[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit bd1ecb23f36412e73cc9fd98d85081added141f6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Nov 28 22:23:36 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 8 +++++++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index db5a6a5096..843aed120f 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
 "We know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will try "
 "to make us add one in our jurisdiction (U.S.)."
 msgstr ""
-"Ù?Ú©Ù?اÛ? خبرÙ? اÛ? Ú©Ù? Ù?ا Ù?Û? Ø´Ù?اسÛ?Ù? Ù?Û? Ú¯Ù?Û?Ù?د اÙ?کاÙ? اÛ?Ù?Ú©Ù? کسÛ? بتÙ?اÙ?د در Ú?Ù?ارÚ?Ù?ب "
+" Ù?ا Ù?Ú©Ù?اÛ? خبرÙ? اÛ? Ù?Û? Ø´Ù?اسÛ?Ù? Ú©Ù? Ù?Û? Ú¯Ù?Û?Ù?د اÙ?کاÙ? اÛ?Ù?Ú©Ù? کسÛ? بتÙ?اÙ?د در Ú?Ù?ارÚ?Ù?ب "
 "Ø­Ù?Ù?Ù?Û? Ø¢Ù?رÛ?کا (US) Ù?ا را Ù?ادار بÙ? ساختÙ? Ø¢Ù? Ú©Ù?د بسÛ?ار پاÛ?Û?Ù? است."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
@@ -471,6 +471,8 @@ msgid ""
 "If we ever put a deliberate backdoor in our security software, it would ruin"
 " our professional reputations."
 msgstr ""
+"اگر Ù?ا آگاÙ?اÙ?Ù? براÛ? Ù?رÙ?â??اÙ?زار اÙ?Ù?Û?تÛ? Ù?اÙ? Û?Ú© در پشتÛ? بگذارÛ?Ù?Ø? Ø­Û?Ø«Û?ت کارÛ? Ø®Ù?د "
+"را Ù?ابÙ?د Ø®Ù?اÙ?Û?Ù? کرد."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -500,6 +502,8 @@ msgid ""
 "Tor is open source, and you should always check the source (or at least the "
 "diffs since the last release) for suspicious things."
 msgstr ""
+"تÙ?ر Ù?رÙ?â??اÙ?زارÛ? با Ù?تÙ? باز است Ù? Ø´Ù?ا بÙ?تر است Ù?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?جÙ?د Ú?Û?زÙ?اÛ? Ù?Ø´Ú©Ù?Ú© را در "
+"Ù?Ù?بع (Û?ا دست Ú©Ù? تغÛ?Û?رات در آخرÛ?Ù? اÙ?تشار) را بررسÛ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -507,6 +511,7 @@ msgid ""
 "If we (or the distributors) don't give you source, that's a sure sign "
 "something funny might be going on."
 msgstr ""
+"اگر Ù?ا (Û?ا تÙ?زÛ?ع Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?ا) Ù?Ù?بع را بÙ? Ø´Ù?ا Ù?Ú¯Ù?Û?Û?Ù?Ø? پس حتÙ?ا Ú©Ù?Ú©Û? در کار است."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -521,6 +526,7 @@ msgid ""
 "Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
 "anonymity."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است تصادÙ?ا اÛ?رادÛ? در تÙ?ر پبدا Ø´Ù?د Ú©Ù? بر Ú¯Ù?Ù?اÙ?Û? Ø´Ù?ا تاثÛ?ر بگذارد."
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits