgid ""
 "In your privacy policy, you say you will never publicly identify me as a "
 "donor without my permission."
@@ -1480,15 +1465,15 @@ msgstr ""
 "In Ihrer Datenschutzerklärung sagen Sie, dass Sie mich ohne meine Zustimmung"
 " niemals öffentlich als Spender identifizieren werden."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:404
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:407
 msgid "What does that mean?"
 msgstr "Was heisst das?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:408
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:411
 msgid "Yes, that's right."
 msgstr "Ja, das ist richtig."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:410
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:413
 msgid ""
 "If you donate to the Tor Project, there will be some people at the Tor "
 "Project who know about your donation."
@@ -1496,7 +1481,7 @@ msgstr ""
 "Wenn du für das Tor-Projekt spendest, wird es einige Leute im Tor-Projekt "
 "geben, die davon wissen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:412
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:415
 msgid ""
 "However, we will never publicly identify you as a donor, unless you have "
 "given us permission to do so."
@@ -1504,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 "Wir werden dich jedoch niemals öffentlich als Spender identifizieren, es sei"
 " denn, du hast uns dazu die Erlaubnis erteilt."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:414
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:417
 msgid ""
 "That means we won't post your name on our website, thank you on Twitter, or "
 "do anything else that would publicly identify you as someone who has "
@@ -1514,7 +1499,7 @@ msgstr ""
 "veröffentlichen, uns nicht auf Twitter bedanken oder etwas anderes tun "
 "werden, das dich öffentlich als jemanden identifiziert, der gespendet hat."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:416
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:419
 msgid ""
 "If we decide we would like to publicly name you as a donor, we will ask you "
 "first, and will not do it until and unless you say it's okay."
@@ -1523,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 " werden wir dich zuerst fragen und werden es nicht tun, bis und es sei denn,"
 " du sagst, dass es in Ordnung ist."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:422
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:425
 msgid ""
 "It's important to me that my donation be tax-deductible, but I don't pay "
 "taxes in the United States."
@@ -1531,7 +1516,7 @@ msgstr ""
 "Es ist mir wichtig, dass meine Spende steuerlich absetzbar ist, aber ich "
 "zahle keine Steuern in den Vereinigten Staaten."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:426
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:429
 msgid ""
 "Right now, we can only offer tax-deductibility to donors who pay taxes in "
 "the United States."
@@ -1539,7 +1524,7 @@ msgstr ""
 "Im Moment können wir nur Spendern, die in den Vereinigten Staaten Steuern "
 "zahlen, Steuerabzugsfähigkeit anbieten."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:428
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:431
 msgid ""
 "If it's important to you that your donations be tax-deductible in a "
 "different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in"
@@ -1549,7 +1534,7 @@ msgstr ""
 " absetzbar sind, lass es uns wissen, und wir werden versuchen, in Zukunft "
 "eine Steuerabzugsfähigkeit in deinem Land anzubieten."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:430
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:433
 msgid ""
 "Or, if you are in Germany, France or Sweden, <a class=\"hyperlinks links\" "
 "target=\"_blank\" "
@@ -1563,7 +1548,7 @@ msgstr ""
 "Organisationen unterstützen das Tor-Netzwerk</a> und können Ihnen "
 "möglicherweise die Steuerabzugsfähigkeit für Ihre Spende anbieten."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:436
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:439
 msgid ""
 "What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way I "
 "can donate?"
@@ -1571,7 +1556,7 @@ msgstr ""
 "Was ist, wenn ich keine Kreditkarte oder PayPal verwenden möchte? Gibt es "
 "eine andere Möglichkeit, wie ich spenden kann?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:440
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:443
 msgid ""
 "Yes! Here is a list of <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-";
 "options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">other ways "
@@ -1581,11 +1566,11 @@ msgstr ""
 "/donate-options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" "
 "target=\"_blank\">anderen Möglichkeiten, wie du spenden kannst.</a>"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:447
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:450
 msgid "What is your donor privacy policy?"
 msgstr "Wie lautet Ihre Datenschutzerklärung für Spender?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:451
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:454
 msgid ""
 "Here is the Tor Project <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"/%langcode%/privacy-policy\">donor privacy policy</a>."
@@ -1594,11 +1579,11 @@ msgstr ""
 "href=\"/%langcode%/privacy-policy\">Datenschutzerklärung</a> des Tor-"
 "Projekts."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:457
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:460
 msgid "What is your refund policy?"
 msgstr "Was ist Ihre Rückerstattungsrichtlinie?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:461
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:464
 msgid ""
 "If you want your donation refunded, please tell us by emailing <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
@@ -1607,7 +1592,7 @@ msgstr ""
 "bitte per E-Mail an <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> "
 "mit."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:463
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:466
 msgid ""
 "To process your refund we'll need to know the date of your donation, the "
 "amount you donated, your full name, the payment method you used and your "
@@ -1617,11 +1602,11 @@ msgstr ""
 "den von dir gespendeten Betrag, deinen vollständigen Namen, die von dir "
 "verwendete Zahlungsmethode und dein Herkunftsland kennen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:465
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:468
 msgid "Please also tell us why you're asking for a refund."
 msgstr "Bitte teile uns auch mit, warum du eine Rückerstattung wünschst."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:467
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:470
 msgid ""
 "Please note that some payment methods won't support refunds, or require them"
 " to be made in a specific way, so we may need additional information from "
@@ -1632,34 +1617,34 @@ msgstr ""
 "dass wir möglicherweise zusätzliche Informationen von dir benötigen, um "
 "deine Rückerstattungen zu bearbeiten."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:473
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:476
 msgid "Can I donate by mail?"
 msgstr "Kann ich per Post spenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:477
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:583
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:480
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:586
 msgid "Yes."
 msgstr "Ja."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:479
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:482
 msgid ""
 "Our mailing address is The Tor Project, P.O. Box 4903, Seattle WA 98194, USA"
 msgstr ""
 "Unsere Postadresse ist The Tor Project, P.O. Box 4903, Seattle WA 98194, USA"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:485
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:488
 msgid "Do you accept cash donations?"
 msgstr "Akzeptieren Sie Barspenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:489
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:492
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:495
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:498
 msgid "Does Tor Project accept matching donations?"
 msgstr "Akzeptiert das Tor-Projekt Sammelspenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:499
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
 msgid ""
 "Yes! Many companies --such as Google, Microsoft, eBay, PayPal, Apple, "
 "Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made "
@@ -1669,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 " Red Hat, viele Universitäten und andere - sammeln die Spenden ihrer "
 "Mitarbeiter."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:501
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:504
 msgid ""
 "The fastest way to find out if your company matches donations is usually by "
 "checking with your HR department, or you can search for your company name at"
@@ -1682,7 +1667,7 @@ msgstr ""
 "target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\";>https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:503
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:506
 msgid ""
 "If your company isn't currently set up to match donations to the Tor "
 "Project, we would be happy to help with the paperwork."
@@ -1691,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 " Tor-Projekt bereitstellt, würden wir uns freuen, dir bei den Formalitäten "
 "zu helfen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:505
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:508
 msgid ""
 "If you want help figuring out the process, write us at <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</a>."
@@ -1699,11 +1684,11 @@ msgstr ""
 "Wenn du Hilfe bei der Ermittlung des Prozesses benötigst, schreibe uns bitte"
 " an <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:511
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:514
 msgid "Can I become a Tor Project member?"
 msgstr "Kann ich Mitglied im Tor-Projekt werden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:515
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:518
 msgid ""
 "Right now, we don't have a membership program, but we may set one up in the "
 "future."
@@ -1711,7 +1696,7 @@ msgstr ""
 "Im Moment haben wir kein Mitgliedschaftsprogramm, aber wir können eines in "
 "der Zukunft einrichten."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:517
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:520
 msgid ""
 "If you want to get involved with the Tor Project, <a class=\"hyperlinks "
 "links\" target=\"_blank\" "
@@ -1723,11 +1708,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>dies ein "
 "guter Anfang</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:523
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:526
 msgid "How can I get a Tor t-shirt or stickers?"
 msgstr "Wie bekomme ich ein Tor-T-Shirt oder Aufkleber?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:527
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:530
 msgid ""
 "A variety of thank-you gifts for donors, including t-shirts, hoodies and "
 "stickers, are presented on our main <a "
@@ -1737,7 +1722,7 @@ msgstr ""
 "Kapuzenpullover und Aufkleber, finden Sie auf unserer  <a "
 "href=\"https://donate.torproject.org\";>Hauptspendenseite</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:533
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:536
 msgid ""
 "If I want to stay in touch with the Tor Project, what's the best way for me "
 "to do that?"
@@ -1745,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 "Wenn ich mit dem Tor-Projekt in Kontakt bleiben möchte, wie kann ich das am "
 "besten tun?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:537
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:540
 msgid ""
 "You can sign up to receive <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://newsletter.torproject.org/\";>Tor News</a>, read the <a "
@@ -1761,16 +1746,16 @@ msgstr ""
 "class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://twitter.com/torproject\";>uns auf Twitter folgen</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:543
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:546
 msgid ""
 "Does the Tor Project participate in the Combined Federal Campaign program?"
 msgstr "Nimmt das Tor-Projekt am Programm der Combined Federal Campaign teil?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:547
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:550
 msgid "No, Tor doesn't currently participate in the CFC program."
 msgstr "Nein, Tor nimmt derzeit nicht am CFC-Programm teil."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:549
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:552
 msgid ""
 "If you'd like to get Tor added to the CFC program in your location, that "
 "would be great: please let us know if you need any help."
@@ -1779,11 +1764,11 @@ msgstr ""
 "aufgenommen wird, wäre das toll: Bitte lass es uns wissen, wenn du Hilfe "
 "brauchst."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:555
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:558
 msgid "Can I donate my airline miles, flight vouchers, or hotel points?"
 msgstr "Kann ich meine Flugmeilen, Fluggutscheine oder Hotelpunkte spenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:561
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:564
 msgid ""
 "We would like to accept your miles, vouchers and hotel points, and in the "
 "future we may be able to."
@@ -1791,16 +1776,16 @@ msgstr ""
 "Wir würden gerne deine Meilen, Gutscheine und Hotelpunkte akzeptieren, und "
 "in Zukunft können wir das vielleicht auch."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:567
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:570
 msgid "Can I donate hardware?"
 msgstr "Kann ich Hardware spenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:571
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:574
 msgid "Typically no, we don't encourage people to donate hardware."
 msgstr ""
 "Normalerweise nein, wir ermutigen die Leute nicht, Hardware zu spenden."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:573
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:576
 msgid ""
 "But if you want to make a hardware donation that you think might be "
 "especially useful for us, please mail <span "
@@ -1810,11 +1795,11 @@ msgstr ""
 "besonders nützlich für uns sein könnte, sende bitte eine Mail an <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:579
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:582
 msgid "Can I donate my time?"
 msgstr "Kann ich meine Zeit spenden?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:585
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:588
 msgid ""
 "Here's a <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>list of "
@@ -1824,15 +1809,15 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>eine Liste"
 " von Bereichen, in denen wir deine Hilfe benötigen </a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:591
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:594
 msgid "I would like my company to support Tor."
 msgstr "Ich möchte, dass meine Firma Tor unterstützt."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:593
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:596
 msgid "What can we do to help?"
 msgstr "Was können wir tun, um zu helfen?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:597
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:600
 msgid ""
 "Your company could match donations made by its employees to the Tor Project"
 "--that would be wonderful."
@@ -1840,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 "Dein Unternehmen könnte die Spenden seiner Mitarbeiter für das Tor-Projekt "
 "verwenden - das wäre wunderbar."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:599
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:602
 msgid ""
 "Your company may operate a corporate foundation that gives out grants, and "
 "if so, you should encourage it to fund us."
@@ -1849,7 +1834,7 @@ msgstr ""
 "Zuschüsse vergibt, und wenn ja, solltest du sie ermutigen, uns zu "
 "unterstützen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:601
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:604
 msgid ""
 "Maybe your company would be willing to <a class=\"hyperlinks links\" "
 "target=\"_blank\" "
@@ -1861,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\";>einen Tor "
 "Relay zu betreiben</a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:603
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:606
 msgid ""
 "If your company sells cloud services, perhaps it could donate these to Tor: "
 "We use them in some anti-censorship projects."
@@ -1869,25 +1854,25 @@ msgstr ""
 "Wenn dein Unternehmen Cloud-Services verkauft, könnte es diese vielleicht an"
 " Tor spenden: Wir verwenden sie in einigen Anti-Zensur-Projekten."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:609
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:612
 msgid "You don't support my preferred way to donate."
 msgstr "Ihr unterstützt nicht meine bevorzugte Art zu spenden."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:611
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:614
 msgid "Can I recommend a new donation method to you?"
 msgstr "Kann ich euch eine neue Spendenmethode empfehlen?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:615
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:618
 msgid "Sure."
 msgstr "Sicher."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:617
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:620
 msgid "Just mail us at <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span></a>."
 msgstr ""
 "Schicke uns einfach eine Mail an <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</span></a>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:623
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:626
 msgid ""
 "Will the Tor Project accept donations from anybody, or do you reserve the "
 "right to reject support from specific organizations or individuals?"
@@ -1896,29 +1881,29 @@ msgstr ""
 "euch das Recht vor, die Unterstützung bestimmter Organisationen oder "
 "Einzelpersonen abzulehnen?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:627
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:630
 msgid "We do reserve the right to reject a donation."
 msgstr "Wir behalten uns das Recht vor, eine Spende abzulehnen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:629
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:632
 msgid "To date though, we haven't exercised that right."
 msgstr "Bis heute haben wir dieses Recht jedoch nicht ausgeübt."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:631
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:634
 msgid "We are happy that a broad range of people use and support Tor."
 msgstr ""
 "Wir freuen uns, dass ein breites Spektrum von Menschen Tor benutzt und "
 "unterstützt."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:637
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:640
 msgid "I have more questions."
 msgstr "Ich habe mehr Fragen."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:639
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:642
 msgid "How can I get answers?"
 msgstr "Wie bekomme ich Antworten?"
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:643
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:646
 msgid ""
 "Feel free to send questions to <span "
 "class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>."
@@ -1926,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 "Du kannst Fragen gerne senden an <span "
 "class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>."
 
-#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:645
+#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:648
 msgid ""
 "We will try to answer you, and we'll also post your question (and the "
 "answer) here."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits