[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 9482b52aa83848e7b11c55c047ccfcf67ddb0c43
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 8 12:23:44 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ml.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 contents+tr.po |  49 +++++++++++++++++--
 2 files changed, 178 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 44f704fa1..6f64943c5 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -354,6 +354,9 @@ msgid ""
 "[NoScript](https://noscript.net) â?? and adding anything else could "
 "deanonymize you."
 msgstr ""
+"[HTTPS �ല�ലായി�ത�ത��](https://www.eff.org/https-everywhere), "
+"[NoScript](https://noscript.net) �ന�നി���ന� രണ��� �ഡ�-�ണ��ൾ �പയ��ി���� ��ർ "
+"ബ�ര�സർ �തിന�� തന�ന� �ൻസ�റ�റാൾ ��യ�തി����ണ���. നി���ൾ."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -442,6 +445,9 @@ msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at [our "
 "wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
 msgstr ""
+"��ർ + വിപി�ന�����റി����ള�ള ����തൽ വിശദമായ വിവര���ൾ [����ള��� "
+"വി���ിയിൽ](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN) "
+"�ണ���ത�താനാ���."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -992,6 +998,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser can't do anything about the text that you type into forms, "
 "though."
 msgstr ""
+"à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സറിനàµ? നിà´?àµ?à´?ൾâ?? à´«àµ?à´®àµ?à´?ളിൽâ?? à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ വാà´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?യാൻâ?? à´?ഴിയിലàµ?à´²."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1011,6 +1019,8 @@ msgid ""
 "Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on "
 "the Internet."
 msgstr ""
+"നി���ള��� �മ�പ�യ����റിൽ പ�രവർത�തിപ�പി���ാൻ �ഴിയ�ന�ന �ര� പ�ര���രാമാണ� ��ർ, "
+"�ത� നി���ള� �ന�റർന�റ�റിൽ സ�ര��ഷിതമായി സ���ഷി���ാൻ സഹായി����ന�ന�."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1020,11 +1030,16 @@ msgid ""
 "watching your Internet connection from learning what sites you visit, and it"
 " prevents the sites you visit from learning your physical location."
 msgstr ""
+"ല��മ�മ�പാ��മ�ള�ള സന�നദ�ധപ�രവർത�ത�ർ ന�ത�ത�ന�ന വിതരണ ശ���ലയില��� നി���ള��� "
+"�ശയവിനിമയ���ൾ ബ�ൺസ� ��യ�യ�ന�നതില��� �ത� നി���ള� പരിര��ഷി����ന�ന�: നി���ള��� "
+"�ന�റർന�റ�റ� �ണ��ഷൻ �ാണ�ന�ന �ര�യ����ില�� നി���ൾ സന�ദർശി����ന�ന സ�റ�റ��ൾ "
+"പഠി����ന�നതിൽ നിന�ന� �ത� ത�യ�ന�ന�, ���ാത� നി���ള��� ബ�തി� സ�ഥാന� "
+"പഠി����ന�നതിൽ നിന�ന� നി���ൾ സന�ദർശി����ന�ന സ�റ�റ��ള� �ത� ത�യ�ന�ന�. "
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This set of volunteer relays is called the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´µàµ?ളണàµ?à´?ിയർ റിലàµ?à´?à´³àµ? à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? വിളിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1032,6 +1047,8 @@ msgid ""
 "The way most people use Tor is with Tor Browser, which is a version of "
 "Firefox that fixes many privacy issues."
 msgstr ""
+"മിà´?àµ?à´? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യത à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയർഫàµ?à´?àµ?â??സിനàµ?à´±àµ? പതിപàµ?പായ à´?àµ?ർ "
+"ബ�ര�സറിലാണ� മി��� �ള��ള�� ��ർ �പയ��ി����ന�നത�. "
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1039,6 +1056,8 @@ msgid ""
 "You can read more about Tor on our "
 "[about](https://www.torproject.org/about/history/) page."
 msgstr ""
+"����ള��� [��റി����](https://www.torproject.org/about/history/) പ��ിൽ "
+"��റിന�����റി���� നി���ൾ���� ����തൽ വായി���ാ�."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1161,6 +1180,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
+"�ദാഹരണത�തിന�, `torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe` �ന�നതിന�പ�പ�` "
+"torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe.asc`."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1408,6 +1429,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0.1_en-"
 "US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0.1_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1415,6 +1438,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0.1-osx64_en-"
 "US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0.1-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1430,6 +1455,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0.1_en-"
 "US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0.1_en-"
+"US.tar.xz{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1458,7 +1485,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
-msgstr ""
+msgstr "#### Workaround (�ര� പ�ത� �� �പയ��ി����)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1468,6 +1495,10 @@ msgid ""
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf) "
 "instead. Alternatively, you may use the following command:"
 msgstr ""
+"നി���ൾ���� പരിഹരി���ാനാ�ാത�ത പിശ���ൾ ന�രി���യാണ����ിൽ, പ�ര� [� പബ�ലി�� �� "
+"ഡ�ൺല�ഡ� ��യ�ത� �പയ��ി�����](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf). "
+"പ�രമായി, നി���ൾ���� �നിപ�പറയ�ന�ന �മാൻഡ� �പയ��ി���ാ�:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1476,6 +1507,9 @@ msgid ""
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
 "--import -"
 msgstr ""
+"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
+"--import -"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1490,6 +1524,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What are grey bars on resized Tor Browser window?"
 msgstr ""
+"വല�പ�പ� മാറ�റിയ ��ർ ബ�ര�സർ വിൻഡ�യില� �ാരനിറത�തില�ള�ള ബാറ��ൾ �ന�ത�����യാണ�?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1498,6 +1533,9 @@ msgid ""
 " a multiple of 200px x 100px to prevent fingerprinting the screen "
 "dimensions."
 msgstr ""
+"à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻ à´?ളവàµ?à´?ൾ വിരലà´?യാളà´? à´¤à´?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സർ à´?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥിരസàµ?ഥിതി à´®àµ?ഡിൽ"
+" 200px x 100px ന�റ� ��ണിതത�തില����� �ര� �ള�ള���� വിൻഡ� �പയ��ി���� "
+"�ര�ഭി����ന�ന�."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1505,6 +1543,8 @@ msgid ""
 "The strategy here is to put all users in a couple of buckets to make it "
 "harder to single them out."
 msgstr ""
+"�റ�റയ�ി���� ബ�ദ�ധിമ����ാ����ന�നതിനായി �ല�ലാ �പയ���താ���ള�യ�� രണ��� "
+"ബ���റ�റ��ളിൽ �ൾപ�പ���ത�ത�� �ന�നതാണ� �വി��യ�ള�ള തന�ത�ര�."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1512,6 +1552,9 @@ msgid ""
 "That works so far until users start to resize their windows (e.g. by "
 "maximizing them or going into fullscreen mode)."
 msgstr ""
+"à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?ൾâ?? à´?വരàµ?à´?àµ? വിൻâ??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വലàµ?à´ªàµ?à´ªà´? മാറàµ?റാൻâ?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? വരàµ? à´?à´¤àµ? "
+"à´ªàµ?രവർതàµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (à´?ദാ. à´?à´µ പരമാവധി വർദàµ?ധിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽâ?? "
+"à´ªàµ?ർണàµ?ണസàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻâ?? à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1523,6 +1566,11 @@ msgid ""
 "year](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-";
 "fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
 msgstr ""
+"��ർ ബ�ര�സർ 9, ഫി��ർപ�രിന�റി��� പ�രതിര�ധമ�ള�ളത�� , �തിന� "
+"[ല�റ�റർബ���സി���](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming)) "
+"�ന�ന� വിളി����ന�ന�, �ത� മ�സില�ല വി�സിപ�പി������ത�തത�� [� വർഷ� �ദ�യ� "
+"�വതരിപ�പി���ത�� ](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-";
+"anti-fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1532,6 +1580,11 @@ msgid ""
 "of screen size buckets that prevent singling them out with the help of "
 "screen dimensions."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? à´¬àµ?à´°àµ?സർâ?? വിൻâ??à´¡àµ?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´³àµ?à´¤àµ?à´¤ മാർâ??à´?à´¿à´¨àµ?à´?ൾâ?? à´?àµ?ർâ??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ? "
+"à´ªàµ?രവർâ??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?തിനാൽâ?? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?ൾâ?? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ വലàµ?à´ªàµ?പതàµ?à´¤àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? "
+"നിൽà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?ൾâ?? à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻâ?? à´?ളവàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സഹായതàµ?à´¤àµ?à´?àµ? à´?വയàµ? "
+"à´?à´±àµ?റപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´¤à´?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°à´£àµ?à´?àµ? à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻâ?? വലàµ?à´ªàµ?à´ª à´¬à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?à´?ളിൽâ?? "
+"à´?യിരിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾâ??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1540,6 +1593,10 @@ msgid ""
 "sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, "
 "as many users will have same screen size."
 msgstr ""
+"ലളിതമായി പറà´?àµ?à´?ാൽ, à´? à´°àµ?തി à´?à´¿à´² à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻ വലàµ?à´ªàµ?പതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?ളാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, മാതàµ?രമലàµ?à´² à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻ വലàµ?à´ªàµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിൽ "
+"�പയ���താ���ള� �റ�റപ�പ���ത�ത�ന�നത� �ത� പ�രയാസ�രമാ����ന�ന�, �ാരണ� പല "
+"à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°àµ? à´¸àµ?â??à´?àµ?à´°àµ?ൻ വലàµ?à´ªàµ?പമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1578,6 +1635,9 @@ msgid ""
 "If your issue is not listed, please file a [bug "
 "report](https://trac.torproject.org) about what you're experiencing."
 msgstr ""
+"നി���ള��� പ�രശ�ന� ലിസ�റ�റ���യ�തി���ില�ല����ിൽ, നി���ൾ "
+"�ന�ഭവി����ന�നതിന�����റി���� �ര� [ബ�� "
+"റിപ�പ�ർ����](https://trac.torproject.org) ഫയൽ ��യ�യ��."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1796,6 +1856,10 @@ msgid ""
 "take a look at the [Tails live operating system](https://tails.boum.org/) "
 "which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
 msgstr ""
+"à´?à´²àµ?ലാ à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? "
+"�റപ�പ�ണ������ിൽ, �ര� യ��സ�ബിയിൽ നിന�ന� �ത� �മ�പ�യ����റില�� �ര�ഭി���ാൻ "
+"�ഴിയ�ന�ന [��യിൽസ� ല�വ� �പ�പറ�റ�റി��� സിസ�റ�റ�](https://tails.boum.org/) "
+"ന������. സ�റ�റി���� �ല�ല����ിൽ ഡിവിഡി."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1855,6 +1919,9 @@ msgid ""
 "selection to Tor; overriding the entry/exit nodes can compromise your "
 "anonymity."
 msgstr ""
+"റ����� തിര���������ൽ ��റില����� പ���മ�പ�ൾ ��ർ നൽ��ന�ന മി���� സ�ര��ഷ "
+"നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´?; à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿ / à´?à´?àµ?സിറàµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´¡àµ?à´?ൾâ?? à´?സാധàµ?വാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"����ാതതയ� �പഹരി���ാ�."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1923,6 +1990,8 @@ msgid ""
 "There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
 " their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
+"[TorBSD പ�ര����റ�റ�](https://www.torbsd.org/) �ന�ന� വിളി����ന�ന �ിലത� �ണ���,"
+" à´?à´¨àµ?നാൽ à´?വരàµ?à´?àµ? à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സർ à´?à´¦àµ?à´¯àµ?à´?à´¿à´?മായി പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2024,6 +2093,10 @@ msgid ""
 "parameters) and [paper](https://www-";
 "users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) on entry guards."
 msgstr ""
+"�ാർഡ� റില��ൾ ����ന� പ�രവർത�തി����ന�ന� �ന�നതിന�����റി����ള�ള ����തൽ "
+"വിവര���ൾ����, � [blog post](https://blog.torproject.org/improving-tors-";
+"anonymity-changing-guard-parameters) and [paper](https://www-";
+"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) on entry guards."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2089,6 +2162,10 @@ msgid ""
 "onion at the top-right of the screen), then \"Tor Network Settings\", then "
 "\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
 msgstr ""
+"��ർ ബ�ര�സർ �തിന�� ത�റന�നി����ണ������ിൽ, ��ർബ���ൺ ����ണിൽ ��ലി������യ�യ�� "
+"(സ���ര�നിന�റ� മ��ളിൽ വലത�വശത�ത�ള�ള ��റിയ �ാര സവാള), ത��ർന�ന� \"��ർ "
+"à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?ൾ\", à´¤àµ?à´?ർനàµ?à´¨àµ? \"à´?àµ?ർ à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?ലിപàµ?à´ªàµ?à´¬àµ?ർഡിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
+"പ�ർത�ത��\"."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2178,6 +2255,8 @@ msgid ""
 "[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) is the default search engine in Tor "
 "Browser."
 msgstr ""
+"��ർ ബ�ര�സറില� സ�ഥിരസ�ഥിതി തിരയൽ ����ിനാണ� "
+"[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2186,6 +2265,10 @@ msgid ""
 "searches. Learn more about [DuckDuckGo privacy "
 "policy](https://duckduckgo.com/privacy)."
 msgstr ""
+"DuckDuckGo �തിന�റ� �പയ���താ���ള� ��രാ������യ�യ�ന�നില�ല �ല�ല����ിൽ �പയ���ത� "
+"തിരയല��ള�����റി����ള�ള �ര� ഡാറ�റയ�� സ�ഭരി����ന�നില�ല. DuckDuckGo സ�വ�ാര�യതാ "
+"നയത�ത�����റി���� ����തലറിയ��  [DuckDuckGo privacy "
+"policy](https://duckduckgo.com/privacy)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2195,7 +2278,7 @@ msgstr "�നി���� ഡ����ഡ������യ�മാ
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please see the [DuckDuckGo support portal](https://duck.co/help)."
-msgstr ""
+msgstr "ദയവായി �ാണ��  [DuckDuckGo support portal](https://duck.co/help)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2207,6 +2290,9 @@ msgid ""
 "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [bug "
 "tracker](https://trac.torproject.org/)."
 msgstr ""
+"�ത�ര� ��ർ ബ�ര�സർ പ�രശ�നമാണ�ന�ന� നി���ൾ വിശ�വസി����ന�ന�വ����ിൽ, ദയവായി �ത� "
+"����ള��� ബ�� ��രാ���റിൽ റിപ�പ�ർ������യ�യ�� [bug "
+"tracker](https://trac.torproject.org/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2216,7 +2302,7 @@ msgstr "�നി���� ന�സ���രിപ�റ�റിൽ �
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please see the [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
-msgstr ""
+msgstr "[NoScript FAQ](https://noscript.net/faq) �ാണ��."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
 #: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2229,6 +2315,8 @@ msgid ""
 "Please see the [HTTPS Everywhere FAQ](https://www.eff.org/https-";
 "everywhere/faq)."
 msgstr ""
+"[HTTPS �ല�ലായി�ത�ത�� പതിവ���ദ�യ���ൾ](https://www.eff.org/https-";
+"everywhere/faq) �ാണ��."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2324,7 +2412,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "![Tor Browser Menu](/static/images/menu-new-identity.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![Tor Browser Menu](/static/images/menu-new-identity.png)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2372,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "![New Circuit for this Site](/static/images/new-circuit-display.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![New Circuit for this Site](/static/images/new-circuit-display.png)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2461,22 +2549,29 @@ msgid ""
 "it would load in another browser. This type of behavior can be dangerous and"
 " break anonymity."
 msgstr ""
+"à´?തിനർതàµ?à´¥à´? à´?ിലപàµ?à´ªàµ?ൾ à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സറിൽ à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´²àµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?ിലപàµ?à´ªàµ?ൾ "
+"�ത� മറ�റ�ര� ബ�ര�സറിൽ ല�ഡ���യ�യ�മ�ന�ന��. �ത�തരത�തില�ള�ള പ�ര�മാറ�റ� �പ���രവ�� "
+"����ാതത�വ� ത�ർ����ന�നത�മാണ�."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
-msgstr ""
+msgstr "��ർ ബ�ര�സർ പ�രവർത�തിപ�പി����ന�നത� �ന�ന� �ര� റില� �����മ�?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
 msgstr ""
+"à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സർ à´ªàµ?രവർതàµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?ിൽ à´?à´°àµ? റിലàµ?യായി "
+"പ�രവർത�തി���ില�ല."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that your computer will not be used to route traffic for others."
 msgstr ""
+"മറàµ?à´±àµ?à´³àµ?ളവർâ??à´?àµ?à´?ായി à´?àµ?രാഫിà´?àµ? à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ർâ?? "
+"�പയ��ി���ില�ല�ന�നാണ� �തിനർത�ഥ�."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2484,11 +2579,13 @@ msgid ""
 "If you'd like to become a relay, please see our [Tor Relay "
 "Guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
 msgstr ""
+"നി���ൾ �ര� റില� ��ാൻ ���രഹി����ന�ന�വ����ിൽ, ദയവായി ����ള��� [��ർ റില� "
+"��ഡ�](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide) �ാണ��."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "�ാവാസ���രിപ�റ�റ� �ള�ള ��ർ ബ�ര�സർ  പ�രാപ�തമാ����ന�നത� �ന�ത���ണ���?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2496,6 +2593,9 @@ msgid ""
 "We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
 "many websites will not work with JavaScript disabled."
 msgstr ""
+"��ർ ബ�ര�സറിൽ സ�ഥിരസ�ഥിതിയായി �ാവാസ���രിപ�റ�റ� �ന�വദി����ന�നതിന� ����ൾ "
+"à´¨àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?ാരണà´? നിരവധി à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?ൾ à´?ാവാസàµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?"
+" പ�രവർത�തനരഹിതമാ���ി പ�രവർത�തി���ില�ല."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2503,6 +2603,9 @@ msgid ""
 "Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by "
 "default because it would cause so many problems for them."
 msgstr ""
+"�ാവാസ���രിപ�റ�റ� സ�ഥിരസ�ഥിതിയായി ����ൾ �പ�രാപ�തമാ���ിയാൽ മി��� "
+"�പയ���താ���ള�� ��ർ പ�ർണ�ണമായ�� �പ���ഷി�����, �ാരണ� �ത� �വർ���� വളര�യധി�� "
+"പ�രശ�ന���ൾ സ�ഷ��ി�����."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2511,6 +2614,10 @@ msgid ""
 "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
 "JavaScript enabled by default."
 msgstr ""
+"�ത�യന�തി�മായി, ��ർ ബ�ര�സറിന� �ഴിയ�ന�നത�ര സ�ര��ഷിതമാ���ാൻ ����ൾ "
+"���രഹി����ന�ന�, മാത�രമല�ല ഭ�രിഭാ�� �ള��ൾ����� �ത� �പയ��യ���യമാ�����യ�� "
+"��യ�യ�ന�ന�, �തിനാൽ �പ�പ�ൾ, �ാവാസ���രിപ�റ�റ� സ�ഥിരസ�ഥിതിയായി "
+"പ�രാപ�തമാ����ന�നത� �പ���ഷി����� �ന�നാണ� �തിനർത�ഥ�."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2518,6 +2625,9 @@ msgid ""
 "For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default,"
 " we recommend changing your Tor Browser's \"Security Level\" option."
 msgstr ""
+"�ല�ലാ ������ി�ിപി സ�റ�റ��ളില�� സ�ഥിരസ�ഥിതിയായി �ാവാസ���രിപ�റ�റ� "
+"�പ�രാപ�തമാ���ാൻ ���രഹി����ന�ന �പയ���താ���ൾ���ായി, നി���ള��� ��ർ ബ�ര�സറിന�റ� "
+"\"സ�ര��ഷാ നില\" �പ�ഷൻ മാറ�റാൻ ����ൾ ശ�പാർശ ��യ�യ�ന�ന�."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8574,7 +8684,7 @@ msgstr ""
 #: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4
 #: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4
 msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "ബാനർ à´?à´?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
 msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
@@ -8584,11 +8694,11 @@ msgstr ""
 
 #: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgstr "��ർ �പയ��ി���� �ന�റർന�റ�റ� തിരി�� ��������"
 
 #: lego/templates/banner.html:18 templates/banner.html:18
 msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "�പ�പ�ാൾ ദാന� ��യ�യ�"
 
 #: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19
 msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
@@ -8675,6 +8785,9 @@ msgid ""
 "Click the â??Torâ?? button to see what data is visible to observers when you're "
 "using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
 msgstr ""
+"* നി���ൾ ��ർ �പയ��ി����മ�പ�ൾ നിര���ഷ�ർ���� �ന�ത� ഡാറ�റയാണ� "
+"à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?ാണാൻ â??à´?àµ?ർâ?? à´¬à´?àµ?à´?ൺ à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?. à´?àµ?ർ à´?ണാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
+"സ��ിപ�പി����ന�നതിന� ബ���ൺ പ���യായി മാറ��."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:5
 #: templates/secure-connections.html:5
@@ -8682,6 +8795,9 @@ msgid ""
 "Click the â??HTTPSâ?? button to see what data is visible to observers when "
 "you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
 msgstr ""
+"* നി���ൾ HTTPS �പയ��ി����മ�പ�ൾ നിര���ഷ�ർ���� �ന�ത� ഡാറ�റയാണ� "
+"à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?ാണാൻ â??HTTPSâ?? à´¬à´?àµ?à´?ൺ à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?. HTTPS à´?ണാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
+"സ��ിപ�പി����ന�നതിന� ബ���ൺ പ���യായി മാറ��."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:6
 #: templates/secure-connections.html:6
@@ -8689,6 +8805,8 @@ msgid ""
 "When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
 "when you are using both tools."
 msgstr ""
+"* രണ��� ബ���ണ��ള�� പ���യായിരി����മ�പ�ൾ, നി���ൾ രണ��� �പ�രണ���ള�� "
+"�പയ��ി����മ�പ�ൾ നിര���ഷ�ർ���� ദ�ശ�യമാ��ന�ന ഡാറ�റ നി���ൾ �ാണ��."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:7
 #: templates/secure-connections.html:7
@@ -8696,6 +8814,8 @@ msgid ""
 "When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
 "when you don't use either tool."
 msgstr ""
+"* രണ��� ബ���ണ��ള�� �ാരനിറമാ��മ�പ�ൾ, നി���ൾ രണ��� �പ�രണ���ള�� "
+"�പയ��ി���ാത�തപ�പ�ൾ നിര���ഷ�ർ���� ദ�ശ�യമാ��ന�ന ഡാറ�റ നി���ൾ �ാണ��."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:15
 #: lego/templates/secure-connections.html:65
@@ -8706,7 +8826,7 @@ msgstr "��ർ "
 #: lego/templates/secure-connections.html:32
 #: templates/secure-connections.html:32
 msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "##### സാധ�യതയ�ള�ള ദ�ശ�യ ഡാറ�റ"
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:37
 #: templates/secure-connections.html:37
@@ -8761,6 +8881,8 @@ msgstr "��ർ �പയ��ി����ന�ന�ണ��� �ല
 msgid ""
 "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
+"��രാ���ി��ിന�� നിര���ഷണത�തിന�മ�തിര� സ�വയ� പ�രതിര�ധി�����. സർ����വ�ന�റ� "
+"സ�ൻസർഷിപ�പ�."
 
 #: templates/layout.html:10
 msgid "Tor Project | Support"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 6c17bd1bf..473780f2d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # erinm, 2019
 # Lale FatoÅ? Tunçman <latuna63@xxxxxxxxx>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
 # dersteppenwolfx, 2019
+# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-08 11:23+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: dersteppenwolfx, 2019\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -352,6 +352,9 @@ msgid ""
 "[NoScript](https://noscript.net) â?? and adding anything else could "
 "deanonymize you."
 msgstr ""
+"Tor Browser [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) ve "
+"[NoScript](https://noscript.net) eklentileri kurulmuÅ? olarak gelir. Bunun "
+"dıÅ?ında bir eklenti kurmak anonim kalmanızı engelleyebilir."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -440,6 +443,8 @@ msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at [our "
 "wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
 msgstr ""
+"Tor + VPN hakkında ayrıntılı bilgi almak için [wiki "
+"sayfamıza](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -981,6 +986,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser can't do anything about the text that you type into forms, "
 "though."
 msgstr ""
+"Tor Browser formlara yazdıÄ?ınız metinler ile ilgili herhangi bir Å?ey "
+"yapamaz."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1164,6 +1171,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
+"Ã?rneÄ?in, `torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe` dosyasının imza dosyası "
+"`torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe.asc` Å?eklindedir."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1407,6 +1416,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0.1_en-"
 "US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0.1_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0.1_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1414,6 +1425,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0.1-osx64_en-"
 "US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0.1-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1429,6 +1442,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0.1_en-"
 "US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0.1_en-"
+"US.tar.xz{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1602,6 +1617,8 @@ msgid ""
 "If your issue is not listed, please file a [bug "
 "report](https://trac.torproject.org) about what you're experiencing."
 msgstr ""
+"Sorununuz ile ilgili bir bilgi yoksa, yaÅ?adıÄ?ınız sorun hakkında bir [hata "
+"bildiriminde](https://trac.torproject.org) bulunabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1816,6 +1833,10 @@ msgid ""
 "take a look at the [Tails live operating system](https://tails.boum.org/) "
 "which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
 msgstr ""
+"Tüm trafiÄ?in Tor aÄ?ından geçeceÄ?inden emin olmanız gerekiyorsa, â??[Tails "
+"canlı iÅ?letim sistemine](https://tails.boum.org/) bir göz atın. Bu iÅ?letim "
+"sistemini hemen hemen her bilgisayarda USB bellek ya da DVD üzerinden "
+"baÅ?latabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1939,6 +1960,9 @@ msgid ""
 "There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
 " their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
+"[TorBSD projesi](https://www.torbsd.org/) olarak adlandırılmıÅ? bir çalıÅ?ma "
+"var ancak onların hazırladıÄ?ı Tor Browser uygulamasını resmi olarak "
+"desteklemiyoruz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2035,6 +2059,11 @@ msgid ""
 "parameters) and [paper](https://www-";
 "users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) on entry guards."
 msgstr ""
+"Koruma aktarıcılarının çalıÅ?ması ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için [bu "
+"günlük iletisine](https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-";
+"changing-guard-parameters), giriÅ? korumaları ile ilgili bilgi almak için [bu"
+" makaleye](https://www-users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) "
+"bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2191,6 +2220,8 @@ msgid ""
 "[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) is the default search engine in Tor "
 "Browser."
 msgstr ""
+"Tor Browser için varsayılan arama motoru olarak "
+"[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) kullanılıyor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2199,6 +2230,9 @@ msgid ""
 "searches. Learn more about [DuckDuckGo privacy "
 "policy](https://duckduckgo.com/privacy)."
 msgstr ""
+"DuckDuckGo kullanıcılarını izlemez ya da kullanıcı aramaları ile ilgili "
+"herhangi bir veriyi kaydetmez. Ayrıntılı bilgi almak için [DuckDuckGo "
+"gizlilik ilkesine](https://duckduckgo.com/privacy) bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2208,7 +2242,7 @@ msgstr "DuckDuckGo ile ilgili bir sorun yaÅ?ıyorum."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please see the [DuckDuckGo support portal](https://duck.co/help)."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen [DuckDuckGo destek sitesine](https://duck.co/help) bakın."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2220,6 +2254,8 @@ msgid ""
 "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [bug "
 "tracker](https://trac.torproject.org/)."
 msgstr ""
+"Sorunun Tor Browser ile ilgili olduÄ?unu düÅ?ünüyorsanız [hata "
+"izleyicimiz](https://trac.torproject.org/) üzerinden bildirmeniz iyi olur."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2229,7 +2265,7 @@ msgstr "NoScript ile ilgili bir sorun yaÅ?ıyorum."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please see the [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
-msgstr ""
+msgstr "[NoScript SSS](https://noscript.net/faq) bölümüne bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
 #: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2242,6 +2278,8 @@ msgid ""
 "Please see the [HTTPS Everywhere FAQ](https://www.eff.org/https-";
 "everywhere/faq)."
 msgstr ""
+"[HTTPS Everywhere SSS](https://www.eff.org/https-everywhere/faq) bölümüne "
+"bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2335,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "![Tor Browser Menu](/static/images/menu-new-identity.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![Tor Browser Menüsü](/static/images/menu-new-identity.png)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2384,6 +2422,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "![New Circuit for this Site](/static/images/new-circuit-display.png)"
 msgstr ""
+"![Bu Sitenin Tor Devresini Yenile](/static/images/new-circuit-display.png)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits