[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 74b136c4081aed321bec9e1783decf29609fe40e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Nov 29 15:54:00 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+tr.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 028dced695..4e9c81b651 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -3145,11 +3145,11 @@ msgid ""
 "proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
 msgstr ""
 "Vekil sunucu IP adresi, kapı numarası ve kimlik doÄ?rulama bilgilerini [Tor "
-"Browser AÄ? Ayarları](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/) "
-"bölümünde belirtebilirsiniz. Tor aÄ?ını baÅ?ka bir Å?ekilde kullanıyorsanız, "
-"[belgeler bölümündeki](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-";
-"manual.html.en) HTTPProxy ve HTTPSProxy yapılandırma ayarlarına bakın ve "
-"torrc dosyasını uygun Å?ekilde düzenleyin. Tor dizinini almak için "
+"Browser AÄ? Ayarları](https://tb-manual.torproject.org/tr/running-tor-";
+"browser/) bölümünde belirtebilirsiniz. Tor aÄ?ını baÅ?ka bir Å?ekilde "
+"kullanıyorsanız, [belgeler bölümündeki](https://2019.www.torproject.org/docs";
+"/tor-manual.html.en) HTTPProxy ve HTTPSProxy yapılandırma ayarlarına bakın "
+"ve torrc dosyasını uygun Å?ekilde düzenleyin. Tor dizinini almak için "
 "yapacaÄ?ınız GET istekleri için bir HTTP vekil sunucu, Tor aktarıcılarını "
 "almak için yapacaÄ?ınız CONNECT istekleri için bir HTTPS vekil sunucu "
 "kullanmanız gerekir (ikisi de aynı vekil sunucu olabilir). Ayrıca torrc "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits